Глава 487-Озорная Софи

GDK 487: озорная Софи

Хань Шуо очень ясно представлял себе, каково положение храма льда в Империи Каси, и поэтому он не хотел причинять Софи ненужных хлопот. Несмотря на то, что ее отец был священным рыцарем, когда-то связанным с Хань Шуо, вероятность того, что все закончится хорошо для нее, была невелика.

Единственное, чего Хань Шуо никак не ожидал, так это того, что Софи действительно будет преследовать его в глазах публики. Увидев, как Софи набросилась на него на своем Пегасе, Хан Шуо был на грани смеха и слез.

— Эй! Это Мисс Софи!- Люди всегда любили шум и волнение. Когда зрители один за другим подняли головы и увидели прекрасную Софи, парящую над их головами на Пегасе, поднялась огромная суматоха.

Они посмотрели вперед, в ту сторону, куда летела Софи. Быстро удаляющаяся фигура Хань Шуо сразу же привлекла внимание толпы. По выражению приятного удивления на лице Софи стало ясно, что Хань Шуо убегает не потому, что сделал что-то плохое. Сцена Хань Шуо, который был исключительно хорошо одет, убегал с горькой улыбкой, а Софи радостно преследовала его, определенно могла вызвать бесчисленные дикие и причудливые мысли. Следовательно, у толпы сложилось, возможно, неверное впечатление.

Может быть, этот человек и есть тот самый, о ком мечтает красавица Софи?

На мгновение такая догадка каким-то образом возникла в умах многих, когда разыгрывалась сцена. Затем они повернулись к браку, сыну принца, и увидели, что он с беспокойством смотрит на них со своего места. Каждый простолюдин в поле зрения, казалось, получал удовольствие от несчастья брака и начал обсуждать его шепотом Без малейшего стеснения, обмениваясь многозначительными взглядами.

“Ha. Интересный. Похоже, у Мисс Софи уже был возлюбленный.”

“Да-да. Похоже, брак изливает свою любовь на незаинтересованную сторону. Я давно слышал, что это были односторонние отношения. Он заставил Олдмана Суло согласиться на брак, используя влияние своего отца. Теперь кажется, что это действительно было так.”

“Совершенно верно. Такие любезные и доступные аристократы, как Мисс Софи, — настоящие аристократы. Хотя семья брака богата, он слишком много гонится за славой и прибылью, чтобы быть подходящей парой для Мисс Софи.”

Время от времени такой разговор раздавался из толпы людей, битком набитых на шумной улице. Один за другим эти люди, радовавшиеся несчастью брака, бросали презрительные взгляды на его роскошную карету, словно насмехаясь над браком за его неумелость.

— Черт возьми! Каково происхождение этого мудака? Софи-такой благородный человек, как она могла познакомиться с кем-то, кто путался с этими крестьянами?!- Брак издали видел спину Хань Шуо из своего экипажа. Его уши невольно уловили некоторые замечания, которые привели его в бешенство, наполнив яростью.

— Молодой господин, я никогда раньше не видел и не слышал об этом человеке. Я думаю, что это был просто предлог, который Мисс Софи придумала, чтобы держаться подальше, молодой господин. Она не хотела идти с тобой на аукцион и поэтому сделала это нарочно!- тихо сказал рыцарь, стоявший рядом с экипажем.

Вдруг издалека донесся крик изумления: «Взлетай! Он взлетел! Черт, как быстро!”

Брак был потрясен и тут же уставился вдаль. Он увидел, как выдающееся тело Хань Шуо взлетело в небо, оставляя за собой тонкую нить, когда он быстро улетел. За спиной Хань Шуо Софи упорно преследовала его на своем безупречно белом Пегасе. Ее силуэт превратился в белую точку и, наконец, совсем исчез из виду.

— Вот это было впечатляюще! Должно быть, он благородный маг. Может быть, даже великий маг! Неудивительно, что Мисс Софи так поступила. Ха, только такой молодой, необыкновенно талантливый маг может быть достоин Мисс Софи.”

“Совершенно верно. Определенно талантливый, но скромный парень! О да, он определенно любезный аристократ, как и Мисс Софи. Минуту назад он даже купил у меня камень. Ха, только такой персонаж мог сравниться с Мисс Софи.”

Сидя в своем экипаже, брак поначалу лишь слегка рассердился. Но когда Хань Шуо пронесся по небу, брак пришел в настоящую ярость. И тут же низким голосом он обратился к рыцарю, стоявшему рядом: — турам, докопайся до сути, кто этот чертов парень!”

— Понял, молодой господин!- Турам знал, что это значит для человека, способного летать. Как слуга, он был хорошо осведомлен о том, что делать дальше, учитывая появление этого персонажа, который мог угрожать браку.

