Глава 3: от идиота до сумасшедшего
Мысли Хань Шуо бешено закружились, когда маленькая ведьма, Лиза, истерически избивала его, добавляя боли и боли, которые он уже чувствовал по всему телу. Бедный Хань Шуо был уже довольно слаб для начала. От первого удара по носу у него потекли слезы, а от падения с дерева у него закружилась голова. Он мог только свернуться в тугой клубок на земле и представлять собой уязвимую мишень для внимания Лизы — свою задницу.
Через некоторое время Хань Шуо осознал нечто удивительное. Этот маленький кусочек магического юаня начал циркулировать мимо его задницы и немного облегчил боль. Когда Лиза раздавила его зад, это не было так больно, благодаря волшебному юаню.
На самом деле, любое место, которое кричало от боли, испытывало огромное облегчение после того, как магический юань проходил через него, и оно действительно чувствовало себя немного… комфортно.
Хань Шуо был ошеломлен и внутренне подумал: «твердое царство в демонической магии-это серьезно мазохизм! Волшебный юань переместился к его правой ягодице, когда нога Лизы ударила вниз и приземлилась прямо там, где оказался волшебный юань.
— А!- Уа!”
Высокий пронзительный вопль и низкое ворчание раздались от Хан Шуо и Лизы соответственно. Лиза вдруг почувствовала, что правая ягодица Хань Шуо тверже железа. Ее ногу тут же свело судорогой, и она с криком запрыгала вокруг.
С другой стороны, Хань Шуо чувствовал, что ему не было больно, когда Лиза пнула его, но это было очень удобно. Это резко контрастировало с болью, которую он чувствовал во всем теле и которая привела к его непроизвольному крику. По правде говоря, его крик прозвучал немного непристойно — как будто…
— Брайан, ты что, засунул камни в штаны, идиот?”
— Громко пожаловалась Лиза, массируя свою хрупкую ступню. Вокруг Хань Шуо и Лизы внезапно появились еще несколько девушек, специализирующихся на некромантии, и каждая уставилась на него сонными, холодными глазами.
Его нос перестал болеть, и слезы наконец-то были под контролем. Хань Шуо встряхнулся и сел на траву. Когда он огляделся, то обнаружил сердитые взгляды учеников Эми и Афины, а также начинающего мага Беллы и, конечно же, Лизы.
В воздухе стоял гул опасности…
Эми, Афина и Белла бледнели по сравнению с ней, когда стояли рядом с Лизой. Всем им было по шестнадцать-семнадцать лет, но они не отличались особой красотой. Они также были в крайне плохом настроении, так как их прекрасный сон был прерван.
— Идиот, на что ты уставился? Почему у тебя в штанах камни? Ты сделал моей прекрасной ноге огромный синяк! О-о-о … . это больно.”
Лиза уперла руки в бока и высокомерно произнесла, холодно глядя на Хань Шуо: Эффект был несколько испорчен, так как ей пришлось прыгать на левой ноге.
— Идиот Хе… — хохотнул Хан Шуо внутри и сделал невинное выражение лица. Он издал тупое » хе — хе” после того, как с некоторым трудом поднялся и сказал: “Не-а, у меня в штанах нет никаких камней!”
Он повернулся так, чтобы его задница была обращена к четырем девушкам-майорам некромантии, и начал расстегивать штаны, пока говорил. Четыре панических крика разорвали воздух, прежде чем он успел спустить штаны, и вскоре за ними последовал отчаянный топот бегущих ног.
— Брайан, ты идиот! Немедленно натяни штаны, или Я убью тебя!- Поспешно крикнула Лиза, но в ее голосе слышались панические нотки.
“О.- Тупо ответил Хань Шуо, но внутри продолжал зловеще хихикать. Кучка наивных маленьких ромашек, посмотрите, как я буду заботиться о вас.
