Глава 627-глубоко в пустыне

ГДК 627: глубоко внутри пустыни

Империя Анжелы, на северо-западных равнинах обширной пустыни Тукла.

Желтоватый песок засыпал и нагромождал Земли до самого края горизонта и обратно. Белоголовые орланы, которые выживали, питаясь тушами, уже очень давно ничего не ели. Они умирали с голоду до костей и кожи. Их глаза испускали блеск безумного голода, когда они постоянно кружили в небе.

Песчаная буря пронеслась мимо, как желтый туман, окутав большую часть области мелкой пылью.

Такие же многочисленные, как песчинки вокруг них, были массивными комьями муравьев. Они двигались в большом количестве и пожирали любое живое существо на своем пути. Некоторые из магических зверей, которые бродили по пустыням, не могли убежать от этих муравьев и были раздеты до костей.

На протяжении всего путешествия повсюду можно было увидеть странные и редкие скелеты свирепых зверей. Повсюду таились неизвестные опасности.

Это было правилом Церкви бедствия, что каждый член и посетитель должен был идти пешком по пустыне. Будучи дружелюбным гостем, Хань Шуо соблюдал церковное правило. Он последовал за Вольфом и Бертом Зили, которые предпочли не летать, а идти пешком, и они углубились в пустыню.

Над их головами постоянно кружили голодные белоголовые орланы. Несколько раз во время их путешествия некоторые белоголовые орланы, которые не могли больше терпеть голод, ныряли к ним, но тут же превращались в пепел от вспышки света.

Однако даже при этом оставшиеся голодные белоголовые орланы не разошлись. Должно быть, они были безумно голодны, так как продолжали неотступно следовать за этой троицей.

— Эти белоголовые орланы действительно раздражают. Вы вдвоем убили семерых из них за все время путешествия. И все же, они все еще не научились быть тактичными, — безразлично сказал Хань Шуо, поднимая голову, чтобы посмотреть на небо.

“К сведению Вашей Светлости, в пустыне Тукла основным источником пищи для этих белоголовых Орлов являются трупы торговцев. Однако, поскольку окружающая среда в пустыне Тукла становилась все хуже и хуже за последние несколько лет, со всеми слишком многими опасностями, даже самые жадные торговцы не осмеливаются пересечь пустыню Тукла. Поэтому эти белоголовые орланы уже давно ничего не едят и голодают как сумасшедшие. Здесь очень трудно найти еще одну живую душу. Было бы удивительно, если бы они оставили нас в покое, — улыбнулся Берт Зили и объяснил Хань Шуо в подобострастной манере.

“Я действительно никогда не ожидал, что штаб-квартира Вашей Церкви бедствия окажется в глубине этой пустынной пустыни Тукла. Ха-ха, неудивительно, что так много электростанций на континенте не смогли найти тебя, — сокрушался Хан Шуо. С тех пор как он впервые ступил в пустыню Тукла, он постоянно сталкивался с нападениями всех видов. Теперь он, конечно, понимал, как коварна пустыня. Он чувствовал, что Церковь бедствия действительно выбрала отличное стратегическое место.

— Пустыня Тукла всегда, несомненно, была таинственным местом, однако в прошлом она никогда не была так полна опасностей, как сейчас. Поскольку наша церковь создала здесь штаб-квартиру, естественно, мы не хотим, чтобы какие-то твари со скрытыми мотивами узнали о ее местонахождении. Из тех муравьев-людоедов, кровососущих пчел и мутировавших ядовитых пустынных Скорпионов, которых ваша светлость видели по пути, подавляющее большинство было намеренно произведено нами после того, как мы обосновались в пустыне.

С таким количеством опасностей, скрывающихся в каждом углу, даже самая жадная купеческая банда не осмелилась бы рискнуть войти. Даже если некоторые страны узнают о нашем положении из-за враждебного окружения, у них не будет возможности собрать армию, чтобы окружить и уничтожить нас. В конце концов, пустыня Тукла слишком обширна. Когда армии входят в пустыню, они просто не могут получить достаточно продовольствия, чтобы прокормиться. Кроме того, с таким количеством ужасающих животных и растений в пустыне, многие из них просто отказались бы от этой мысли, — объяснил Вольф с улыбкой.

