Глава 148: знакомая рабыня
“Не важно, как сформировалась твоя неприязнь к Кларку, он все еще земной всадник. Вы не должны двигаться легко.- Эмили не могла не напомнить Хану Шуо с тревогой, когда увидела его желание убивать.
Кивнув со слабой улыбкой, Хан Шуо успокоил Эмили: «не волнуйся, я не такой дерзкий человек. Я бы ничего ему не сделал без абсолютной гарантии.”
Эмили успокоилась только после того, как Хан Шуо сказал это. “Я не уверен, находится ли сейчас Кларк в Вален-Сити. Я слышал, что он вернулся, но до сих пор не получил Известий. Если Кларк действительно вернулся в Вален-Сити, я скажу вам, что Вален-Сити-территория Легиона грифонов. Вы должны быть очень, очень осторожны.”
— Понятно, что нам делать дальше?- Спросил Хан Шуо у Эмили.
Эмили взяла с сиденья меховую накидку и закуталась в нее. Она встала и похлопала себя по плечу, сказав Хань Шуо: “я отведу тебя в одно место и посмотрю, сможешь ли ты собрать какие-нибудь сведения.”
Эмили встала и рассматривала себя в зеркале, когда Хан Шуо вдруг вспомнил о драгоценностях, которые он получил от лесных троллей. Он достал ожерелье из Большого красного Агата и нежно подошел к Эмили сзади, положив ожерелье ей на голову и на белую шею.
Чистый и элегантный затылок ее был подобен белому снегу. Прядь слабо сверкающего красного Агата еще больше подчеркивала ее красоту, добавляя немного роскоши к ее поведению.
Хотя статус Эмили был благородным, и она видела все виды драгоценностей, смысл был совершенно другим, когда Хан Шуо осторожно положил ожерелье из красного Агата ей на шею. Когда он надел ее, в ее глазах заплясали прекрасные огоньки. Похоже, ей это очень понравилось.
— Ах ты, паршивое отродье, ты же знаешь, как сделать человека счастливым! Эмили рассмеялась и, повернувшись, яростно обняла Хань Шуо и поцеловала его. Затем она стерла следы поцелуя с губ Хань Шуо, прежде чем выйти на улицу.
Ее выражение лица вернулось к нормальному после того, как она вышла на улицу и отдала приказ Честеру: “иди приготовь Экипаж, Мы едем куда-то.”
— Очень рад быть Вам полезным. Честер почтительно ответил и ушел.
Когда Эмили и Хан Шуо вышли из отеля, Честер уже приготовил экипаж. Они вдвоем сели в дом, а Честер остался снаружи с конюхом. Их путешествие началось с южной стороны города Вален.
Через полчаса карета остановилась перед просторным особняком. Перед особняком стояло множество роскошных экипажей. Несколько свирепых воинов стояли на страже с палашами в руках. Многочисленные охранники в доспехах патрулировали особняк. Похоже, охрана была очень жесткой.
Эмили ничего не сказала, и Хан Шуо тоже ничего не спросил. Когда они подошли к двери, Эмили достала визитную карточку. Двое охранников, стоявших у двери, сразу же пропустили их, и Эмили ввела остальных в особняк.
Они прошли по коридору, вымощенному овальными камнями, и оказались в Большом зале. В зале было особенно светло, так как вдоль стен стояло больше десяти пылающих жаровен. От этого в зале стало довольно тепло, и по всему залу было разбросано множество железных клеток. Внутри находились самые разные рабы-мужчины и женщины. Некоторые из рабов-мужчин выглядели высокими и мускулистыми, вероятно, для тяжелой работы. Некоторые из рабынь были красивее и носили очень откровенную одежду. Их обнаженная кожа была полна соблазна.
Многие мужчины и женщины, одетые в экстравагантные одежды, показывали пальцами на рабов в клетках и оценивали их. Время от времени они останавливали улыбающегося работорговца, стоявшего сбоку, чтобы договориться о цене. Многие были одеты в военную форму. Судя по нашивкам грифонов на их плечах, они были частью Имперского легиона грифонов.
“Это самый большой дом работорговли в городе Вален. Человек за кулисами-это шеф Легиона грифонов Боб Эшер. Обратите внимание на охранников в этом месте. Вы обнаружите, что эти охранники имеют строгую дисциплину, и очевидно, что они военные. Несмотря на то, что они сняли свою форму, трудно изменить военный воздух вокруг них.- Эмили притворилась, что внимательно читает, и тихим голосом объяснила все Хань Шуо.
Хань Шуо вздрогнул, услышав слова Эмили, и спросил, потрясенный: «в Империи есть писаный закон, что все титулованные дворяне и офицеры не могут участвовать в покупке и продаже рабов. Этот Боб Эшер смеет так нагло себя вести?”
