GDK 489: место проведения аукциона
“Хе-хе, Вот почему я говорю, что те, кто знает, что есть что, могли бы получить хорошие вещи из такого места, как это!- С улыбкой сказал Хань Шуо.
— Пошли отсюда. Возьми меня с собой в магазин. Вы кажетесь человеком, который знает, что к чему!- Сказала Софи в приподнятом настроении. Она крепко ухватилась за край рубашки Хань Шуо и потянула его в сторону оживленного района.
Хань Шуо беспомощно последовал за ним. Он подумал про себя: не ты ли первый сказал, что как хозяин ты должен принять меня должным образом? Как получилось, что вместо этого мне приходится составлять тебе компанию? Похоже, что словам, которые исходят из уст женщины, определенно нельзя доверять.
Видя, что Софи в приподнятом настроении, Хань Шуо не стал обливать ее холодной водой. Он сопровождал ее, протискиваясь сквозь переполненную толпу, и посещал различные лавки торговцев. Используя свои точные чувства для веществ, Хань Шуо нашел несколько достойных предметов, подходящих для нее.
— Хан, ты просто чудо! Откуда ты так много знаешь?- Взволнованно сказала Софи Хань Шуо, крепко держа нефритовый браслет грубой работы.
Нефритовый браслет был также одной из вещей, которые Хан Шуо помог выбрать Софи. Надев этот нефритовый браслет, она почувствовала, как он снимает усталость. Выслушав целую лекцию об эффективности нефритовых браслетов от Хань Шуо, Софи действительно почувствовала крайнее восхищение Хань Шуо, почти падая ниц перед Хань Шуо в восхищении.
“Уже почти полдень. Давайте также посетим аукцион, — предложил Хан Шуо, с улыбкой глядя на Софи.
“В этом месте нет ничего интересного, можно было бы остаться здесь и продолжить прогулку, — ответила Софи, скривив губы. Она явно была невысокого мнения об аукционе.
«Внутри этого аукциона, который проводится только один раз в три года в Империи Каси, наверняка будет много интересных людей и предметов. Поскольку я уже прибыл в Империю Каси, непростительно не испытать этого. А вам, как хозяйке, может быть, пора оказать честь?»Хотя ларьки на улице определенно оказались полезными, на аукционе должно быть еще больше драгоценных сокровищ. Мало того, эти предметы, выставленные на аукцион, были хорошо оценены. Именно по этим причинам Хань Шуо сделал такое предложение.
“Штраф. Раз уж ты так настаиваешь, я пойду с тобой, — неохотно согласилась Софи на просьбу Хань Шуо. Следуя за Хань Шуо, они направились к месту аукциона.
Аукцион проходил в огромном здании, вход в которое надежно охранял эскадрон рыцарей в сверкающих доспехах. Когда Хань Шуо и Софи подошли, они увидели этих рыцарей в дверях, стоящих изысканно и учтиво. Хотя этих рыцарей все еще можно было считать дружелюбными, они, несомненно, преграждали им путь.
— Леди, джентльмены, вход воспрещен без приглашения, — с улыбкой напомнил один из рыцарей.
Учитывая нынешнюю обычную внешность Хань Шуо и Софи, наряду с самой обычной одеждой на них, после того, как они убрали свои космические кольца, на них не было ни одной исключительной черты. Очевидно, что персонажи в одежде простолюдина не должны появляться в таком пятизвездочном премьер-клубе, где собрались привилегированные классы.
Хань Шуо холодно усмехнулся, про себя подумав, что такого рода людей определенно можно найти в любом регионе. Не обманывайтесь вежливыми манерами этого рыцаря на поверхности, насмешка и презрение, показавшиеся в его глазах, были едва скрыты. Хань Шуо мог с первого взгляда распознать презрение в его сердце.