После того, как он снова надел брюки. Лиза внимательно посмотрела на Хань Шуо. — Я могу забыть тот факт, что ты прятал камни в штаны, но что ты собирался делать на дереве под моим окном глубокой ночью?”
“Хе-хе, — раздались два глухих смешка в ответ на ее вопрос. Хань Шуо указал на рваный мешок на одной из ветвей дерева. “Чтобы снять это!”
“Почему ты гоняешься за мусорным мешком посреди ночи?!- Сердито завопила Лиза, думая, что вот-вот лопнет от злости.
В этот момент начинающая волшебница Белла слегка вздохнула и сказала Лизе: «Эй, Лиза, разве ты не видишь, что Брайан сошел с ума? Похоже, что вместо того, чтобы убить его, ваш упырь свел его с ума. Какой смысл злиться на сумасшедшего человека?”
Афина, казалось, была очень сонной, когда она прикрыла зевок “ » о… завтра еще занятия. Я возвращаюсь в постель, старшая Лиза, ты справишься с этим!”
Эми, казалось, пожалела Хань Шуо, когда она слегка покачала головой, тихо вздохнув после короткого взгляда на него. Она почти ничего не сказала и повернулась, чтобы уйти, как и Белла.
Если бы Хань Шуо не вел себя как деревенский идиот, он бы столкнулся с гневом этих трех девушек, в дополнение к гневу Лизы, но поскольку он “сошел с ума”, три девушки, естественно, не стали бы беспокоиться о сумасшедшем. Поэтому они оставили его в покое и вернулись в свои теплые постели.
Когда три ученицы ушли, остались только Лиза и Хань Шуо. Лиза свирепо посмотрела на Хань Шуо и прикусила язык: “возвращайся к своим делам, я найду тебя через два дня. Я сегодня устал; если ты еще раз посмеешь потревожить мой сон, я во второй раз сведу тебя с ума магией, а не просто побью до синяков!”
Лиза бросила последний свирепый взгляд после того, как закончила и ушла, двигаясь немного неестественно. Тихое восклицание “ » ой, как больно! Я не могу поверить, что этот идиот положил камни в штаны, он определенно сошел с ума от моего упыря” выплыл, когда она вошла в дверь.
Когда Лиза вошла, снова воцарилась тишина. Хань Шуо почувствовал запоздалую дрожь дурного предчувствия, когда она вошла. Хорошо, что эта Лиза не использовала магию некромантии, иначе с ее рангом начинающего мага другой упырь действительно свел бы его с ума.
Вечеринка закончилась, и Хань Шуо тоже откланялся. Он выругался себе под нос, когда устало потащил свое хрупкое, избитое тело обратно на склад.
Вернувшись на склад, он небрежно смахнул с кровати весь мусор и погрузился в глубокий сон.
На следующий день.
Хань Шуо крепко спал, когда дверь склада внезапно распахнулась и раздалось громкое “уа…”.
Хань Шуо открыл сонные глаза и, повернувшись всем телом, увидел невысокого толстяка в форме мальчика на побегушках . У него были короткие светлые волосы, темно-зеленый левый глаз, и он указывал на Хань Шуо с ошеломленным выражением лица: “Ты… Ты…” он не мог закончить фразу.
“А, это Джек. Что ты делаешь в моей комнате?”
Маленький толстячок Джек был ровесником Брайана. Джек был одним из немногих людей на факультете некромантии, которые хорошо относились к Брайану, возможно, из-за чувства общего горя. Маленький толстячок Джек происходил из бедной семьи, и два года назад его отец отправил Джека в Вавилонскую Академию волшебной силы, чтобы каждый месяц зарабатывать несколько серебряных монет.
Хотя Джек был мальчиком на побегушках, как и Брайан, его не продали в Вавилонскую Академию. Он был свободным человеком, в отличие от Брайана, которого продали в школу работорговцы.
