Глава 241: существование полубога?
Когда Хань Шуо приблизился к памятнику, он издалека увидел ряд выгравированных на нем слов-Айермика Коттон!
На самом деле это было имя Айермике Коттон! Эта простая строка текста сильно потрясла Хань Шуо. Как гражданин империи Ланселота, он много слышал об этом человеке. Каждый гражданин будет рассказывать о своих деяниях в мельчайших подробностях. Будучи вершиной существования темной магии в истории Империи Ланселотов, Айермика была божественным темным магом, который, как говорили легенды, обладал силой полубога!
Пятьсот лет назад Айермика Коттон помогла первому королю империи Ланселотов основать империю. Только с помощью этого человека император-основатель империи Ланселотов смог завоевать все чужеземные племена, изгнать варварских зверолюдей, изгнать жадных и презренных гоблинов и встать над различными группировками, чтобы установить контроль над землей. Даже сейчас Империя Ланселотов твердо стояла на этой земле.
В легендах Айермика Коттон была божественным темным магом, способным уничтожить мир. В ту эпоху такое могущественное существо не только привело к существованию Империи Ланселотов, но и обожествило его, что привело к обожествлению всех граждан Империи Ланселотов в течение пятисот лет!
Даже сейчас не было потомков, которые могли бы превзойти его славу и игру!
Вся жизнь айермики была прославлена легендами о ее величии. Он победил бесчисленное множество могущественных людей, расширил границы империи Ланселотов и разрушил боевой дух и уверенность чужеземных племен. Его власть заставила все племена подчиниться правлению империи, как только железные копыта империи опустились на нее.
Однако такое ужасающее существование полубога внезапно исчезло на пике его жизни. Империя Ланселотов находилась в своей самой великой эпохе, уже завоевав несколько стран вокруг себя. Именно в это время Айермика должна была наслаждаться славой и почетом.
Тем не менее, он исчез таинственным образом, просто так. Первый король империи Ланселотов не смог смириться с отъездом своего истинного друга и использовал все возможные способы, чтобы найти его. В конце концов они так ничего и не смогли обнаружить.
Существовало довольно много версий слухов, связанных с его таинственным исчезновением. Некоторые говорили, что он устал от завоеваний и ушел в подполье один. Другие говорили, что он превзошел все и вознесся, чтобы стать истинным Богом. Были и такие, которые утверждали, что хотя он победил бесчисленное множество могущественных врагов в своей завоевательной жизни, он был ранен несколько сотен раз. Хрупкое тело мага было неспособно выдержать раны в старости, поэтому он умер удручающим образом.
Однако, в конце концов, легенды оставались всего лишь легендами! Все слова были лишь иллюзиями, прежде чем появились какие-либо осязаемые доказательства. Загадочный отъезд айермики Коттон пятьсот лет назад так и остался неразгаданной тайной!
Однако в таком странном месте, окруженном черным туманом, стоял памятник с выгравированным на нем именем Айермики Коттон. Судя по форме и гравировке памятника, Хань Шуо был уверен, что это надгробие, чтобы увековечить память покойного, похороненного здесь. Увидев это, сердце Хань Шуо наполнилось шоком. Ему хотелось подойти поближе к надгробию и внимательно осмотреть его.
Как раз в этот момент Гилберт начал двигаться к Хань Шуо, используя их взаимную связь. Хан Шуо даже почувствовал беспокойство Жильберта.
Хань Шуо уже собирался внимательно осмотреть надгробие, но из-за беспокойного и быстрого приближения Жильберта отложил эту идею. Затем он усилил свое сознание, чтобы быть готовым к прыжку и приземлению за огромным валуном. В то же время он также послал демона инь, чтобы тот полетел в направлении Гилберта.
Гилберт, принявший облик дракона, стремительно приближался к нему с оглушительным ревом. На самом деле он не летел, а использовал свое тело, чтобы скользить вперед, как огромный питон. Гигантский Циклоп безжалостно преследовал его, в то время как Золотой дракон, который первоначально сражался с Циклопом, скользил по земле, как Гилберт, отказавшись от природного таланта дракона летать.
— Великий господин, приди скорее и спаси своего жалкого слугу! Когда Гилберт быстро приблизился, его глаза горели неистовым огнем, и он непрерывно кричал своим низким голосом.
Услышав, что Гилберт кричит Хань Шуо, чтобы тот спас его, Хань Шуо не смог удержаться и тихо выругался из-за валуна: “глупый дракон, когда ты так кричишь, любой поймет, что впереди кто-то ждет. Как же я могу устроить им засаду?”