Выслушав его слова, Хань Шуо понимающе кивнул. Как мастер костяного посоха, Хань Шуо знал об определенном моменте в истории, произошедшем несколько сотен лет назад. Он знал, что Церковь бедствия совершила некий безумный поступок и превратилась в Общественного врага всего глубинного континента. Тогда каждая страна на континенте объединила свои усилия, чтобы уничтожить Церковь бедствия навсегда. У церкви не было иного выбора, кроме как сменить режим работы с открытого на скрытный.

Как общественный враг всего глубинного континента, если штаб-квартира Церкви бедствия будет обнаружена, то с чем они столкнутся, скорее всего, будут союзные армии всех стран на глубоком континенте. Их очень осторожный выбор-основать свою штаб-квартиру глубоко в пустыне Тукла и приложить столько усилий, чтобы сделать пустыню еще более опасной, — был необходимой мерой. В противном случае они, скорее всего, были бы полностью уничтожены давным-давно.

“Но сейчас ситуация на континенте иная. За эти годы некоторые страны стали неразрывно связаны с нами. Даже если бы местонахождение нашей штаб-квартиры Церкви бедствия было раскрыто, не было бы слишком много стран, которые участвовали бы в крестовом походе против нас, за исключением стран, которые исповедуют веру в Бога Света и тайно поддерживаются Церковью света”, — сказал Вольф с гордостью.

— Церковь Света должна знать, где ты находишься, верно?- спросил Хань Шуо. Эти две религиозные организации были смертельными врагами. Учитывая влияние Церкви Света на глубинном континенте, не было никакого способа, чтобы они не знали, где находится штаб-квартира Церкви бедствия.

“Совершенно верно. Церковь света действительно знает, что мы находимся в пустыне Тукла. Однако точно так же, как мы не осмелились напасть на священную гору Церкви Света, они также никогда не осмеливались нанести серьезные оскорбления пустыне Тукла. Этот тупик длится уже несколько сотен лет, — ответил Берт Зили. — Мы управляли пустыней Тукла в течение многих лет и наполнили ее неисчислимым количеством всевозможных опасностей. Если они начнут крупномасштабные атаки, это будет только палка для их собственных спин. Но если бы только несколько экспертов атаковали, мы бы не боялись этого, учитывая силу нашей Церкви.”

“Так вот в чем дело. Похоже, что ваша Церковь бедствия действительно могущественна. Возможно, единственная сила на всем глубинном континенте, которая могла бы заставить Церковь света чувствовать тревогу, — это ваша Церковь, — Хань Шуо кивнул и похвалил ее.

“Ха-ха, Милорд, вы неправильно выразились. Вы имеете в виду «нашу» Церковь бедствия. С тех пор как костяной посох вновь появился вместе с вами, Церковь бедствия считает вашу светлость одной из наших. Неважно, признаете вы это или нет, но ваша светлость всегда один из нас. Даже церковь Света считает тебя таким, — рассмеялся Берт Зили и хитро сказал Хань Шуо. Он казался очень гордым собой.

Хань Шуо улыбнулся и никак не прокомментировал слова Берта Зили.

Поскольку большинство опасностей в пустыне Тукла были устроены там Церковью бедствия, у них были средства их обезвредить. Некоторые из самых страшных существ, таких как муравьи-людоеды и кровососущие пчелы, которых они встречали на своем пути, были отталкиваемы Волком и Бертом Зили с помощью экзотических благовоний. В то время как магические звери, которые внезапно появляются из песчаных дюн, которые были бы кошмаром для торговцев, были легко заботятся о волке.

Хотя они столкнулись со многими опасностями в своем путешествии, троица была беспрепятственна. Терпя палящее солнце, висящее над их головами, и обжигающий песок под ногами, шаг за шагом они шли в глубь пустыни Тукла.

