GDK 510: покорение единорога
К несчастью для единорога, его противник на этот раз уже не был Циклопом. Несмотря на свою чудовищность, Циклоп никак не мог догнать единорога. Однако Хань Шуо явно был намного быстрее Циклопа.
Увидев, что единорог бежит от него, Хань Шуо перестал обращать внимание на циклопа и немедленно отправился за единорогом. Даже не выходя на полную скорость, Хань Шуо превысил скорость единорога. К тому времени, как он проскакал несколько сотен метров, молниеносный Хань Шуо преградил единорогу путь к отступлению.
Обычно, если кто-то хотел взять магического зверя в качестве своего питомца, он должен был сначала обладать достаточной силой, чтобы даже встретиться с ним лицом к лицу. Только те, кто проявил достаточно силы, чтобы заслужить их почтение, были способны общаться с ними. В противном случае любые разговоры были бы бесполезны.
Таким образом, двигаясь гораздо быстрее единорога, Хань Шуо преградил ему путь без малейших колебаний и немедленно приступил к освобождению двух заклинаний некромантии – границы слабости и границы страха. Они были умело развернуты Хань Шуо и охватывали целые мили вокруг.
Вопреки всем ожиданиям, после того, как границы слабости и страха были развернуты, все виды магических зверей в пределах зоны покрытия были затронуты, независимо от их рангов – то есть, за исключением единорога. Оно отказывалось бежать так же быстро, как и лететь. С каждым препятствием он преодолевал больше дюжины метров. Он сделал крутой поворот и приготовился бежать в другом направлении.
Белый рог единорога сверкал причудливым блеском. Чистая, святая энергия текла из его рога, который, казалось, очищал границы слабости и страха. Эти две границы ни в малейшей степени не затрагивали ее.
Хань Шуо был поражен, но вскоре пришел в себя. Единороги обладали фантастическими рогами, способными очищать зловещую энергию. Оказалось, что граница слабости и граница страха попадают в эти рамки.
Несмотря на неэффективность своих мер, Хань Шуо нисколько не был обескуражен. В мгновение ока он снова встал на пути единорога. На этот раз Хань Шуо не использовал магию некромантии, а встал рядом с единорогом. Прежде чем она успела отреагировать, его молниеносные руки обхватили ее.
Этот единорог не боялся Циклопа. Оно даже использовало магические заклинания, чтобы растоптать его. Но, столкнувшись с Хань Шуо, у него не осталось и проблеска мужества. Это умное существо чувствовало, что Хань Шуо был грозным существом, и знало, что у него нет ни единого шанса в бою. Поэтому он повернулся на каблуках и побежал.
Когда Хань Шуо протянул руки к единорогу,его блестящие тонкие глаза закатились. Его переднее копыто внезапно застучало, пытаясь снова изменить направление движения. Единорог был полон решимости бежать.
— Ха-ха, ты думаешь, что сможешь сбежать от меня?- Зло усмехнулся Хань Шуо. Как раз перед тем, как единорог вышел за пределы его досягаемости, его руки вытянулись, как будто они были сделаны из резины, и он положил свои быстрые руки на поясницу единорога.
Единорог чувствовал себя так, словно его крепко сковали двумя железными кандалами. Массивная сила не была чем-то таким, чему она могла бы просто противостоять. Его тело было насильно удержано, не в силах сдвинуться с места.
Лопасти ветра и молнии беспрерывно летели в сторону Хань Шуо. На таком близком расстоянии Хань Шуо не мог уклониться от атак, поэтому у него не было выбора, кроме как развернуть защитный щит. Раздался треск и грохот, как попкорн над плитой. Под защитным щитом Хань Шуо остался нетронутым, нисколько не пострадав от ударов клинка ветра и молний. Довольно скоро единорог прекратил свои бесполезные атаки. Его голова уныло поникла. Две дорожки жалких слез потекли из пары драгоценных глаз, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на Хань Шуо.
— Я прошу тебя, пожалуйста, отпусти меня, — взмолился единорог мелодичным женским голосом. Ее прекрасный голос был так приятен для слуха, что можно было почти влюбиться.
Хань Шуо на мгновение растерялся. Он не ожидал, что голос единорога будет таким приятным и красивым. Однако Хань Шуо был непреклонен и, конечно же, не отпустил бы единорога только потому, что у него был голос ангела. Все еще держа в руках единорога, он широко улыбнулся и сказал: “я могу отпустить тебя, но сначала ты должен пообещать, что будешь чьим-то волшебным домашним животным.”
Она сразу же отказалась, и в ее прекрасном голосе не было ни тени сомнения: «абсолютно нет! Я лучше умру. Просто убей меня!”
— Отлично, тогда я немедленно избавлюсь от тебя и заберу твои рога. Хм, они, должно быть, очень ценные, — пригрозил Хань Шуо со злорадной усмешкой. Он указал рукой на рог единорога, видимо решая, как приступить к выполнению задания.
Единорог оказался не таким бесстрашным и не боящимся смерти, как за мгновение до этого. Увидев, как Хань Шуо жестикулирует в сторону ее рога, она снова закричала: Подождите! Я могу дать тебе сокровище, если ты позволишь мне уйти.”
— Сокровище? Ха-ха, неужели ты думаешь, что такому человеку, как я, понравится твое сокровище?- Хан Шуо не смог удержаться от громкого смеха. Он похлопал единорога по гриве, и демонический юань начал расползаться по ее телу, как паутина, сковывая ее магические силы.
