Глава 264


Глава 264: наступление на великого мага

“Что это за человек?”

— Слишком грозно! Даже глава Адам Менло и его магическое существо супер ранга были сняты. Слишком ужасно!”

“А какой же навык он использовал? Почему я вообще не могу его опознать? У него определенно есть сила священного Мастера меча, иначе он не был бы таким могущественным!”

Маленькие силы в долине солнечного света прятались на периферии долины. Они дрожали и съеживались, наблюдая за разворачивающейся хаотической битвой, и шепотом восклицали.

«Аовууууу…”

В конце концов, вождь Лоретон из Каирского отряда наемников остался один после того, как вырвался из окружения. Он испускал воющие боевые кличи, а боевой топор в его руке испускал слои серебряного света под лунным светом.

Мускулы на обнаженной верхней части тела Лоретона теперь сверкали серебристым светом. Его брови и густые волосы на груди из черных превратились в серебристые. Трескучие звуки раздавались из его двухметрового тела, его тело, казалось, растягивалось какой-то силой, когда он стал еще на полметра выше.

Теперь он сжимал боевой топор обеими руками вместо одной. Огромное присутствие исходило от оружия, которое теперь безумно сверкало серебряным светом. Лоретон ревел, яростно рубя боевым топором наемников Радужного серпа, которые преследовали его.

Пронзительный серебристый свет рванулся прямо вперед и затрещал, заметая землю. У нескольких наемников Радужного серпа просто не было возможности защититься от вторжения, поскольку их тела были аккуратно разрезаны. Скорость серебряного света была чрезвычайно высокой, он без помех прорезал нескольких наемников. Затем он продолжал приближаться к охваченной ужасом Флориде с невероятной скоростью. Он отчаянно взмыл в воздух, лоб его покрылся холодным потом.

— Трижды Берсерк-Берсерк? О боже мой! Лоретон сошел с ума!”

“Это, должно быть, божественное оружие племени берсеркеров, боевой топор берсеркеров. Неудивительно, что его сила стала на одну ступень сильнее. Какой ужасный тип!”

— Ни хрена себе. Как он может властвовать в долине солнечного света, если он недостаточно силен??”

Люди, наблюдавшие за битвой в темноте, не могли не воскликнуть, увидев, как Лоретон снова впал в неистовство и достиг легендарного статуса, которого почти никто не мог достичь.

— Стреляй в него!”

Стрелы, топоры и копья полетели прямо на Лоретона в соответствии с криком Флориды.

Кроме того, молнии толщиной с руку яростно вонзались в него с неба, танцуя, как огненные змеи. Плотная масса свистящих стрел и извергающихся земляных шипов устремилась к Лоретону.

Последовала интенсивная серия атак. Большое пятно обуглилось, земля потрескалась, и все растения превратились в пепел. Стрелы и копья были разбросаны по всей земле, пыль заполнила воздух, который ветер медленно рассеивал. Лоретон остался в центре всего этого с боевым топором в руке, гордый и высокий.

Лоретон, казалось, не боялся боли, став трижды берсерком. Несмотря на то, что кожа его обожженного тела была потрескана во многих местах, все они были незначительными повреждениями кожи. Для Лоретона, который твердо стоял на ногах после такого огромного количества физических и магических атак со стороны экспертов, его сила была поистине, чрезвычайно ужасающей.

“Aowuuuu…” Laureton выл на Луну. Неожиданно у него все еще оставалось немного свободной энергии, когда он атаковал орков-катаров и наемников Радужного серпа.

— Какой могущественный человек. Трижды Берсерк Берсерк поистине, исключительно силен. Его тело неожиданно оказалось невосприимчивым к большинству физических и магических атак! Хань Шуо стоял в воздухе, ошеломленный. Он невольно похвалил Лоретона, наблюдая за его действиями.

Лоретон снова выбросил боевой топор, сияющий во все стороны. Оружие испускало ослепительный серебристый свет, летя по дуге. У нескольких лучников, прятавшихся в укрытии, сразу же была разорвана плоть и кровь, кровь беспорядочно извергалась вокруг.

Боевой топор вернулся в руку Лоретона, сделав полный круг. На самом деле, в нем, казалось, была частичка сущности закона активации магии. Однако боевой топор вернулся в Лоретон только после короткого перелета. Она не могла парить в воздухе и следовать его желаниям, как Демоноубийца Эдж.

Хань Шуо издал зловещий смешок. Воспользовавшись тем, что все по-прежнему были сосредоточены на Лоретоне, он внезапно отпустил край истребителя демонов. Пурпурный световой клинок вылетел и с воем устремился к громовому архимагу Асе.

Больше всего аса обижался на Хань Шуо. Только потому, что Хань Шуо взорвался на четыре клона раньше, он не смог легко убить Хань Шуо. Голова асы на секунду повернулась к вою Лоретона, когда он увидел, что атака Хань Шуо неожиданно близка. Он тут же перепугался до смерти.

— В прошлый раз мне удалось отрубить тебе только правую руку, но на этот раз я отрублю тебе голову!- Хан Шуо свирепо ухмыльнулся и бросился к Асе.

В данный момент и радужные серпы, и катарские орки отдавали все силы, чтобы справиться с трижды берсерком Лоретоном. Эксперты из дома Менло тщательно охраняли Адама Менло. Только светлый великий маг Фергюсон был рядом с Азой.

Когда Аса в испуге увернулся, Фергюсон внезапно обернулся и произнес заклинание “сияющая защита”. Появился полупрозрачный слой света и плотно обернулся вокруг асы.