Хань Шуо беспрестанно плакал и смеялся в своем сердце, когда он умчался прочь, используя искусство демонического девятого неба. Он совершенно не хотел, чтобы Софи поймала его и попала в беду. В противном случае на карту будет поставлена не только Софи, но и вся ее семья, возможно, будет уничтожена из-за него. Кто бы мог подумать, что эта женщина будет так настойчива. Даже когда она ясно увидела, что Хань Шуо избегает ее, она дошла до того, что активно погналась за ним. Хань Шуо никогда бы такого не ожидал.

Один бежал, а другой преследовал, и очень скоро они добрались до довольно отдаленного квартала. Видя, что вокруг никого нет, Хань Шуо намеревался использовать свое демоническое искусство в полной мере, чтобы стряхнуть Софи. Но вдруг он услышал крик с паузами между вдохами и выдохами: «Хан! Остановись прямо сейчас!”

Хань Шуо был ошеломлен. Видя, что он не может избавиться от Софи, он решил объяснить ей ситуацию. Посмотрев направо и налево, он с умеренной скоростью двинулся по пустынным улицам. Через некоторое время он вывел Софи, которая энергично бежала за ним, на тихую просторную площадь.

Наконец Хань Шуо остановился и застыл на каменной ступеньке на площади. Он обернулся, чтобы посмотреть на Софи, которая гналась за ним всю дорогу, выдавил улыбку и сказал:”

“Ты, почему ты избегаешь меня?- Пегас Софи мягко коснулся земли. Она растерянно посмотрела на Хань Шуо. — В ее голосе звучала печаль.

“Я не хочу причинять вам никаких неприятностей. Вы прекрасно и хорошо жили здесь, в Империи Каси. Но если вы будете связаны со мной, вы и ваша семья пострадаете.- Из страха, что Софи будет упорствовать и продолжит свою энергичную погоню, — объяснил ей Хань Шуо строгим и глубоким голосом.

Когда Хан Шуо произнес эти слова, Софи не смогла скрыть своего потрясения. Выражение ее прекрасного лица тут же изменилось. Оглядевшись и убедившись, что вокруг никого нет, она осторожно спросила очень тихим голосом: У тебя неприятности?”

Кивнув, Хань Шуо с открытым сердцем признал: Что-то очень плохое!”

— Расскажи мне об этом. Мой отец довольно влиятельный человек в Империи Каси. Может быть, я смогу вам помочь!- Софи была очень добра. Она не просто хотела остаться и поговорить с Хань Шуо, она хотела помочь ему, чем могла.

“Забыть об этом. Даже твой отец не может мне помочь” — категорически отказался Хань Шуо. Затем, не отводя взгляда от Софи, он продолжил: — я останусь в Империи Каси на несколько дней. Вы не должны вступать со мной ни в какие контакты. Просто веди себя так, как будто ты меня не знаешь.”

— Как это можно сделать?- Софи не сдавалась так легко, и самым искренним голосом она сказала: — Там, в темном лесу, ты однажды спас мне жизнь. И несмотря ни на что, мы друзья. Теперь, когда ты в беде, как я могу притворяться, что не знаю? Кроме того, я обещал тебе тогда, что если ты придешь в Империю Каси, я приму тебя хорошо.”

“У меня нет никаких неприятностей. Если ты так настаиваешь, то у тебя будут неприятности, — объяснил Хань Шуо. Чем больше Софи вела себя подобным образом, тем больше Хань Шуо не хотел, чтобы она навлекала на себя неприятности.

Но кто же знал, что эта женщина действительно очень упряма. Софи ответила Хань Шуо праведным тоном: «в какие неприятности я могу попасть?! Успокойся, со мной ничего не случится. Хаха. Это такой редкий случай видеть тебя в Империи Каси. Поэтому, несмотря ни на что, я, как хозяин, должен должным образом поблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь.”

— Госпожа, тот, кого я оскорбил, — это храм льда. Как вы думаете, вы можете справиться с ними?- Когда Хань Шуо увидел, что Софи так настойчива, за неимением лучшего варианта, он раскрыл личность своего врага, сияние льда.

Как и следовало ожидать, когда прозвучали три слова «храм льда», Софи ахнула. Какое-то время она в ужасе смотрела на Хань Шуо, а потом мягко и осторожно спросила: Зачем тебе оскорблять святыню? Я знаю, что вы гражданин империи Ланселота, но я не знаю вас особенно хорошо. Как ты вляпался в это дело?”

Прислушиваясь к словам Софи, Хан Шуо понял, что Софи, вероятно, не была проинформирована о его настоящей личности. Тогда, во время их встречи в темном лесу, Хань Шуо назвал себя «Брайан Хан», не подумав об этом. Софи никогда не слышала этого имени и предположила, что имя, сообщенное Хань Шуо, было вымышленным. Вероятно, она еще не связывала Хань Шуо с тем городским лордом Бреттел-Сити в Империи Ланселота.