Хотя Джек был также мальчиком на побегушках и жертвой постоянных издевательств, ученики некромантии не относились к нему так, как они относились к Брайану, просто потому, что Джек не был рабом. Они могут бить и кричать на него, и даже проводить над ним небольшие эксперименты, но они никогда не будут мучить его до смерти, как раба.
На самом деле Брайан всегда завидовал маленькому толстяку Джеку, потому что Джек мог наесться досыта за каждым приемом пищи и не подвергаться бесчеловечным издевательствам. Что же касается маленького толстяка Джека, то только с Брайаном Джек смог обрести хоть немного уверенности в себе, так что они прекрасно ладили.
— Ху… ху… напугал меня до смерти. Брайан, ты не умер, это замечательно!”
— Что за чертовщина, я умираю с голоду. Джек, у тебя есть что-нибудь поесть? Отдай его мне, если хочешь, я верну его позже!”
Хань Шуо понял, что маленький жирный Джек не ответил, когда тот замолчал, и даже ошарашенно уставился на него. Два маленьких, желтых, похожих на бобы глаза с любопытством смотрели с мясистого лица. Хань Шуо нахмурился и нетерпеливо спросил: «Что, я так хорошо выгляжу?”
Джек вздрогнул и еще более странно посмотрел на Хань Шуо: “ты никогда не просил у меня еды за все эти годы. Ты будешь есть только в том случае, если я дам тебе поесть. А еще ты никогда со мной так не разговаривал. Брайан, ты немного другой!”
Немного удивленный, Хан Шуо подумал, что Лиза и ко. он не мог понять, что в нем изменилось, но Джек, этот глупый толстяк, догадался об этом с первой же фразы Хань Шуо.
Через некоторое время Хан Шуо порылся в воспоминаниях Брайана и обнаружил, что тот практически никогда не разговаривал со студентами-некромантами. Он делал все, что ему говорили, не вступая ни с кем в контакт, но Брайан и Джек иногда разговаривали друг с другом. Конечно, большую часть времени Джек говорил, а Брайан слушал. Эти двое провели вместе много времени, неудивительно, что Джек быстро обнаружил разницу.
Хан Шуо с улыбкой отметил этот момент и сказал: “я был сбит упырем Лизы и чуть не умер. После этого случая я почувствовал, что прежний образ жизни был неправильным, и захотел что-то изменить.”
Джек вздохнул с облегчением от объяснений Хань Шуо и кивнул: Я думал, что упырь ударил тебя и превратил в идиота!”
Хань Шуо,“…..”
— Вот, это черный хлеб, который я припрятал. Давай, ешь его. Это так хорошо, что ты не умер. Когда все думали, что ты мертв, они дали мне твои задания, потому что мы еще не нашли нового мальчика на побегушках. Из-за этого мне пришлось прийти сюда очень рано сегодня утром. Я спешил и случайно столкнулся с Бахом. Он избил меня, у меня даже синяк на левом глазу!”
— Радостно сообщил маленький жирный Джек, передавая Хань Шуо кусок серого хлеба. Похоже, он был рад, что ему не придется выполнять работу Брайана.
Хан Шуо яростно откусил кусок хлеба, глядя на зеленый синяк вокруг левого глаза Джека. — Бах снова ударил тебя, — яростно проговорил он. Он слишком занят собой. Ну же, пойдем отомстим!”
Джек поспешно вскочил в испуге и удержал Хань Шуо, используя вес своего тела. — Брайан, ты что, с ума сошел? Разве мы уже не привыкли к этому? Бах-ученик некроманта! Это не первый раз, когда нас бьют, и достаточно хорошо, когда он оставляет нас в покое. Какую месть мы можем получить?”
Хань Шуо холодно рассмеялся: «Не волнуйся, у меня есть свои способы. Да, я сошел с ума, теперь все ученики некромантии знают, что я сошел с ума. Да, я чертовски сумасшедший, кого же я боюсь!”
— Заорал Хан Шуо, гордо вытаскивая Джека из склада. Волшебный юань в его теле, казалось, закрутился быстрее!