Видя, что он не может устроить засаду, Хань Шуо тихо выругался, прыгнул в небо и полетел в направлении Гилберта. Затем он издал властный свист, чтобы предупредить Жильберта о своем присутствии.
Наблюдая за демоном инь, Хань Шуо увидел, что Циклоп и Золотой дракон, похоже, преследуют Гилберта. Кто знает, что за дерьмовую вещь сделал Гилберт, чтобы разозлить двух врагов настолько, чтобы они объединились и убили его?
Испуганный Жильберт немного успокоился, когда услышал пронзительный свист. Затем он яростно «подполз “и начал жаловаться, прежде чем добрался до Хань Шуо:» Двое на одного, это слишком бесстыдно, слишком порочно!”
— Проклятый вонючий Жук, ты чуть не устроил засаду и не убил нас обоих, когда мы устали от боя! Но как бы то ни было, ты действительно привел нас в эту запретную страну, и у нас нет выхода. Ты самый бесстыдный и злой!- К удивлению Хань Шуо, Циклоп действительно испустил громовое проклятие после яростного Рева.
— Бессовестный человек, который забежал к кому-то, чтобы украсть вещи, не имеет права ругать других!- Гилберт был явно более уверен в себе, когда рядом был Хан Шуо, поэтому он повернулся и издевался над Циклопом. Затем он быстро передвинул свое огромное тело и встал в ряд с Хань Шуо.
“Ты выводишь меня из себя, проклятая рептилия, я убью тебя!- Циклоп пришел в ярость. Он взревел в небо, и его единственный глаз начал мерцать ужасающим светом, когда он прыгнул к Гилберту.
Большая часть тела Циклопа была опалена повелителем пламени. Две его большие лазурные ладони были перепачканы кровью и мускулами. Казалось, что драка с золотым драконом впоследствии причинила ему довольно много вреда.
— Заткнись! Вы можете бить его и проклинать, но вам не разрешается использовать слова «рептилия» и «вонючий Жук» в моем присутствии! Иначе я убью тебя первым, проклятый одноглазый вор! Золотой дракон яростно взревел и громко завыл позади Циклопа.
Состояние тела золотого дракона было столь же плохим. Не только большие пятна его золотистой чешуи были черными, но и некоторые чешуйки были забрызганы кровью. Даже с его большой головы капала кровь. Судя по всему, драка привела к тому, что он получил серьезные травмы.
— Ты что, сумасшедший дракон, думаешь, я тебя боюсь?- Циклоп и Золотой дракон сражались весь свой путь из долины и очень рассердились друг на друга. Хотя Циклоп был чрезвычайно взбешен бесстыдными действиями Гилберта, он также не испытывал добрых чувств к золотому дракону. Он немедленно повернулся, чтобы поспорить с золотым драконом, как будто они были готовы возобновить свою остановленную битву в любой момент.
Правда заключалась и в этом. Гордый Золотой Дракон просто не мог вынести никакой провокации. Сразу после первого громового крика Циклопа он уже с воем бросился наверх и начал драться с Циклопом. Они уже забыли о Гилберте и совершенно не обращали на него внимания.
— Э… Что происходит?- Хань Шуо был сбит с толку двумя огромными существами, сражающимися перед ним. Он не мог не посмотреть на Гилберта, спрашивая его с кривой улыбкой.
“Ха-ха, я видел, что они сражались всю дорогу, поэтому я последовал за ними и рискнул сдвинуть большой камень размером с небольшую гору, когда они оба устали в надежде разбить их обоих насмерть. Чего я не знал, так это того, что они были довольно проворны и сумели увернуться. Потом они гнались за мной всю дорогу сюда.
Я начал отчаянно бежать, не заботясь о том, куда иду, и в конце концов оказался в этом странном месте. Они оба уже потеряли рассудок и последовали за ним, не задумываясь. Затем я заметил, что моя сила была ограничена. Я не только потерял способность своего племени извергать яд, но и больше не мог летать.
— Конечно, этот глупый Золотой Дракон тоже больше не мог летать. Он мог только ползать, как я. Казалось, что даже Циклоп сдерживает свою силу. После короткого шока они стали рассматривать меня как главный объект своих атак. Они начали нападать на меня вместе с громкими криками. У меня не было другого выхода, поэтому я мог только найти тебя!- Гилберт нисколько не возражал и злобно рассмеялся, объясняя Хань Шуо свои бесстыдные поступки. Глядя на его гордый взгляд, он был явно польщен, а не пристыжен!