“Что касается того, как и почему мы стали врагами, это не твое дело. В любом случае, храм льда никогда меня не отпустит. Так что тебе лучше не связываться со мной, — ответил Хань Шуо.

“Но пока святилище не найдет тебя, не будет никаких проблем, не так ли? Вопреки ожиданиям Хань Шуо, Софи лукаво улыбнулась и достала из своего космического кольца два круглых коричневатых фрукта. Она протянула один из них Хань Шуо и уверенно объяснила: “мой друг дал мне это. Помяв его некоторое время и приложив к лицу, вы можете изменить свой внешний вид. Никто не сможет его разобрать.”

Пока Софи говорила, она показала Хань Шуо. Она медленно разминала круглый плод между ладонями,пока он не превратился в густую липкую массу. Затем она указала на свое собственное очаровательное лицо, прежде чем медленно нанести вещество на свое лицо и помассировать щеку и края перед Хань Шуо.

Судя по всему, Софи делала это уже не в первый раз. Не используя никаких зеркал, а просто полагаясь на свои опытные руки, через короткое мгновение ее лицо претерпело огромную трансформацию. Светлая кожа Софи стала пшенично-коричневой. Ее щеки и контур лица тоже изменились. Из красавицы она превратилась в самую обыкновенную молодую леди. Даже кожа на ее шее и руках изменилась. Один фармацевт обладал замечательными навыками в разработке лекарств. На самом деле, Хань Шуо также владел этими лекарствами под названием Полифрут, ранее подаренными Сесилией. На этот раз в Империи Каси, поскольку Хань Шуо решительно не боялся, что его личность будет раскрыта, он не использовал Полифрукт.

“Ha! Волшебно, не правда ли? Теперь ты точно меня не узнаешь!- Гордо воскликнула Софи, изменив свою внешность. Потом она достала маленькое зеркальце и направила его на Хань Шуо. — Поторопись, тебе просто нужно немного изменить свою внешность с фруктами, и никто тебя не узнает. Если святилище льда не может найти тебя, я не могу быть вовлечен.”

Ну, даже материалы все были подготовлены. Хань Шуо действительно не мог найти другой причины для отказа. Не имея выбора, он заставил себя улыбнуться и начал месить Полифрукт. Когда лекарство превратилось в липкую субстанцию, следуя указаниям Софи, он медленно приложил его к лицу.

Но Хань Шуо явно не был в этом мастером. Чаще всего его неополированные руки превращали его внешность в нечто отвратительное и пугающее. Даже после того, как он играл на скрипке в течение многих веков, Хань Шуо не мог сформировать сносную внешность. Полагая, что со временем эффект исчезнет, Софи на мгновение заколебалась, прежде чем робко предложить:”

Не дожидаясь ответа Хань Шуо, Софи вдруг протянула свои тонкие нефритовые руки и положила их на щеки Хань Шуо. Она начала постепенно изменять очертания лица Хань Шуо в соответствии со своим знанием и пониманием Полифрукта.

Хотя цвет кожи на руках Софи изменился, они все еще были нежными и гладкими, когда лежали на щеках Хань Шуо. Особенно когда Софи потерла ладони, которые выглядели как два влюбленных, флиртующих друг с другом, что вызвало у Хань Шуо какое-то странное ощущение.

Софи, очевидно, тоже была несколько смущена. Хотя из-за изменений на коже ее румянец был едва заметен, Хань Шуо все же уловил ее беспокойство в ее глазах.

“Сделанный. А ты как думаешь?- Пока Хань Шуо предавался полетам фантазии, Софи вдруг остановилась и сказала в самодовольной манере:

В зеркале, которое держала Софи, появилось лицо, незнакомое Хань Шуо. У этого человека был мягкий подбородок и толстые щеки, лицо, которое мог иметь только болезненно тучный человек. Глядя на свое отражение в зеркале, Хань Шуо невольно вспомнил маленького толстячка Джека.

— Ха! Исключительно обыкновенный!- Ответил Хань Шуо с горькой улыбкой, глядя в зеркало.

Из зеркала, когда он изобразил улыбку на простом и честном лице, он увидел бесхитростный и честный взгляд со всех сторон. И снова на ум пришел маленький толстячок Джек. Это еще больше усилило его вымученную улыбку.

— Позвольте мне сказать вам, что толстяк-это наименее привлекательно! Хе-хе, Это правда. На улицах полно толстяков. Никто не будет думать о вашей первоначальной внешности, — объяснила Софи с видом профессионала, прежде чем она хихикнула и добавила, — Кроме того, края Вашего лица слишком заметны. Не лучший материал для маскировки. Только с пухлым лицом их можно было скрыть. Ха, я не ожидал, что после превращения в толстушку ты будешь выглядеть так мило! Хе-хе!”

