Глава 374

Глава 374: философия богохульства

Эта глава не редактировалась. этволаре останавливает переводы в главе 380. Пожалуйста, проверьте этот пост для получения более подробной информации.

На кладбище смерти Хань Шуо рухнул в центре огромного транспортного массива, его одежда давно была разорвана на куски. Его скрюченное, обнаженное тело постоянно кровоточило через порезы и разорванную плоть. Раны на его теле были такими глубокими, что видны были даже кости.

Магический юань Хань Шуо тихо циркулировал в его бессознательном теле. Они были похожи на множество крошечных ручейков, стекающих к его иссохшим меридианам, увлажняя их. Один за другим они подплывали к каждому уголку и трещине в его теле, принося прохладу и освежающее ощущение.

Находясь без сознания, израненное и израненное тело Хань Шуо постепенно исцелялось с поразительной скоростью. Вскоре его тело полностью восстановилось до прежнего состояния, не оставив даже следа шрама. После того, как его тело оправилось от этой невероятной пытки, оно на самом деле казалось еще более твердым и сильным, чем раньше.

Поскольку на кладбище смерти не было ни солнца, ни луны, сколько времени прошло, тоже оставалось загадкой. Когда Хань Шуо медленно проснулся, он сразу же заметил, что не страдает от болезненных порезов по всему телу. Вместо этого клетки его тела, казалось, наполнились бурлящей силой.

Затем, двигаясь из своей скрюченной позы и вставая с растяжкой, все кости в его теле взрывно трещали без остановки. Исследовав свое тело сознанием, Хань Шуо заметил, что жизненно важные органы в его теле все еще не были полностью исцелены. С мыслью, он манипулировал своим магическим юанем, чтобы обернуть вокруг них.

Волны странной силы хлынули в жизненно важные органы Хань Шуо. Под воздействием его силы юань жизненно важные органы Хань Шуо начали восстанавливаться быстрее в сотни раз. Всего за одно мгновение странное ощущение внутри его тела исчезло.

После легкого выдоха Хань Шуо покинул кладбище смерти и подошел к проливному водопаду. Под этим каскадным водопадом Хань Шуо сидел, скрестив ноги, на вершине скалы, испытывая самые бурные воды. Несмотря на несравненно сильное течение, которое сильно ударило Хань Шуо, он оставался совершенно неподвижным, сидя прямо на вершине скалы.

Еще через несколько дней Хань Шуо наконец сошел со скалы и посмотрел в сторону входа в подземный мир. Поколебавшись мгновение, он, наконец, направился к кладбищу смерти.

Затем внимание Хань Шуо внезапно привлекла метка. Он подошел к нему и быстро осмотрел, прежде чем убрать камни и извлечь письмо из глубины подземной бездны. Прежде чем прочесть содержание письма, Хань Шуо собрал послание по специальному коду.

Это письмо, скорее всего, было отправлено сюда через людей Эмили после того, как она лично написала его, описывая некоторые важные вопросы. Нынешняя борьба за власть между князьями достигла апогея в городе Оссен из-за ухудшения здоровья короля. Это также привело к тому, что личность Лоуренса была раскрыта, поставив его в крайне невыгодное положение.

Поскольку у короля Утреда Ланселота и жены канцлера финансов был незаконный роман, в результате которого Лоуренс стал королем, дворяне отвергли Лоуренса. Кроме того, даже несколько менее традиционные дворяне также ясно выразили свое несогласие с наследованием престола Лоуренсом из-за его личности.

Король был все еще жив и прекрасно функционировал в данный момент. Он решительно подавлял разногласия и узаконивал Лоуренса. Однако ситуация все еще развивалась неблагоприятно. На данный момент положение Лоуренса в Оссен-Сити было несколько затруднительным, поскольку его фракция была самой слабой среди князей.