“Ты действительно презренный!- Хан Шуо прокомментировал это, услышав описание Гилберта.
“Я все это узнал от тебя!- Гилберт закричал, обвиняя во всем Хань Шуо, как будто он был таким же чистым, когда покинул подземный мир!
Грохот…
Оттуда, где сражались Циклоп и Золотой дракон, доносились громкие звуки столкновения. Темные валуны вокруг них взорвались наружу, в то время как Циклоп и Золотой дракон безвольно рухнули на одну сторону, большая яма между ними двумя.
Как раз в тот момент, когда два огромных существа пытались встать и продолжить свою борьбу, Циклоп громовым голосом крикнул: “Подождите, почему человек не подвержен влиянию окружающей среды и все еще может летать в небе?!”
Услышав это, золотой дракон и Гилберт также смущенно посмотрели на Хань Шуо, казалось, исполненные удивления и замешательства. Им вдруг показалось, что Хань Шуо, все еще способный летать в небе, воспринимается ими как нечто совершенно особенное.
— Человек, в этом запретном месте нет никакой магической сущности, так как же ты все еще в небе? Золотой дракон с трудом поднялся из своей безвольной позы и высоко поднял голову. Даже сейчас он все еще не забывал о врожденной гордости своего племени и, казалось, хотел подавить Хань Шуо в своей атмосфере. Он посмотрел на Хань Шуо сверху вниз и спросил тоном, каким обычно допрашивают преступников:
— Не твое собачье дело!- Хань Шуо ответил очень резко и очень пренебрежительно по отношению к золотому дракону.
Когда Золотой дракон уже готов был взреветь от гнева, Циклоп не удержался от насмешки: “глупый дракон, неужели ты думаешь, что кто-то, кто может оставаться в небе в этой запретной стране, испугается тебя? Разве вы не слышали легенду об этом запретном месте? Ты действительно хочешь умереть?”
Золотой дракон неожиданно закрыл рот в тот момент, когда Циклоп озвучил эту мысль. Два его глаза, размером с человеческую голову, быстро засияли странным блеском. Они уставились на Хань Шуо, который недоверчиво покачал головой. Он громыхал: «невозможно, как это возможно!”
— Великое существование полубогов, ты, должно быть, преодолел барьеры человечества. Пожалуйста, ты должен пролить свой милосердный свет и увести нас из этого запретного места!- Искренняя мольба наполнила глаза Циклопа. Более того, его огромное тело странно изогнулось, демонстрируя уважение к Хань Шуо.
Даже золотой дракон перестал бормотать и молча уставился на Хань Шуо. Гордость внутри него не позволяла ему немедленно склониться перед Хань Шуо, но он также выражал настойчивую мольбу в своих глазах.
“Что вы имеете в виду? Хань Шуо не знал, что сказать, и в замешательстве смотрел на двух огромных существ. Он молча почесал в затылке и не удержался, чтобы не спросить в замешательстве:
— Все существа высшего ранга в темном лесу знают легенду об этой запретной земле. Пятьсот лет назад здесь произошла ужасная битва. Легенды говорят, что даже истинные боги участвовали. Эта битва заставила всех существ в темном лесу задрожать. Страшная суматоха продолжалась три дня и две ночи. Никто не знает, что случилось.”
На лице Циклопа отразился затаенный страх, и он продолжил своим громогласным голосом: “ни одно из могущественных существ, пытавшихся войти, чтобы понаблюдать за ситуацией, не смогло выйти из запретной зоны. Более того, ни одно из существ, случайно вошедших в запретную зону, не выбралось оттуда живым.
Легенды гласят, что вся магия и боевая аура сдерживается в запретной зоне. Все существа могут использовать только чисто физические способности, и они не могут покинуть запретное место. Только полубоги, которые превзошли Божественную ступень, не будут затронуты ограничениями запретного места. Великий человеческий полубог, пожалуйста, забери нас отсюда!”
Хотя Золотой дракон ничего не сказал, его взгляд на Хань Шуо был совершенно другим, чем раньше. В его взгляде явно читалась мольба, и он не мог удержаться, чтобы не опустить гордую голову.
“Я думаю, что вы ошибаетесь! Хань Шуо беспомощно посмотрел на двух огромных существ, затем объяснил, пожав плечами: “Мне очень жаль, но я не являюсь каким-то полубогом!”