Глава 356

356: стая бешеных собак

Все семь великих князей позаботились о собственной безопасности. Они обращали внимание на каждую деталь, чтобы защитить себя, особенно в этой долине Сакамимир.

Покинув палатку Алека Амбриджа, Хан Шуо отправился навестить герцога Нехема бежевого из герцогства Биси. Первоначально он намеревался напасть на этого Нехема. Однако Хань Шуо еще не успел приблизиться, как почувствовал святое присутствие внутри шатра последнего.

Хань Шуо был очень хорошо знаком с этим святым присутствием и сразу понял, что в этом шатре находится член Церкви Света. Это тоже был не обычный член, интенсивность присутствия была хорошим свидетельством силы этого человека. Скорее всего, это был Коссе из Церкви Света.

В результате Хань Шуо не тронул Нехема бежевого. Он спрятался глубоко под землей, ТОЛЬКО используя демона инь, чтобы шпионить за этой областью издалека. Только когда забрезжил рассвет, он увидел, как Коссе и его группа тихо покидают палатку через демона инь.

Сам нехем бежевый был небесным всадником. Из семи великих княжеств в герцогстве Бисли было много светлых храмов Церкви Света. Это герцогство направляло верования своих граждан так, чтобы они предлагали свою веру и преданность богу света.

В этот момент Хань Шуо был свидетелем тесных отношений между Нехем бежем и Коссе, что заставило его вспомнить дружеские отношения между герцогством Биси и Церковью света. У Хань Шуо было слабое ощущение, что этот Нехем бежевый сам был верующим в церковь света. Иначе он не стал бы тратить столько сил на поддержку Церкви Света.

После того, как Коссе ушел, в палатке Нехема бежевого все еще были легкие магические импульсы, в дополнение к двум скрытым могущественным присутствиям. Рассвело, но Нехем бежевый и его подчиненные все еще были глубоко погружены в дискуссию даже после того, как Коссе ушел. Хань Шуо немного поразмыслил и решил отказаться от общения с Нехем бежевым.

Сегодня в долине Сакамимир семь великих герцогств обсуждали вопросы, касающиеся города Бреттель. После вчерашнего нападения Алек Амбридж еле волочился на своей забинтованной негнущейся левой ноге и громко проклинал Бенедикта Саквиля, как только тот появился, обвиняя последнего в том, что он подло устроил ему засаду прошлой ночью.

Бенедикт Саквиль и так чувствовал себя так, словно его вчера жестоко обидели. Теперь, когда Алек Амбридж выдвинул против него необоснованное обвинение и вдобавок высмеял его, Бенедикт больше не мог сдерживать огонь гнева в животе. Ни один из двух мужчин не желал отпускать этот вопрос, и они едва не подрались прямо в палатке. Если бы другие великие князья не подошли, чтобы остановить их, они могли бы перерасти в драку. Даже после того, как их насильно разлучили, их ярость не рассеялась. Свирепый свет вспыхнул в их глазах, и никто не знал, какой коварный план они замышляют друг против друга.

Великий герцог Берт Зили из герцогства Буле вышел на первый план на этой встрече, громогласно недовольный нынешним распределением льгот. Он настоял на том, чтобы после захвата Бреттель-Сити эти пять шахт стали его собственностью. Берт Зили был настойчив, но другие великие князья также хотели получить шахты, поэтому они, естественно, не хотели соглашаться. Сегодняшняя дискуссия в очередной раз закончилась тем, что каждый из них пошел своим путем.

“При таких темпах семь великих герцогств будут уже в состоянии войны еще до того, как начнется атака на Бреттель-Сити. Эти люди никогда не смогут взяться за руки, если их не загнать в угол. Только потому, что Империя Ланселотов постучалась в двери в прошлый раз, они научились быстро работать вместе.”

— Похоже, они еще не приняли всерьез угрозу Бреттел-Сити. Эти люди умеют только ссориться целыми днями; какое же великое дело они могут совершить на самом деле?- Возвращаясь в свою палатку, Хелен Тина хмуро пожаловалась Огненному ветру.

— Пусть себе суетятся. Придет день, когда Бреттель-Сити действительно нападет, и они узнают, что такое страх. Присоединившись к беседе в палатке с Хелен Тиной, огненный ветер ясно увидел выражение лиц семи великих князей. Хотя огненный ветер не имел права говорить, она все еще внутренне презирала остальных шестерых великих герцогов, которые заботились только о том, чтобы захватить славу и преимущества.