Аса вздохнул с облегчением, увидев свое тело, завернутое в «сияющую защиту». Когда он уже собирался произнести заклинание молниезащиты, он вдруг закричал в тревоге: «Мистер Фергюсон, будьте осторожны!”

Как оказалось, кромка истребителя демонов, которая первоначально была нацелена на АСУ, внезапно изменила свое направление, когда она приблизилась, со свистом приближаясь к Фергюсону, который только что бросил “лучистую защиту”. В то же время Хань Шуо тоже повернулся и последовал за ним. Он даже не взглянул на Азу, его глаза холодно смотрели на Фергюсона.

Фергюсон вдруг понял, что нападение Хань Шуо на АСУ было всего лишь обманом. Настоящей целью Хань Шуо с самого начала был Фергюсон.

Когда он понял это, сильный страх окутал его сердце. Он торопливо произнес заклинание «сияющей защиты», чтобы полностью покрыть свое тело.

Лязг! Лязг! Раздались сладкие металлические звуки от столкновения кромки истребителя демонов с Фергюсоном. Трещина за трещиной появлялись в слоях «Лучистой защиты». Изнутри Фергюсон быстро сосредоточил свои умственные силы, чтобы мобилизовать элемент света и отчаянно залатать трещины.

— Хе-хе, старый пердун, я уже предупреждал тебя, когда ты преследовал меня в прошлый раз. И все же ты упрямо продолжал действовать и чуть не убил меня в реке. Ты ведь не думал, что этот день настанет, правда?! Вы просто излучаете сияющую славу, так что ваши умственные силы уже исчерпаны. Теперь, после двух сияющих защитных заклинаний, давайте посмотрим, как долго вы сможете продержаться!”

Хань Шуо приблизился, как призрак. Он не стал втягивать лезвие Демоноубийцы в свое тело. Вместо этого его магический юань яростно циркулировал и слился в две атаки. Хань Шуо издал странный смешок, бесцеремонно мобилизовав кулаки, чтобы яростно атаковать поверхность «сияющей защиты».

Грохот яростной бомбардировки был подобен грохоту барабана. Трещины в «Лучистой защите» быстро расползались под безжалостными жестокими атаками. Фергюсона чуть не стошнило кровью внутри защитной оболочки. Никогда еще он не испытывал такого недостатка в элементарной энергии света, как сейчас. Он делал все возможное, чтобы истощить свои умственные силы.

Крайний ужас заклеймил сердце Фергюсона, а Хань Шуо продолжал колотиться. Только теперь он понял, насколько непостижимо сердце Хань Шуо. Он, наконец, понял, почему последний выпустил навес некромантии и так много темных существ в его присутствии.

Он был первоначальной целью Хань Шуо с самого начала! Все сводилось к тому, чтобы отомстить за последний раз, когда Фергюсон и Максин преследовали его у маленькой речки! На этот раз Хань Шуо потратил немало усилий на этот план. Сначала он заставил Фергюсона бросить «лучезарную славу», чтобы потратить большую часть своей умственной силы. Затем он сделал вид, что атакует Азу, и заставил Фергюсона истощить свои умственные силы, бросив “лучистую защиту”, прежде чем, наконец, приблизиться к ближнему четвертьфинальному бою.

Хань Шуо также потратил много умственных сил, чтобы создать навес некромантии и призвать большое количество темных существ. Однако, помимо того, что он был магом, он также был сильным нападающим ближнего боя со странным оружием. Хотя обе стороны потратили одинаковое количество умственных сил, Хань Шуо все еще мог начать наступление со своим оружием.

Если все это было в расчетах Хань Шуо, то его непостижимое сердце и его глубокие, изощренные интриги были выше всякого воображения. Теперь, когда Фергюсон все понял, он никогда никого так не боялся, как сейчас.

— Почему бы тебе не погнаться за мной сейчас?! Ты долбаный S. O. B.! Как ты думаешь, кто ты такой, чтобы решать мою жизнь и смерть? Ты, старый пердун, умеешь только защищать своих. Я сделаю так, что ты не сможешь преследовать меня в будущем! Хань Шуо громко выругался, когда атаковал «сияющую защиту».

Будучи раздавленным как душой, так и телом, Фергюсон в конце концов не смог удержаться от рвоты кровью. Огромная стрела крови брызнула на «сияющую защиту», окрашивая ее чистый белый цвет в малиновый. Трещины становились все шире.

— Флорида, какого черта ты все еще преследуешь меня? Твоего дедушку забьют до смерти!- Аса безостановочно метал молнии, чтобы атаковать Хань Шуо. Однако последний постоянно менял свою позицию, чтобы уклониться, в то время как каждый его удар все так же безжалостно врезался в “лучистую защиту”. Наконец аза не удержался и закричал, увидев, что Фергюсона рвет кровью.

Состояние трижды берсерка не могло длиться слишком долго. Лоретон уже повернулся, чтобы бежать. Флорида гналась за ним в приподнятом настроении, когда он услышал, как Аза громко выругался. Он вдруг запаниковал и невольно оглянулся.

— Старый пердун, бу-бай! Пока Флорида смотрела на него в глубоком шоке, Хан Шуо ухмыльнулся, нанося удар, нацеленный на трещину в «Лучистой защите». Это заклинание уже давно было подавлено жестокими атаками и, наконец, разрушилось, рухнув во вспышке фиолетового света.

Тело Фергюсона, покрытое кровью, внезапно вынырнуло и безжизненно упало на землю. Он был мертвее мертвого!

— Кеке…”

Хань Шуо летел все выше и выше со своим жутким кудахтаньем. Он высокомерно удалился под пристальным взглядом Флориды, который готов был разорвать его пополам.