Видя, что здоровье Его Величества продолжает ухудшаться, Лоуренс забеспокоился. Он знал, что в тот момент, когда Утред умрет, ситуацию в Оссен-Сити будет еще труднее контролировать. В это время бастард короля не только не получит трон, но, возможно, даже его жизнь будет трудно сохранить.

Но в то время как Лоуренс испытывал тревогу, переживая эти несравненно беспокойные и тревожные дни, Бреттел-Сити затмевал другие города. Благоприятные новости приходили одна за другой, описывая, как эта пустыня города внезапно начала извергаться с новой яркой энергией. Хотя Хань Шуо находился далеко от столицы империи, его имя продолжало звучать, делая его все более и более знаменитым.

Именно поэтому Лоуренс вдруг подумал о Хань Шуо, надеясь, что тот вернется в Оссен-Сити и поможет ему. В такой критический момент Лоуренс надеялся, что, пока Утред еще жив, он сможет воспользоваться поддержкой Хань Шуо, чтобы улучшить ситуацию. По крайней мере, Лоуренс все еще мог заставить других принцев немного опасаться Хань Шуо в Оссен-Сити.

Хань Шуо уже принял решение после того, как закончил читать содержание.

Как только он вошел на кладбище смерти, мелодичный вой дракона разнесся по всему кладбищу. К счастью, все кладбище было окутано чарами, которые никогда не рассеивались, иначе звук распространился бы на сотни миль.

— Почтенный господин, Вы наконец вернулись.- Гилберт в своем Драконьем обличье парил в небесах, но, увидев его, устремился прямо к Хань Шуо.

Тело Гилберта, казалось, несколько увеличилось, в то время как чешуя, покрывающая его тело, стала черной как смоль. Он источал зловещее, древнее и опустошенное чувство. Хань Шуо знал, что эта зловещая аура естественно исходит от Гилберта, в то время как это древнее и опустошенное чувство было вызвано поглощением Хрустального ядра зеленого дракона зверя.

После этого шума его огромное тело постепенно уменьшилось и превратилось в человека с грубой черной кожей. Его темные черные глаза имели дополнительный намек на потусторонность. Однако, поскольку зловещая аура его тела была слишком тяжелой, этот намек на потусторонность был полностью скрыт.

Хан Шуо только бросил взгляд на Гилберта, прежде чем сразу же почувствовал более сильную силу от тела Гилберта. Он спросил с улыбкой: «как это было?”

— Отлично! Фантастика! Хрустальное ядро этого зеленого дракона обладало необычайно мощной энергией, которая позволила мне продвинуться на второй уровень магического зверя супер ранга. Кроме того, я чувствую, что, хотя я нахожусь только в середине второго уровня, моя нынешняя сила все еще необычайно сильна. Муахаха! Большое спасибо за вашу милость, мастер. Гилберт громко и искренне рассмеялся, и в его голосе послышалось удовлетворение.

“Я получил известие из подземного мира и думаю, что оно вызовет у вас некоторый интерес.- Хан Шуо подождал, пока Гилберт утихнет со своим буйным смехом, и спокойно сказал:

— Какие новости? Хе-хе, я наконец-то осознал, что мое решение следовать за вами, учитель, было правильным. Если бы я не последовал за вами, мастер, как бы я смог так быстро перейти на второй уровень?- Гилберт ясно понимал, что все это произошло благодаря благосклонности Хань Шуо. Таким образом, он не мог не начать подлизываться.

— Гилберт, кто бы мог подумать, что ты на самом деле внук патриарха темных драконов подземного мира. Ты сопляк, твое происхождение не скромное.- Хан Шуо улыбался, глядя на Гилберта. Гилберт был ошеломлен, Хань Шуо продолжил: «этот твой патриарх-дедушка, кажется, очень беспокоится о тебе. Он даже заставил темных эльфов разведать о тебе. Похоже, ты, беглое отродье, на самом деле самый любимый.”