— Ваша Светлость, великий герцог Берт Зили из герцогства Буле просит аудиенции. пока Хелен Тина и огненный ветер шептали друг другу свои жалобы, раздался голос охранника.

“Зачем этот парень пришел к нам? От запаха его тела мне действительно становится не по себе. Услышав слова охранника, огненный ветер нахмурился и обратился к Хелен Тине:

— Пригласи его войти.- Этот человек всегда был заклятым врагом герцогства Бизли, — сказала Хелен Тина охраннику снаружи, прежде чем повернуться к огненному ветру. На этот раз Нехем беж из герцогства Бисли был тем, кто предложил объединить свои силы и напасть на город Бреттель. Как мне кажется, этот Берт Зили намеренно разрушает стабильность альянса. Я не знаю, зачем этот человек пришел ко мне.”

Пока Хелен Тина и Файрвинд продолжали беседу, с легкой улыбкой на лице вошел Великий Герцог Булеского герцогства Берт Зили. Берт Зили был старым заклинателем. Однако ходили слухи, что он подписал контракт со злым богом. Его призыв часто мог вызвать монстров из ада.

Тело Берта Зилли, казалось, излучало пугающе зловещую ауру. Даже когда он добродушно улыбался, другие люди все равно считали его улыбающееся лицо порочным. Огненный феникс был священным существом высшего ранга, поэтому она была крайне раздражена запахом, исходящим от тела Берта Зили. Поэтому огненный феникс инстинктивно держал дистанцию между ними, увидев его входящим.

— Великий герцог Берт, какое у вас ко мне дело?- Территория Хелен Тины находилась довольно далеко от герцогства Буле Берта Зили, так что между ними не было никакого реального конфликта. Однако Хелен Тина недолюбливала этого зловещего великого князя. Кроме того, в последнее время у нее было не очень хорошее настроение, поэтому она, естественно, не подала виду.

“Хе-хе, я пришел сюда, чтобы обсудить вопрос, касающийся Бреттель-Сити, с великим герцогом Хелен Тиной. С тех пор как вы остановились в Бреттел-Сити на некоторое время, что вы чувствуете о Бреттел-Сити и его городском лорде?- Берт Зили изобразил любезную улыбку и дружески обратился к Хелен Тине.

С каждой секундой ее лицо становилось все холоднее, и Хелен Тина сказала: «Великий Герцог Берт, вы пришли сюда специально, чтобы посмеяться надо мной?”

“Нет, нет! Берт Зили торопливо замахал руками, показывая, что Хелен Тина не должна его неправильно понять. — Как говорится, знай своего врага и знай самого себя, и сто побед из ста сражений. Среди нас, семи великих герцогств, Великий Герцог Хелен Тина, должно быть, лучше всех знает Бреттель-Сити. Я хочу услышать вашу точку зрения на Бреттель-Сити и этого городского лорда.”

— Я не очень хорошо знакома с Бреттел-Сити, но я знаю, что городской лорд Брайан-не обычный человек. Ты еще толком не понял, с чем имеешь дело. Он один отразил нападение группы Красного архиепископа Коссе и нескольких тамплиеров Церкви Света. Этот человек безжалостен без меры. Как только он увидит что-то, он без колебаний пойдет на это, используя любые средства, честные или грязные. Верите вы в это или нет, но с этим человеком нелегко иметь дело. Если альянс и дальше будет тратить время подобным образом, мы просто дадим Бреттел Сити время подготовиться.

— Хе-хе, кажется, его персона мне очень нравится, интересно, интересно!- Сказал Берт Зили со злым смехом, прежде чем пристально посмотреть на Хелен Тину, спрашивая: «Великий Герцог Хелен Тина, что вы приготовили для дела с Бреттел Сити на этот раз? Вы заинтересованы в создании тайного союза?”

— В данный момент мне это неинтересно, извини. Хелен Тина вежливо отказалась, ее ответ не был ни теплым, ни холодным.

Кивнув головой, Берт Зили жутко захихикал без дальнейших предложений и сказал: “Ты можешь попробовать подумать об этом. Я очень заинтересован в сотрудничестве с вами. Ладно, я и так достаточно потревожил тебя сегодня. Мое извинение.”

— Мм, я не буду тебя провожать!- Сказала Хелен Тина.

Дождавшись, пока Берт Зили уйдет, Хелен Тина сказала с чувством настороженности, уколовшим ее: “действительно необъяснимо. Неужели этот человек приехал сюда только для того, чтобы спросить об этом городском лорде Брайане? Такое чувство, что он был немного не в себе.”