Увидев хихикающую Софи, Хан Шуо почувствовал, что Софи намеренно превратила его в толстяка. Казалось, чем уродливее он становился, тем счастливее она становилась. “Что угодно. Делай, что хочешь, — беспомощно сказал Хань Шуо, не зная, плакать ему или смеяться.

— Вот, запихни это себе в живот! Софи достала из своего космического кольца маленькую подушечку и, посмеиваясь, протянула ее Хань Шуо. — Как вам должно быть известно, у толстяка должен быть животик… иначе его нельзя назвать толстяком!”

Когда она произнесла эти слова, в глазах Софи промелькнуло озорное веселье, которое Хан Шуо случайно заметил.

Теперь Хань Шуо был абсолютно уверен, что Софи сделала это нарочно. Но Хань Шуо знал, что у Софи не было никаких злых намерений. Во всяком случае, лицо у него уже было пухлое. Не высказывая своего мнения, он взял маленькую подушку, которую протянула ему Софи, и засунул ее под мантию. После этого появился слегка округлый животик.

— Ха, неплохо! Совсем неплохо! Ты только посмотри! Увидев Хань Шуо с выпирающим животом, Софи издала несколько злобный смешок. Она несколько раз посмотрела на маленький животик Хань Шуо с зеркалом в руке и даже самодовольно похлопала его. Содрогаясь от смеха, она сказала: «на этот раз я прощу тебя. Посмотрим, осмелишься ли ты повернуться на каблуках и убежать, как летучая мышь из ада, когда увидишь меня в будущем!”

Только теперь Хань Шуо понял, почему Софи так поступила. Как оказалось, это было сделано в отместку за уклонение Хань Шуо ранее. Похоже, женщины действительно были мстительными и неумолимыми созданиями. Даже такая добрая леди, как Софи, не была исключением, упрямо наказывая Хань Шуо этой шуткой.

В самом деле, женщины не должны обижаться. Даже красивые, добросердечные женщины не исключение! — Пожаловался Хань Шуо, выдавив из себя улыбку.

“В порядке. Теперь вам просто нужно переодеться и нарочно сгорбить спину. Тогда вас точно никто не узнает! Софи перестала смеяться и удовлетворенно посмотрела на Хань Шуо, выдвигая предложения по дальнейшему совершенствованию своего произведения искусства.

Хань Шуо неохотно достал новый комплект верхней одежды. Сначала он хотел, чтобы Софи отвела взгляд, но тут же вспомнил о ее озорстве. Он решил сыграть в «око за око». Прямо перед Софи, как будто ее там и не было, он разделся.

У Хань Шуо был только один предмет крепкого, прочного воинского одеяния на верхней части тела. Когда этот внешний слой одежды был снят, его величественное обнаженное тело было полностью открыто. Его совершенное телосложение, как острие острого лезвия, производило самое пронзительное впечатление, в то же время наполненное необыкновенной харизмой, присущей только мужчинам.

Софи превратилась в дурочку и тупо уставилась на великолепное обнаженное тело Хань Шуо. Кроме изумления, в ее глазах была даже тень опьянения. Возможно, она никогда раньше не видела такого совершенного телосложения и поэтому не могла отреагировать мгновенно.

Внезапно Софи очнулась от оцепенения. Она с тревогой обернулась. Топая и задыхаясь от ярости, она сказала: Как ты мог сделать это в моем присутствии! Ты бандит! Как это бесит!”

Увидев Софи такой неистовой, Хань Шуо почувствовал себя невероятно легко, как будто его неудача была полностью смыта. Он усмехнулся и сказал: «хе-хе, меня это не волнует. Почему ты беспокоишься за меня?”

— Ах ты, негодяй! Я знал, что ты не был хорошим парнем, когда встретил тебя в первый раз, и, конечно же, я был прав!- Софи с негодованием осудила Хань Шуо. Вскоре после этого она тихо сказала себе: “этот парень, он действительно хорошо сложен!”

Когда Софи сказала об этом, Хань Шуо вдруг вспомнил, как они однажды хорошо провели время вместе в темном лесу. Сердце Хань Шуо было неминуемо разбито.

— Хм! Вы уже закончили? Поторопись, мы возвращаемся туда!- Сердито спросила Софи, стоя спиной к Хань Шуо.

“Сделанный. — Куда это?- Изумленно переспросил Хань Шуо.

Софи обернулась и сказала: «Конечно, на аукционе. Где еще в Империи Каси было бы так оживленно, как на сегодняшнем аукционе?”

— Конечно!- Хань Шуо с радостью согласился. Это было именно то, на что он надеялся.