— Великий учитель, как ты мог знать об этих вещах? Может быть, вы действительно вошли в подземный город темных драконов? Изумленный Гилберт посмотрел на Хань Шуо, который озадаченно пытался найти ответ.

Гилберт никогда никому не рассказывал о своей личности. Поэтому он считал, что не должно быть никого, кто мог бы это знать. Он действительно чувствовал себя сбитым с толку теперь, когда услышал такое заявление, указывающее на ясное понимание его происхождения от Хань Шуо.

“В вашем городе темных драконов есть несколько пленников. Среди них есть группа могущественных темных эльфов из предыдущего поколения. Одну из них звали Адель. Вам знакомо это имя?

“Адель. Кажется, я слышал это имя, но никогда не видел ее раньше. В нашем городе темных драконов действительно есть заключенные, которые жестоко оскорбили нас. Однако у меня просто нет никакого интереса к таким вещам. Учитель, почему ты спрашиваешь?”

“Именно потому, что эта Адель пообещала твоему дедушке, что поможет найти тебя. Однако я уже убил ее. Не так давно я впитал энергию ее тела. В результате я чуть не навлек на себя беду и получил ответную реакцию. Итак, я хочу спросить о вещах, имеющих отношение к Адель.”

Услышав это от Хань Шуо,Гилберт был крайне удивлен. — Я слышал, что эта Адель, кажется, бывшая матриарх клана темных эльфов. Она может использовать веру темных эльфов, чтобы соединиться со злой богиней Розой. В результате она обладает некоторыми необычайно пугающими способностями в постели.”

— Адель уже много лет находится в заключении в городе темных драконов, и говорят, что она необычайно красива. Учитывая тот факт, что наша раса обладает таким похотливым темпераментом, мы бы уже давно прыгнули на нее сверху. Однако именно потому, что она может использовать силу розы, ни один темный дракон не осмелится насильно затащить ее в постель. Они боятся, что она вдруг прибегнет к каким-нибудь коварным методам, находясь в состоянии удовольствия.”

— Учитель, говорят также, что сама Адель тоже необычайно могущественна. Боюсь, что даже вторые и третьи по рангу темные драконы нашего клана ей не ровня. Говорят, что благодаря своей преданной вере в Розу Адель может общаться с Розой и приобретать ее божественную энергию. Наша раса темных драконов глубоко боится, что ее убийство вызовет гнев этой злой богини. Таким образом, мы продолжали лишь держать ее в заточении внутри. Только не говори мне, что ты действительно убил ее.”

“Я трахнул ее до смерти!- Спокойно ответил Хань Шуо.

— Вахаха … Маленький похотливый Гилберт пришел в возбуждение, глядя на Хань Шуо с обожанием “ » Учитель, что случилось? Скажи же! Поторопись и расскажи своему верному слуге все подробности сложившейся ситуации.”

Увидев, что Гилберт внезапно разволновался, услышав это, Хань Шуо сердито обрушился на него. Только тогда он описал то, что пережил. Наконец, после описания предыдущего случая, когда было трудно подавить вожделение, он спокойно продолжил: «Я могу гарантировать, что когда я недавно сошел с ума от вожделения, помимо энергии, которую я впитал от Адель, в моем теле была еще более огромная и зловещая сила. Эта нить энергии принесла с собой частичку ауры, которая не должна была существовать на этом плане. Если все так, как я предсказываю, это, вероятно, пришло от богини пауков розы. Я действительно не знаю, как это могло случиться. Только не говори мне, что тот факт, что я убил Адель, был действительно обнаружен! Неужели в этом мире действительно существуют божества?”

Слушая рассказ Хань Шуо о своих переживаниях, прежнее возбуждение Гилберта сменилось редкой серьезностью. Подумав немного, он сказал Хань Шуо: «Учитель, Я слышал от дедушки, что этот мир не так прост, как мы думаем. Даже с нашими силами темного дракона, мы можем жить только в подземном мире, как будто мы страдаем от какого-то ограничения. Даже несмотря на то, что сила моего дедушки пугает, он все равно не может избежать таких ограничений. Я не могу придумать ничего другого, что действительно могло бы ограничить нашу расу в подземном мире, кроме универсальной концепции богов.”