“Игнорировать его. Я поняла, что когда он был внутри палатки, все мое тело чувствовало себя неуютно. Я действительно хотел сжечь его до смерти.- Нахмурившись, сказал огненный ветер Хелен Тине.

Покинув жилище Хелен Тины, Берт Зили сразу же вернулся в свою палатку, в которой находился человек, с которым Хань Шуо был очень хорошо знаком. Этот человек лежал на большой кровати, покрытой мехом морской норки. Увидев вошедшего Берта, он спросил:”

— Эта маленькая девочка, похоже, действительно ничего не знала. Но это не проблема, это не влияет на наш план. Волк, ты действительно думаешь, что этот человек может принести нам пользу? Берт Зили взглянул на Вольфа, лежащего на своей кровати, и спросил:

Великий маг некромант Волк из церкви бедствия превратился в красивого, элегантного юношу после омоложения костяным посохом Хань Шуо. Теперь его кожа была светлее, чем у любой другой женщины. С острыми когтями, появившимися в результате слияния со старым фейри-зомби, исчезнувшими без следа, его руки стали тонкими и красивыми.

Волк медленно сел на большую кровать, покрытую мехом морской норки, и сказал со снисходительной улыбкой: “старый друг, сила этого Брайана превосходит все, что ты можешь себе представить. У него также есть скелет посоха. Вышестоящие передали приказ, мы не можем допустить, чтобы с ним что-то случилось, несмотря ни на что. Мы должны сделать все возможное, чтобы поддержать его.”

— Папа высоко ценит его только как владельца скелетообразного посоха. Мы должны просто захватить его скелетообразный магический посох, так будет удобнее и менее хлопотно. Берт Зили задумчиво нахмурился, прежде чем сказать об этом волку.

Великий маг Некромант Вольф, проживший бог знает сколько лет, покачал головой и с улыбкой пояснил: Коссе лично возглавил триста Тамплиеров, но все равно не смог поймать его, и обе его попытки привели к тому, что он отступил с тяжелыми ранениями. Неужели ты думаешь, что мы так легко его поймаем?”

“Не говоря уже о том, что теперь он верховный маг-некромант. О нет, его умственная сила, должно быть, превышала уровень архимага. Скелет посоха связан с тайной Святой Земли. Все, что мы хотим, — это любым способом завербовать его в нашу церковь. С другой стороны, я могу гарантировать, что отношения с ним будут чрезвычайно полезны для нас.”

“Тогда ладно. Все эти годы ваши решения всегда были правильными. Я буду действовать в соответствии с планом. Я только надеюсь, что он нас не разочарует!- Ответил Берт Зили.

Хань Шуо последовал за демоном инь туда, пока Берт Зили и великий маг некромант Волк беседовали в палатке. Его сознание ясно ощущало присутствие зла в теле волка внутри палатки.

Герцогство Буле Берта Зили уже много лет сражалось с герцогством Бизли Нехема бежа, которое поклонялось Церкви Света. Этот вопрос так и не был решен. Поначалу Хань Шуо не понимал, что происходит. Теперь, когда он почувствовал присутствие волка в палатке, он сразу все понял.

Оказалось, что великий герцог Нехем беж из герцогства Бисли был членом Церкви Света, в то время как великий герцог Берт Зили из герцогства Буле принадлежал к Церкви бедствия. Это были две самые религиозные группы на континенте. Очевидно, казалось, что многие годы их открытой борьбы и скрытой борьбы не ограничивались какими-то мелкими сражениями. Они действительно тайно манипулировали великой битвой между герцогствами!

Внешность волка ранее омолодилась благодаря силе костяного посоха. Из только что состоявшегося разговора Хань Шуо понял, что волк, похоже, очень беспокоится о нем и хочет защитить его как можно больше. Из этого Хань Шуо понял, что причина, должно быть, кроется в костяном посохе.

Не имея возможности приблизиться и подслушать их разговор, Хань Шуо не знал, какой заговор готовят в палатке два старших члена Церкви бедствия. Однако, узнав, что Берт Зили принадлежит к Церкви бедствия, Хань Шуо отбросил возможность того, что первый хотел причинить ему вред. Впрочем, он и не собирался раскрываться, чтобы поговорить с ними. Хань Шуо снова тихо ушел.