— Боб Ашер-император города Вален. Многие знают, что он-главный человек за кулисами крупнейшего дома работорговли. Даже Его Величество знает об этом, но поскольку Боб Ашер сделал так много для Империи, Его Величество планировал просто оставить все как есть, прежде чем Боб Ашер захочет восстать.”
“Но некоторые из его действий теперь угрожают прибыли Империи, так что мы больше не можем сидеть сложа руки. До тех пор, пока мы можем собрать доказательства от крупнейшего работоргового дома Вален-Сити, мы также можем использовать это средство для судебного преследования Боба Ашера. Глаза Эмили блуждали по окрестностям, пока она неторопливо объясняла Хань Шуо.
Честер был немного удивлен, увидев интимное отношение Эмили к Хань Шуо.
Но как член темной мантии, Честер, естественно, понимал, что иногда ему придется притворяться, что он ничего не видел. Поэтому, когда Эмили заметила его внимание, Честер поспешно отвернулся. К тому времени, как он поднял голову, выражение его лица уже вернулось к нормальному, только когда он смотрел на Хань Шуо, в его глазах появлялись нотки удивления и восхищения, даже легкая зависть.
— Качество этих рабов невелико, я покажу вам несколько лучших. Может быть, вы сможете выбрать ту, которая вам понравится в качестве горничной или служанки.- Голос Эмили внезапно повысился, когда двое охранников подошли к ним, и она потянула Хань Шуо в направлении небольшого дома.
Эмили снова показала карточку, когда они подошли к двери, и охранники почтительно пропустили их после того, как они осмотрели ее. — Прекрасная Госпожа, надеюсь, вы найдете рабыню, которая удовлетворит вас.”
Она усмехнулась и повернулась, чтобы кивнуть Хань Шуо, сказав с легкой улыбкой:”
Внутри был полутемный коридор, устланный мягким красным ковром, а высоко над ним висели стеклянные люстры. На стенах коридора висели картины, через каждые десять шагов стояла охрана.
Через минуту они втроем вошли в круглый аукционный зал. Аукционный зал был обставлен очень богато. Там были обычные места, как в кинотеатре, и небольшие комнаты для VIP-персон. Эмили подошла к одной из маленьких комнат слева и немного поговорила с теми, кто был внутри. Один из охранников почтительно провел ее наверх, взмахнув хрустальной карточкой.
Едва войдя, Хань Шуо услышал шумные крики о ценах. Дикарь с чрезвычайно свирепым телом был заперт в клетке и издавал рев, как дикий зверь. Люди под сценой один за другим поднимали свои плакаты, чтобы сделать ставку на свирепого дикаря.
— Некоторые дворяне любят драться. Они посылают своих гладиаторов на частные бои, останавливаясь только тогда, когда одна из сторон мертва. Поэтому они придут, чтобы выбрать некоторых рабов с удивительными способностями, потому что с рабами меньше сложностей.- Еле слышно объяснила Эмили, когда повела их наверх, в VIP-зал.
Хань Шуо кивнул, выражая свое понимание, и, войдя в маленькую комнату, увидел, что там висит знак торговаться. Он также увидел простое магическое устройство, которое при активации показывало желаемую ставку. Это было очень удобно.
Некоторые люди имеют высокий статус или имеют определенные оговорки, поэтому они не хотят, чтобы люди обнаружили, что они появились в таком месте. Вот почему существуют эти маленькие комнаты, которые могут скрывать себя и смотреть наружу, но не внутрь.- Эмили настороженно оглядела сцену и людей под ней, когда они вошли.
— Следующий персонаж, выставленный на аукцион, будет знаком гостям города Вален сегодня вечером. Она юная мисс из семейства Аддисонов из Вален-Сити. Семья Аддисонов вступила в сговор с Империей Каси и была разоблачена благородным вождем Легиона грифона. Семья Аддисонов была полностью уничтожена несколько дней назад, и все предатели были казнены. Юная Мисс из семьи Аддисонов была заклеймена как рабыня.”
— Хе-хе, эта дерзкая Мисс когда-то пользовалась широкой известностью во всем Вален-Сити. Ее грудь теперь полностью развилась, и она все еще девственница. Я думаю, что все будут очень заинтересованы в этой дерзкой Мисс Вален-Сити. Ведущий, одетый в смокинг, с улыбкой описывал все это на сцене, возбуждая интерес зрителей внизу. Затем он поднял руку и крикнул: “Мисс Лайза из семьи Аддисонов! О, маленькая Лиза больше не мисс, а рабыня, которой вы можете наслаждаться на досуге, собираясь пойти с вами домой. Стартовая цена триста золотых монет, торги начинаются!”
Клетка медленно опустилась с потолка, когда его слова закончились, и Лиза, с ужасным выражением лица и наполненная слезами, появилась в поле зрения Хань Шуо с ее очень полными грудями, покрытыми сексуальными вуалями.