Нахмурив брови, Хань Шуо невольно поднял голову к мрачному и мертвенно-неподвижному небу кладбища смерти, где круглый год не было ни солнца, ни луны. Он начал думать о Божестве света Церкви Света, рыцарях храма, священной ауре на теле Коссе и чувстве, которое Хань Шуо испытал от артефакта откровения.

Затем он подумал о существовании Церкви бедствия и скелетообразного посоха в его собственных руках. Когда он впервые взял в руки этот костяной посох, то впал в рассеянное состояние и увидел в своем сознании тень десятисотметрового гиганта. Теперь, когда Хань Шуо обрел слабый слой понимания, он постепенно уверовал в такое воображаемое существование богов.

— Учитель, возможно, в прошлый раз на тебя действительно напала та богиня-паук. Однако говорят, что божества не могут по-настоящему вмешиваться в мир смертных. В противном случае они подверглись бы ограничениям со стороны законов этого пространственного мира. Послушайте, даже эта чрезвычайно злая богиня-паук ничего не может вам сделать. Это достаточное доказательство того, что даже она не может нарушить этот всемогущий закон. Нам незачем ее бояться.- Темный дракон Гилберт небрежно утешил Хань Шуо.

Молча кивнув головой, Хань Шуо наконец осознал, насколько он ничтожен. Думая о присутствии гиганта, который испускал ауру миллионы и миллионы лет назад, Хань Шуо не мог не почувствовать некоторого благоговения в своем сердце, когда он сказал Жильберту: «действительно, мы не можем предположить существование божеств, однако эти божества должны быть подчинены ограничительным силам этого пространственного мира. В противном случае, в тот момент, когда они спустятся на этот план, этот план, возможно, будет превращен в руины.”

— М-м-м, божества также должны быть враждебны друг другу, иначе Церковь света и Церковь бедствия не будут вести войну в течение стольких лет.- Гилберт тоже был агностиком и не питал к ним никаких чувств. Независимо от того, были ли они злыми или праведными богами, он оставался таким же беззаботным, как и всегда, казалось, безразличным к миру.

Хань Шуо больше не думал об этом, он кивнул головой: “хорошо, поскольку ты уже развился до второго уровня, тогда тебе следует отправиться в долину солнечного света и помочь сундукам. Я думаю, что в долине солнечного света скоро начнутся большие волнения. Если вы находитесь в долине солнечного света, то наемник-Разрушитель душ будет в большей безопасности. Ах, да, вам нужно обратить внимание на вопросы, касающиеся города темных драконов. Твой дедушка постоянно искал тебя. Я думаю, что даже если ты не вернешься, ты все равно должен позволить кому-то передать некоторые новости твоему дедушке, чтобы он не волновался.

— Я понимаю, Мастер, я думаю, что если бы мой дедушка знал, что я уже перешла на второй уровень, он определенно был бы очень счастлив. Когда я был в городе темных драконов, этот старик постоянно давил на меня, чтобы я культивировал в течение всего дня. Я уже культивировал или все эти годы все еще был на первом уровне. А теперь взгляните на меня: я почти не уезжал, но уже преуспел в своем продвижении. Это ясно указывает на то, что его методы бесполезны! Жильберт безразлично ответил Хань Шуо, казалось, совершенно не обращая внимания на слова своего учителя.

— Ладно, мне нужно вернуться в Оссен-Сити и уладить кое-какие дела. Однако я буду постоянно обращать внимание на то, что происходит в долине солнечного света.- Сообщил ему Хань Шуо. Затем, когда Гилберт ушел, он тоже шагнул в транспортную систему.