Хотя все трое шли пешком, скорость их передвижения была выше, чем у обычного бегуна. Они оценили бы мрачные, но величественные пейзажи пустыни, пока шли, или, возможно, обсудили бы некоторые внутренние вопросы церкви бедствия. В то время, когда дул пронизывающий ночной ветер, Берт Зили и Вольф внезапно остановились на огромном поле неровных песчаных дюн.

— Почему мы остановились?- Смущенно спросил Хан Шуо, когда волк и Берт остановились. Вокруг него были только большие и маленькие неровные песчаные дюны, на которых не было видно никаких рукотворных черт.

“Мы прибыли, — улыбнулся Волк и объяснил.

Хань Шуо поднял брови. Хань Шуо, который дышал прекрасным пейзажем, внезапно раскрыл свое сознание. Он вдруг начал хихикать. Он кивнул и сказал: “Значит, это под землей. О, я ощущал многочисленные проявления жизни под землей. Сооружение под ним кажется огромным.”

“Ваша Светлость действительно удивительна, что может чувствовать ситуацию под землей через все эти барьеры вокруг штаба!- Восхищенно воскликнул Берт Зили. Он знал, как много границ сокрытия было наложено от песчаной дюны до штаб-квартиры Церкви бедствия. Хотя Церковь Света знала, что штаб-квартира Церкви бедствия находится в пустыне, они явно не думали копать глубже. Были эксперты, которые тайно исследовали пустыню, но они просто ничего не смогли найти. Но удивительно, что Хань Шуо мог сразу же обнаружить ситуацию под метрами песка и барьеров, как только он прибыл. Берт Зили находил это весьма достойным восхищения.

Хань Шуо улыбнулся и закрыл глаза, чтобы хорошенько все обдумать. Он был потрясен и выпалил: “там живет несколько тысяч человек! Он занимает такое огромное пространство! Неудивительно, что Церковь бедствия так долго боролась с Церковью света!”

— Ваша Светлость впечатляет!- Волк тоже был очень удивлен тем, что Хань Шуо мог определить численность населения внизу, когда он все еще был разделен слоями барьеров.

— А? Несколько человек поднимаются наверх. У них довольно приличная сила», — сознание Хань Шуо почувствовало, что группа людей поднимается из нескольких сотен метров под землей. В этой группе на самом деле были могущественный басегод и полубог. Он знал, что у церкви бедствия должен быть какой-то уникальный метод наблюдения за происходящим на поверхности снизу.

“Это, должно быть, один из кардиналов, идущих нас встречать. Ха-ха, дела, которые ваша светлость совершали все эти годы, были просто слишком сенсационными. Хотя ваша светлость никогда не посещали нашу штаб-квартиру, многие молодые люди здесь считают вашу светлость кумиром. Ты даже не представляешь, как они тебя обожают!- Воскликнул Берт Зили с искренним восхищением. Судя по его внешнему виду, он был одним из поклонников Хань Шуо.

Как подобострастно объяснил Берт Зили, с песка, по которому они ступали, донесся грохот. Какой-то вид энергии распространился из-под земли, и песчаная дюна внезапно потекла наружу перед этими тремя. Вскоре песчаная дюна исчезла, и на поверхность поднялся лифт, вмещавший десять человек. Большой толстяк с чрезвычайно крепким телосложением занимал больше половины пространства в лифте. Его маленькие глазки распухли и блестели, когда он пускал слюни на Хань Шуо и всю компанию, сияя от уха до уха.

Хань Шуо почувствовал мощную разрушительную энергию, исходящую от этого большого толстяка. С одного взгляда Хань Шуо был уверен, что этот большой толстяк-могучий бог-основатель эдикта разрушения. За спиной толстяка стоял тощий, почти омерзительный старик. Его тело несло в себе интенсивный элемент тьмы. Хань Шуо знал, что он был полубогом, которого уловило его сознание.

— Ваше Святейшество! Прежде чем Хань Шуо успел пошевелиться, Волк и Берт Зили внезапно опустились на колени и почтительно отдали честь.

Хань Шуо был ошеломлен. Он не ожидал, что папа Церкви бедствия лично примет его. Оказалось, что Церковь бедствия определенно отнеслась к нему очень серьезно.