Покинув этот район, Хань Шуо выбрал своей следующей целью Великого Герцога Арджи Жиля из герцогства Этман. Как и в других местах, палатка Арджи Жиля также находилась под строгой охраной. Хань Шуо не сразу понял, что небо и земля отрезаны магическими барьерами. Он понимал, что у него не так уж много шансов убить этого парня одним ударом.

— Черт возьми, все семь великих князей действительно боятся смерти. Похоже, у них нет ни малейшего доверия друг к другу, раз они пригласили на встречу такое количество экспертов. Хань Шуо тихо выругался.

Однако, поскольку он все равно уже пришел, он не мог уйти с пустыми руками. Хань Шуо немного поразмыслил и отпустил демона инь, чтобы осмотреть окрестности. Внезапно он обнаружил, что за исключением палатки Арджи Жиля, которая была строго охраняемой, палатки некоторых старших генералов остались без охраны.

Безжалостность захлестнула его сердце, и Хань Шуо решил оставить Арджи Жиля в покое и перевел взгляд на своих подчиненных. Обычно внутри и снаружи палаток этих людей ходило всего несколько охранников. Естественно, их защита не могла быть такой строгой, как у Арджи Жиля. Зомби земной элиты использовали свою способность путешествовать под землей, чтобы проникнуть в палатки этих людей. Хань Шуо легко сумел скрыть свое присутствие в отдельном царстве демонов, беззвучно убив всех шестерых высокопоставленных подчиненных Арджи Жиля.

Покинув палатку Арджи Жиля, Хань Шуо направился к палатке Великого Герцога Рэнди Алларда. Используя тот же метод, что и в случае с Арджи, он снова убил четырех своих старших генералов, прежде чем уйти в молчании. Сделав небольшой крюк, он снова направился к палатке Алека Амбриджа и таким же образом позаботился о трех старших генералах.

Бенедикт Саквиль из герцогства Нарсен тоже попал в ту ночь в засаду. Палатка была охвачена мощным взрывом. Сам Бенедикт Саквилл спасся как раз вовремя, чтобы спасти свою жизнь, но его волосы и брови были сожжены начисто.

За ночь, кроме Хелен Тины из герцогства Хелон, Берта Зили из герцогства Буле и Нехема бежа из герцогства Бисли, войска остальных четырех столкнулись с каким-то большим инцидентом. Сакамимирская Долина, первоначально служившая местом сбора для обсуждения акта союза против Бреттель-Сити, внезапно полностью изменилась по своей природе.

Четыре атакованных герцогства подозревали некоторые другие герцогства, которые ранее были недовольны ими. В палатке кипели страсти, мужчины яростно нападали друг на друга. Среди них Бенедикт Саквилл был самым ясным умом, но уже давно пришел к выводу, что именно Алек Амбридж напал на него прошлой ночью. Алек Амбридж также считал, что убийство его генералов имеет какое-то отношение к Бенедикту.

На этот раз они бросились лицом к ветру и завязали драку прямо в долине Сакамимир. У остальных великих князей потемнели лица, они обиженно смотрели друг на друга в полном молчании, постоянно думая о том, как бы отомстить. Два других атакованных герцогства также кормили животы, полные негодования, обвиняя во всем два герцогства, которые ранее были их врагами.

Первыми объектами подозрений стали герцоги Хелон, Буле и Бисли, которые провели ночь в безопасности. Шаткий союз уже втайне изменил свою природу. В течение дня семь великих княжеств исследовали корни проблемы, чтобы возложить на себя ответственность. По ночам каждая сторона посылала своих убийц убивать друг друга. Это было совсем не мирно.

Три дня подряд Хань Шуо не двигался с места. Семь великих герцогств смотрели друг на друга каждый день с новой ненавистью, нагромождаясь на старых, когда черные люди в капюшонах скрывались повсюду, размытые фигуры мелькали в небе и на земле. В тех местах, где семь великих герцогств разбили лагерь, время от времени раздавались трагические крики, когда убивали еще одного человека.

Поначалу Хань Шуо готовился совершить еще несколько заказных убийств, но потом понял, что у него больше нет шансов на это. Ночью было слишком много людей в черных капюшонах, и одного демона инь было недостаточно, чтобы защитить его от взрыва. Он просто не знал, кто пришел из какого герцогства, и ситуация постепенно погрузилась в хаос.

— Семь великих князей и впрямь свора Бешеных псов!- Хан Шуо не мог удержаться от восклицания, когда понял, что ему нечего делать.