— Вот, это письмо-приглашение. Теперь мы можем войти? Софи небрежно вынула два пригласительных письма и с легким стоном протянула их рыцарю. Рыцарь был поражен. Он явно не ожидал, что кто-то вроде Хань Шуо и Софи действительно обладал достаточной квалификацией, чтобы получить приглашение. Он глупо уставился на Софи и Хань Шуо и на мгновение забыл, как говорить.
“Мы можем войти?- Спросила Софи еще раз, чуть громче.
“Конечно, конечно! рыцарь внезапно встрепенулся и поспешно ответил: Затем он отступил в сторону и отвесил поклон. Он вежливо сказал: «Пожалуйста, проходите!”
— Хм!- Хан Шуо бросил холодный взгляд на этого рыцаря, прежде чем большими шагами войти внутрь вместе с Софи.
Как только они пересекли вход, они увидели великолепно украшенную красивую сцену с великолепными огнями. Дальше был невероятно просторный зал с рядами великолепных, сверкающих хрустальных фонарей, подвешенных высоко наверху. Земля была устлана мягким красным ковром. В зале были многоярусные кресла, как в роскошном кинотеатре. На каждом столе были аккуратно разложены изысканные пирожные и фрукты.
Прямо перед ними аукционист в вечернем костюме весело рассказывал о каком-то предмете. Красочное освещение сцены лилось на изящный посох, украшенный ромбообразным драгоценным камнем водянисто-голубого цвета. При свете ламп этот посох казался еще более красивым и ослепительным. Для некоторых водяных магов, получавших удовольствие от созерцания прекрасного, этот волшебный посох был смертельным искушением.
— Леди и джентльмены, этот изящный магический посох был собран мастером Фалером из эльфийской расы. Этот мечтательно-синий магический посох может утроить силу магических заклинаний водной стихии и обеспечить большую скорость восстановления умственных сил. Что касается его конструкции, то, возможно, только слово «совершенство» могло бы описать его. Все произведения мастера Фалера удивительно изящны, за исключением одного…” на сцене ведущий самым провокационным образом продвигал магический посох.
Хань Шуо внимательно наблюдал за происходящим. Он обнаружил, что этот волшебный посох действительно был неплох, но как жаль, что он был несколько чрезмерно украшен. Его чрезвычайно художественный дизайн был на самом деле не особенно подходящим для мага, чтобы хорошо понять его. Этот мастер Фалер явно урезал практичность в своем стремлении к совершенству.
Учитывая темперамент Хань Шуо, он ни за что не выбрал бы такое оружие. Однако его красота вызвала безумную погоню за женщинами-магами. В Империи Каси, благодаря наличию святилища льда, большинство магов специализировались на магии водной стихии. Когда аукционист закончил свои слова, толпа немедленно вспыхнула.
— Леди, джентльмены, прошу вас, пройдите со мной! пока Хан Шуо и Софи пристально смотрели на сцену, официант-мужчина с улыбкой обратился к ним:
“Есть ли еще свободная отдельная комната? Софи повернулась к официанту и равнодушно спросила:
Официант тупо уставился на Софи и оглядел ее с ног до головы. Только после этого он с улыбкой ответил: Все они уже давно были полностью забронированы.”
Хань Шуо понимал, что для такого рода высококлассных аукционов есть комнаты, специально подготовленные для настоящих шишек несколькими этажами выше, подальше от большого зала с многоярусными креслами. Эти персонажи с большим статусом обычно бронировали заранее отдельную комнату для себя.
Если бы Софи приехала вместе с браком, как планировалось изначально, она оказалась бы в одном из этих VIP-залов. Но поскольку сейчас она была с Хань Шуо, все, что она могла сделать, это преодолеть это.
“Тогда неважно. Показывай дорогу, — небрежно ответила Софи. Под руководством официанта Хан Шуо и Софи заняли свои места в заднем ряду. Перед изящной выпечкой была устроена волшебная консоль. На эту консоль можно было ввести точное количество золотых монет.