Хань Шуо отпустил его руку. Сияя от уха до уха, он шел впереди единорога. Оглядев несчастное создание с ног до головы, он начал искушать ее: “сказать по правде, это настоящее счастье-быть волшебным домашним животным моей женщины. Она, конечно, будет хорошо заботиться о вас. Как бы то ни было, это, несомненно, будет лучше, чем жить в этом пустынном лесу. Кроме того, человеческий мир-это действительно богатое и красочное место, наполненное прекрасными вещами, которые вы даже не можете себе представить. Такое чистое и святое существо, как вы, будет оценено людьми только тогда, когда вы окажетесь в человеческом мире. Эти волшебные звери в темном лесу никогда не узнают о твоей красоте. Вы должны это знать…”
Глядя на единорога, Хань Шуо медленно объяснил тоном, полным искушения: Он добавил демоническую сирену к своему голосу и использовал собственную красоту единорога, чтобы соблазнить ее, кроме того, что постоянно подчеркивал, насколько красочным и разнообразным был человеческий мир.
Столкнувшись с угрозой жизни со стороны Хань Шуо, с одной стороны, этот наивный единорог, с другой стороны, был околдован живыми и захватывающими аспектами человеческого мира. Ее глаза постепенно превратились из несчастных в любопытные. Казалось, ее привлекло предложение Хань Шуо, и она медленно моргнула. После долгого молчания она наконец открыла рот “ » действительно ли человеческий мир так прекрасен, как ты говоришь?”
“Ну конечно! Я вам гарантирую!- Хань Шуо уверенно сказал и продолжил, как настоящий мошенник: — в мире людей есть много прекрасных вещей, которых ты никогда не видел. Только когда вы находитесь в человеческом мире, ваша красота может быть оценена людьми. С моей защитой никто и подумать не посмеет о том, чтобы причинить тебе вред. Я даже могу помочь тебе развиваться дальше. Если ты пообещаешь быть волшебным домашним животным моей женщины, ты обнаружишь, что человеческий мир-твой истинный рай.”
Единорог, конечно, понимал, что с ее жизнью в руках Хань Шуо, у нее не было лучшего выбора. С одной стороны, она была напугана угрозой смерти Хань Шуо, в то время как с другой стороны, она действительно интересовалась человеческим миром. После короткого мгновения беспрерывного моргания она больше не колебалась и просто кивнула.
Прежде чем Хань Шуо успел обрадоваться этому, единорог внезапно заговорил: «но я хочу сам выбрать себе учителя. И она должна быть женщиной, а не таким грязным человеком, как ты.”
“Вы можете быть спокойны на этот счет. Твой хозяин-красавец. Она тебе понравится, — заверил его Хань Шуо. Он подумал про себя: «как только ты войдешь в человеческое общество, у тебя не останется места для торгов». Она, конечно, разнообразна и красочна, но вы также скоро узнаете о вражде людей.
“Тогда ладно. Я же тебе обещал. А теперь отпусти меня” — уныло сказала единорог, смирившись со своей судьбой.
“Я удалю и удержу часть энергии из вашего тела, а также оставлю что-то внутри вашего тела, чтобы вы не воспользовались возможностью сбежать. Он погладил единорога по голове и сказал: “я оставил след внутри твоего тела, и я найду тебя, где бы ты ни прятался. Так что веди себя прилично.”
— О’Кей, — покорно ответил единорог, а затем тихо пробормотал: Надеюсь, мой хозяин не такой злой. Иначе я скорее умру, чем буду так жить.”
Хань Шуо слышала все эти слова, которые единорог бормотала себе под нос, но не произносила ни слова. В этот момент звук тяжелых, глухих шагов становился все громче и громче. Постепенно вдали показался массивный силуэт.
Циклоп медленно приблизился и подошел к Хань Шуо. Он был поражен, увидев единорога, вежливо стоящего перед Хань Шуо, и спросил: “Как тебе удалось сделать его таким послушным?”
“Ну конечно. Что он мог сделать иначе?- Хан Шуо улыбнулся. Затем он начал оценивать Циклопа, внутренне взвешивая, есть ли у него достойное применение.
Грохот… казалось, в глубине темного леса упало небо. Если он был слышен так громко, несмотря на огромное расстояние, должно было произойти какое-то важное событие.
Единорог и Циклоп, очевидно, тоже услышали этот шум. В глазах обоих читался страх.
“Кто-нибудь из вас знает, что находится в самой глубине леса?- когда Хань Шуо увидел, что эти двое испуганно смотрят на него, он нахмурился и спросил:
— Нет, но несколько дней назад я видел, как вошел огромный дракон. Это могущественное существо было таким же могущественным, как и ты, оно должно было быть драконом пятого ранга, — ответила единорог с дрожью в голосе.
Единорог был только третьего ранга. Великий дракон пятого класса был эквивалентен полубогу в человеческом мире. Ее страх не был беспричинным.
“Я тоже не смею туда идти. Однако, похоже, что в последнее время появилось много могущественных существ, как будто внутри происходили какие-то огромные изменения”, — добавил Циклоп.
— А?- Хань Шуо тупо уставился на него, прежде чем продолжить с задумчивым видом, — тогда я пойду и посмотрю. Единорог, ты останешься здесь. Я вернусь за тобой.”
Хань Шуо мгновенно скрылся в глубине темного леса.