Глава 149: она твоя
Хань Шуо был очень удивлен, увидев Лизу, появившуюся в клетке. Его первоначально блуждающий взгляд стал немного суровым.
Когда-то Хань Шуо ненавидел Лизу, но теперь, когда они стали проводить вместе больше времени, он понял, что она не так плоха, как он думал вначале. Тогда она защищала его, когда могла. Все это постепенно изменило впечатление Хань Шуо о Лизе.
Глаза Лизы наполнились слезами, когда она оказалась пленницей в клетке. Ее яркие, ясные глаза теперь были тусклыми и тусклыми, наполненными чувством беспомощного отчаяния. Это заставило сердце Хань Шуо сжаться от боли.
“Между семьей Эддисонов и Бобом Эшером существует какая-то вражда? Почему семья Аддисонов была внезапно уничтожена и заклеймена ярлыком предателей?- Хан Шуо холодно огляделся вокруг и спросил Эмили.
Эмили чувствовала, что Хан Шуо стал немного нервничать, когда появилась Лиза, и она не могла не спросить, когда услышала слова Хан Шуо: “ты, кажется, очень заботишься об этой Лизе?”
Кивнув, Хан Шуо повернулся, чтобы объяснить: «Лиза-одна из моих одноклассниц по специальности «некромантия» в Академии. Мы с ней хорошие друзья, и она мне не раз помогала. Я определенно не буду сидеть сложа руки сейчас, когда она в отчаянном положении.”
Эмили была поражена, когда услышала слова Хань Шуо, а затем ответила: “Аддисоны уже были в плохих отношениях с Бобом Ашером, прежде чем он захотел восстать. Однако, поскольку семья Аддисонов имела определенный статус в Вален-Сити, Боб Ашер не осмеливался ничего предпринимать.”
“Но теперь, когда Боб Ашер, очевидно, намерен полностью захватить Вален-Сити в свои руки, любая семья, которая не подчиняется ему, должна быть уничтожена. Похоже, семья Аддисонов была одной из тех несчастливых семей. Из разведданных, собранных темной мантией в последнее время, Боб Ашер начал свои действия, используя различные оправдания.
— Тело маленькой Лизы сейчас просто сногсшибательно, но я должен предупредить вас всех, что она еще и некромантка. Волшебные влажные наручники на ее запястьях не должны быть сняты.- Организатор на сцене все еще описывал Лизу.
Участники торгов под сценой были чрезвычайно заинтересованы в Лизе, и ее цена быстро росла. Он был увеличен с первоначальных 300 золотых монет до более чем шестисот золотых монет, вдвое больше оригинала.
Когда Брайана продали академии, он стоил всего пять золотых монет. Подумать только, Лиза запросила бы такую высокую цену, более чем в сто раз большую, чем цена Брайана. Похоже, люди очень интересовались этой знаменитой Лизой.
Те, кто находился под сценой, первоначально участвовали в аукционе, но ближе к концу предложения продолжали звучать с боксированных мест наверху. Цена Лизы продолжала расти с шестисот до семисот золотых монет.
Хань Шуо наблюдал за происходящим холодным взглядом, когда внезапно сделал движение, активировал магическую шкатулку и ввел цену в тысячу золотых монет. Ставка в тысячу золотых монет была выставлена после того, как пространство перед Хань Шуо зажужжало, заставляя шумный зал немедленно затихнуть. Все изумленно уставились на ложу Хань Шуо.
“Она всего лишь рабыня и не стоит тысячи золотых монет. Ваши действия заставят других обратить на нас внимание. Было очевидно, что Эмили не совсем поняла, когда она посмотрела на Хань Шуо.
“Я должен спасти эту девушку. Нет никакого смысла подшивать, хохотать и постепенно увеличивать цену. Одна высокая цена может заставить других остановиться на своем пути.- Сказал Хан Шуо, глядя на Лизу, лежащую в клетке, как мертвая.
И в самом деле, участники торгов, которым не терпелось принять участие в торгах, с неудовольствием опустили руки.
Рабыня ради удовольствия не стоит и тысячи золотых, как бы они на это ни смотрели. Хотя статус Лизы в Вален-Сити когда-то был высоким и поэтому представлял собой некоторое искушение, тысяча золотых монет была немалой суммой. Если отбросить ее статус, любая другая рабыня с такой же внешностью стоила бы всего пятьдесят золотых монет.
Поэтому, когда была установлена высокая цена Хань Шуо в тысячу золотых монет, организатор радостно ударил молотком после того, как крикнул три раза. — Поздравляю участника торгов номер 83, вам нужно всего лишь провести хрустальной картой по ящику и перевести тысячу золотых на счета нашего торгового дома. Маленькая Лиза вся твоя.”
Для нынешнего Хань Шуо тысяча золотых монет не была такой уж большой суммой. Все его трофеи из темного леса в последнее время стоили десятки тысяч золотых монет. Поэтому он даже не нахмурился при мысли о тысяче золотых монет и достал свою хрустальную карточку, готовясь просунуть ее в щель внутри коробки.
