Глава 102

Глава 102: разграбление Дани демону

Казалось, в пурпурном демоническом глазу таилась злая сила Датары. Повязка на глазу также, казалось, обладала способностью запечатывать эту силу, заставляя Хань Шуо чувствовать, что это было очень странно. Его глаза продолжали смотреть на забавную повязку на голове маленьких скелетов, пытаясь обнаружить что-нибудь, хоть что-нибудь.

Однако Хань Шуо быстро понял, что его усилия тщетны. Он больше не мог обнаружить ничего необычного в фиолетовом демоническом глазу после того, как он был закрыт повязкой. Кроме драгоценных камней и прекрасного нефрита, разбросанных по всему дому, не было ничего, заслуживающего внимания. Когда Хань Шуо больше не чувствовал опасности, он поднялся, чтобы позвать старого лесного тролля-жреца.

Когда старый жрец вошел, его взгляд мгновенно остановился на статуе Датары, теперь уже без фиолетового глаза демона. Он был невероятно удивлен и спросил: “Что, что случилось? Почему исчез пурпурный демонический глаз, оставленный Великой Датарой?”

Указав на маленький скелет, Хань Шуо слабо улыбнулся и объяснил: “глаз уже был возвращен Великой Датарой этого мира. Разве ты не видишь повязку на его левом глазу?”

Старый жрец наконец отреагировал, когда Хань Шуо напомнил ему об этом, и с удивлением посмотрел на маленький скелет. Старый жрец тут же упал на колени и воскликнул: “Поздравляю великого Датару! Мое племя всегда защищало пурпурный глаз демона в соответствии с твоими последними желаниями, и теперь, когда пурпурный глаз демона вернулся в твои руки, мое племя выполнило то, что ты нам доверил.”

“Кроме пурпурного глаза демона, было ли что-нибудь еще, что ты предлагал в качестве дани Великой Датаре?- Хань Шуо задумался и вопросительно посмотрел на старого священника.

Старый священник вздрогнул и задумчиво нахмурился. Он покачал головой и сказал: “Мы следили за пурпурным глазом демона в соответствии с последней волей великого. Кроме того, все сокровища были также предложены Великой Датаре.”

— Очень хорошо, очень хорошо. Хань Шуо кивнул головой и сказал старому священнику: — Уходи сейчас, великая Датара появится, чтобы вести тебя через мгновение.”

Старый священник благоговейно попятился из большого дома, а Хань Шуо принялся безостановочно грабить все, что находилось в доме. Золото, драгоценные камни и нефрит, разбросанные по земле, один за другим исчезли в космическом кольце Хань Шуо. Хань Шуо немного оценил богатство внутри и почувствовал, что оно, вероятно, стоит десятки тысяч золотых монет. Все это были предметы, которые лесные тролли предложили демону Датаре после того, как украли у других.

Хань Шуо временно проигнорировал более тяжелые предметы, а также не сразу попытался вытащить драгоценные камни, встроенные в деревянные стены. Сначала он убрал разбросанные по полу драгоценности, золото и нефрит, а затем произвел инвентаризацию своей добычи. Он чувствовал, что это было хорошее место, чтобы остановиться на данный момент.

Кроме нескольких более крупных предметов антиквариата и драгоценных камней, встроенных в дом, многие из ценных драгоценных камней, золота и нефрита попали в космическое кольцо Хань Шуо.

Однако емкость внутри пространственного кольца Хань Шуо была ограничена, и там также хранились некоторые другие предметы. Он взял только одну треть предметов внутри дома, но эта треть, вероятно, стоила десятки тысяч золотых монет. Похоже, лесные тролли пожинали богатую награду за долгие годы набегов.

С тех пор как маленький скелет стал великой датой лесных троллей, Хань Шуо снова начал лихорадочно думать. Он сможет заставить лесных троллей делать определенные вещи, воспользовавшись личностью маленького скелета. Он не беспокоился, что предметы в доме волшебным образом исчезнут — здесь они должны быть в полной безопасности. Он должен был бы рано или поздно вернуться, чтобы усовершенствовать деревянного элитного зомби, поэтому Хан Шуо не торопился.

Лесные тролли были расой, которую все ненавидели и презирали в темном лесу. Теперь, с присутствием маленького скелета, Хань Шуо мог расхаживать в заимствованном влиянии и принуждать их к действию. Единственное, в чем он сомневался — что ему делать с этими лесными троллями?

Хань Шуо внезапно почувствовал сильную головную боль. Эти лесные тролли были от природы жадными и любили грабить других. Это не изменится, несмотря ни на что. Это заставило Хань Шуо не знать, как управлять ими. Если бы не тот факт, что они приняли маленький скелет за демона Датару и поклонялись ему, Хань Шуо не возражал бы убить их всех и забрать все их вещи.

Однако теперь, с маленьким скелетом, Хань Шуо мог использовать их. Убивать их тогда казалось слишком большой тратой времени. Некоторое время он мучительно ломал голову. Хань Шуо чувствовал, что их врожденная набеговая природа не может быть изменена, единственное, что он мог изменить, — это то, на кого они совершали набеги. Если бы цель их набега могла переместиться на столь же печально известных гоблинов или монстров-людоедов, или войска некоторых вражеских империй, тогда плохая вещь стала бы чем-то хорошим.

Поразмыслив, Хань Шуо вышел из дома вместе с маленьким скелетом. Он использовал наблюдение трех демонов оригиналов, чтобы получить полное представление о месте, которое охраняли лесные тролли. Когда он спустился из дома, Хань Шуо открыл рот, чтобы отдать приказ: “великий Датара только что спустился сюда и не знаком с текущим состоянием этого мира. Великий Датара должен ознакомиться с темным лесом, а затем указать путь для вашего будущего. Не продолжайте совершать набеги на гномов во время этого процесса, великая Датара нуждается в них живыми и здоровыми.”

Хотя в сердце старого лесного тролля жреца жило много вопросов, он не осмеливался подвергать сомнению слова Хань Шуо. Он только склонил голову и почтительно спросил: «Вам нужно, чтобы мы послали воинов, чтобы помочь великой Датаре узнать эти окрестности?”

— Нет необходимости, великая Датара и я останемся в вашем племени в течение следующих двух дней. Ты можешь просто остаться здесь и ждать.- После этих слов Хань Шуо не взял деревянный плот лесных троллей и ушел с маленьким скелетом, отдав еще несколько команд.

Хань Шуо не сразу вернулся на кладбище смерти после того, как покинул этот район, но взял маленький скелет с собой в поездку, чтобы проверить этот район.

Поскольку он хотел собрать пять божественных зомби, Хань Шуо, естественно, не отпустил бы естественно сформированное место крайнего дерева. Кроме лесных троллей, охранявших деревянный дом, и удивительно пышных деревьев и травы поблизости, больше ничего не было.

Хань Шуо наконец-то почувствовал себя непринужденно после того, как отпустил трех демонов оригиналов и заставил их разведать местность. Он планировал вернуться на окраину кладбища смерти.

Хань Шуо внимательно наблюдал за окрестностями через первоначальных демонов на своем пути сюда, и обратный путь уже давно отпечатался в его сердце. Он не направился прямо к реке, чтобы вернуться, а неторопливо пошел вдоль речного течения. На полпути он почувствовал легкий голод и посмотрел на странную рыбу, радостно плавающую в прозрачной воде. Его осенила мысль, и лезвие Демоноубийцы со свистом вылетело наружу. Он погрузился в воду в соответствии с намерениями Хань Шуо и вернулся в руки Хань Шуо после того, как пронзил двух больших рыб.

Маленький скелет ушел с костяным кинжалом в руке по приказу Хань Шуо и через некоторое время вернулся с кучей деревянных материалов. Он ловко соорудил стойку, а Хань Шуо разжег огонь и положил на нее двух больших рыб. Затем он достал специи из своего космического кольца и посыпал ими запекающуюся рыбу. Соблазнительный запах медленно начал распространяться.

С далекого неба метнулась черная тень. Когда сильный порыв ветра взметнул одежду Хань Шуо, острая и отвратительная вонь ударила ему в нос, вызывая отвращение внутри Хань Шуо. Когда он поднял голову и сердито посмотрел вверх, черная тень поднялась от низкого к высокому и вернулась высоко в небо, образовав черную точку.

— Проклятая уродливая птица, такая отвратительная! Хань Шуо выругался и перевернул почти готовую рыбу на другую сторону.

Как раз в этот момент черная тень со свистом пронеслась вдалеке и снова поднялась в воздух, когда была уже не так далеко от макушки Хань Шуо, но Хань Шуо был готов и на этот раз ясно увидел черную тень — у нее было тело орла, но лицо чрезвычайно уродливой женщины, гарпии.

Гарпии и глубоководные ядовитые питоны были магическими существами третьего уровня. У нее было человеческое лицо, но она не могла издавать человеческие звуки. От нее всегда исходил отвратительный запах, поскольку она любила рыться в трупах людей. Когда кто-нибудь попадался на глаза гарпии, она постоянно проверяла их, пока не находила подходящую возможность внезапно нырнуть в твою голову и использовать отвратительный запах на своем теле, чтобы дезориентировать тебя, а затем использовать свои острые когти, чтобы разорвать твою голову на части и начать есть.

В темном лесу было бы очень сложно поймать взгляд гарпии из-за ее проворной скорости полета. Когда Хань Шуо обнаружил, что он привлек внимание этой гарпии, он использовал пронзительно холодные глаза, чтобы посмотреть на гарпию, кружащую над головой, и слегка фыркнул: “ищешь смерть?”

Сохраняя позу печеной рыбы, Хань Шуо игнорировал непрерывные финты гарпии над головой. Маленький скелет, орудующий костяным кинжалом, был немного беспокойным рядом с ним, по-видимому, желая сбить эту надоедливую гарпию, но временно не предпринимал никаких действий под успокаивающим взглядом Хань Шуо.

В этот момент несколько человек медленно появились в отдалении. Они выглядели так, словно принадлежали команде юного искателя приключений. У них были маги, лучники и воины, всего их было шестеро. Они смотрели на кружащую гарпию и тихо ругались на раздражающую гарпию.

Хан Шуо пристально смотрел на гарпию и планировал позаботиться о ней, когда наконец понял, что первоначальной целью гарпии были они, когда он услышал их проклятия. Она внезапно сменила цель, когда увидела его здесь одного, и попыталась съесть его первой.

Один из воинов обнаружил Хань Шуо по восхитительному запаху жареной рыбы. Он указал своим спутникам на Хань Шуо, и группа из шести молодых искателей приключений с мужчинами и женщинами направилась в его сторону.