Эмили вдруг протянула руку и остановила его. Она отодвинула хрустальную карточку в его руке в сторону и сказала: Если мы воспользуемся вашей картой, то имя на вашем счете будет зарегистрировано в торговом доме. Хотя они будут хранить вашу информацию в тайне, Бобу Ашеру будет легко узнать вашу личность, если он захочет провести расследование.”
Хань Шуо почувствовал, что ее слова имеют смысл, и сказал: “Хорошо, я переведу тысячу золотых монет на вашу хрустальную карту, и вы можете использовать безопасную карту для оплаты.”
На самом деле Эмили изначально не собиралась позволять Хань Шуо делать это, так как тысяча золотых монет тоже была для нее не так уж много. Однако, когда Эмили собиралась заплатить за Хан Шуо, она заметила, что Честер наблюдает за ними со стороны. Наконец она кивнула и приняла предложение Хань Шуо, переведя тысячу золотых монет с его карты на свою, а затем заплатив за Лизу.
Затем с аукциона были проданы несколько рабынь-эльфов и две женщины-лисы, включая очень свирепого берсеркера. Группа Хань Шуо больше не двигалась и наблюдала за всем происходящим вокруг холодными глазами.
“В следующий раз мы должны прийти и опросить это место поздно вечером. Мы не должны ходить вокруг да около, так как вы участвовали в сегодняшнем аукционе.- Эмили подробно рассказала мне все о торговом доме, в том числе и о том, за чем нужно следить по ходу аукциона.
Он кивнул и вышел из комнаты вместе с Эмили и Честером. Он уже собирался уйти с Лизой, когда его острый взгляд заметил, что кто-то вошел в дверь.
Его тело внезапно остановилось, и Хан Шуо сделал жест в сторону Эмили, затем заговорил тихим голосом: «Вы с Честером сначала займитесь Лизой, мне нужно еще кое-что сделать.”
Сказав эти слова, Хань Шуо быстро вышел и большими шагами пробрался сквозь толпу, внезапно появившись перед дверью и направляясь к Лоуренсу, который только что появился. Однако два человека появились рядом с Лоуренсом еще до того, как Хань Шуо приблизился, и они сделали шаг вперед, настороженно глядя на Хань Шуо.
Наконец Лоуренс заметил Хань Шуо и удивленно посмотрел на него. Затем он повернул голову и резко заговорил с двумя мужчинами, после чего помахал рукой Хань Шуо.
Лоуренс спросил его с большим удивлением, когда Хань Шуо приблизился к нему: «Брайан, что ты делаешь в Вален-Сити?”
“Мне нужно было кое о чем позаботиться в этом районе. Что ты здесь делаешь?- Спросил Хан Шуо.
— Что-то случилось с семьей Эддисонов моей кузины, и теперь даже Лиза стала жертвой заговора, чтобы сделать ее рабыней. Я слышал, что ее продают здесь с аукциона, и пришел, чтобы спасти ее.”
Семья Лизы и Лоуренса состояла в родстве, и, похоже, он прекрасно знал, что случилось с ее семьей. Вот почему он нарочно уехал из столицы. Это также повысило мнение Хань Шуо о нем. Похоже, Лоуренс был из тех, кто ценит семью.
С точки зрения логики, существовал предел тому, насколько близкими будут кузены, Не говоря уже о том, что Боб Эшер дал клеймо семье Аддисонов как предателям. Такого преступления было достаточно, чтобы заставить всех родственников остановиться, так как им тоже было бы легко впутаться в это дело. Лоуренсу было достаточно пробраться сюда с такого расстояния, чтобы Хань Шуо увидел его новыми глазами.
— Ты опоздал, Лизу уже купили за тысячу золотых монет! Хан Шуо посмотрел на Лоуренса и сказал с легкой улыбкой:
— Это, должно быть, тот старый пес Калверт. Семья Лизы и его семья никогда не ладили. Должно быть, он был одним из зачинщиков того, что случилось с семьей Лизы на этот раз. Он, конечно, готов был потратить большие суммы, чтобы купить Лизу и увезти ее домой на пытки. Лицо Лоуренса потемнело, и он обратился к тем двоим, что стояли позади него: “Похоже, сегодня нам придется быть грабителями, которые жгут и грабят.”
Те двое, что стояли позади Лоуренса, не имели никакого выражения на лицах и были одеты в самую обычную свободную одежду. Из их одежды мало что можно было почерпнуть, но Хан Шуо, немного сосредоточившись, обнаружил, что один из них-фехтовальщик, а другой-маг. Однако он не мог определить, насколько они сильны.
“Как я могу позволить, чтобы Лизу похитили другие, раз уж я здесь? Не волнуйся, у меня есть Лиза. Хан Шуо был уверен, что Лоуренс действительно беспокоится о Лизе, и говорил с легкой улыбкой.
Лоуренс заметно вздохнул с облегчением, когда услышал эти слова, и сердечно обратился к Хань Шуо: «Брайан, я твой должник!”