GDK 651: озорство в темноте
Гилберту повезло, что он уехал раньше срока, иначе его постигла бы та же участь, что и деда. Кроме того, благодаря удачному побегу Гилберта Хань Шуо удалось узнать путь к третьему слою подземного мира.
Хань Шуо шел впереди, Донна и все остальные молча следовали за ним. У всех было странное выражение на лицах, и они просто ошеломленно смотрели на Хань Шуо.
Группа экспертов из высокоуровневых материальных планов довольно заинтересовалась Хань Шуо, поскольку они были удивлены, что низший Бог из такого низкоуровневого материального плана может совершить нечто столь чудесное.
Ли Вэй, который всю дорогу был хитер, наводил бесконечные косвенные справки у Хань Шуо, пытаясь выведать у него хоть какие-то зацепки. Она вдруг проявила большой интерес к Хань Шуо. Однако, когда темные драконы были убиты, Хань Шуо был в ужасном настроении и вообще не реагировал на нее. Он сохранял невозмутимое выражение лица и держал рот на замке, сколько бы вопросов она ни задавала.
Позже, когда Ли Вэй окончательно потеряла к ней интерес, она прекратила свое безжалостное ворчание вокруг Хань Шуо и подошла к донне, чтобы обменяться шепотом. Время от времени они бросали озадаченные взгляды на Хань Шуо. Было очевидно, что тема их разговора была связана с Хань Шуо.
Этот перевод размещен на сайте Veratales.com и я больше нигде не публикую GDK.
После того как братья Брук оправились от изумления, в их взгляде на Хань Шуо все еще чувствовалась легкая враждебность. Возможно, эти избалованные молодые люди не были счастливы видеть, что две дамы проявляют такой большой интерес к Хань Шуо.
По пути Хань Шуо медленно приводил себя в порядок. Через некоторое время к нему вернулось спокойствие. В царстве девяти перемен контроль Хань Шуо над своим сердцем и разумом значительно улучшился. Возможность Гилберта спастись от бедствия также способствовала быстрому выздоровлению.
В соответствии с информацией, предоставленной Гилбертом, Хань Шуо провел пятерых экспертов вокруг бесчисленных опасностей, обнаруженных во втором слое подземного мира. Они направились в темный и сырой район.
На этом слое подземного мира, помимо бывших темных драконов, обитало множество магических зверей высшего ранга с развитым интеллектом. На протяжении всего пути ни один магический зверь высшего ранга не осмеливался приблизиться к ним, поскольку они чувствовали ненормальность в пространстве вокруг них.
Когда они углубились и приблизились к тайной тропе, Хань Шуо обнаружил, что вокруг них больше нет никакой жизни. После того, как они вошли в узкое ущелье с влажным воздухом, над их головами больше не было светящихся камней, которые могли бы осветить их окрестности.
Хань Шуо, который быстро шел вперед, внезапно замедлил шаг. Те, кто следовал за ним, немедленно подстроились под Хань Шуо.
“Что-то случилось? Донна шагнула вперед и шепотом спросила:
“Мы близки к цели. Те, кто из храма льда, должны быть впереди нас. Я думаю, что с этого момента нам нужно быть бдительными, чтобы не наткнуться на их засаду, — ответил Хань Шуо, не оборачиваясь. Он был сосредоточен только на том, что его окружало, и осторожно продвигался вперед.
— Все будьте осторожны! Донна сразу же поняла слова Хань Шуо и поспешно строго проинструктировала остальных.
“Чего ты так боишься? Эрикссон и его отряд уничтожили всю расу темных драконов. Возможно, они думают, что мы не найдем дорогу внутрь!- Сказал болтен, шагая вперед. Он совсем не выглядел обеспокоенным.
“Да, только не волнуйся из-за пустяков. Они наверняка бросились бы внутрь. Зачем им тратить время на скрытное нападение на нас?- Ли Вэй согласился. Она была довольно раздражена тем, что Хань Шуо полностью проигнорировал ее по дороге сюда.
— Вы трое, отойдите назад!- Донна, как лидер, дала указания в этот критический момент.
Когда Ли Вэй, Болтен и Боуэн не осмелились оспорить приказ Донны. Они замедлили шаг и последовали за Донной, Хань Шуо и Кольбером.
Донна и Хан Шуо шли впереди, плечом к плечу. За ними шел Ли Вэй. Кольбер шел рядом, но немного позади ли Вэя. В хвосте отряда стояли братья Брук.
“Ты тоже должен быть осторожен. Эти ребята, возможно, и не попытаются устроить нам засаду, но они, скорее всего, развернут какие-то скрытые печати и границы. Кайзер и Эрикссон-карлики. Ловушки, которые они расставляют, это не те, в которые вы хотели бы попасть, — мягко сказала Донна Хан Шуо, слегка нахмурив тонкие брови.
Они шли совсем рядом, так близко, что Хань Шуо мог даже вдыхать ее слабый, но сладкий аромат, похожий на аромат орхидей. Это было восхитительно для его обоняния. Однако в такие моменты Хань Шуо не позволял своим мыслям блуждать. Его внимание было полностью сосредоточено на наблюдении за окружающей средой.
Внезапно Донна протянула руку и схватила Хань Шуо за правую руку. Она с силой потянула Хань Шуо назад, не давая ему шагнуть вперед.
Хань Шуо пошатнулся. Он быстро повернул голову и озадаченно посмотрел на Донну.
“Не делай больше ни шагу. Этот парень наверняка расставил ловушки на случай, если мы найдем тропинку. Они определенно имели преимущество, опережая нас!- Крикнула Донна легонько. Она намекнула Хань Шуо сделать несколько шагов назад. Чтобы продолжить, она протянула руку вперед, ладонью наружу. Абсолютная тьма внезапно окутала все ущелье.
Хан Шуо невооруженным глазом не мог видеть, что происходит вокруг. Но с помощью других чувств он обнаружил, что температура на земле, куда он собирался ступить, резко упала до абсолютного нуля. Оказалось, что граница воды, развернутая Эрикссоном, была вызвана.
Абсолютная тьма рассеялась так же быстро, как и появилась. В одно мгновение овраг вернулся в нормальное русло.
“В порядке. Оставшуюся часть пути ты будешь указывать мне дорогу, а я поведу тебя, — Донна мило улыбнулась Хань Шуо и пошла впереди.
— О’Кей!- С опытом, когда он чуть не попал в ловушку Эриксона, и понимая, что Донна обладает большей силой и, следовательно, является лучшим экспертом в этом аспекте, он немедленно согласился на это предложение.
Позже Хань Шуо заметил, что Донна держит в руках хрустальный компас, покрытый магическими символами. Она направит Хрустальный компас вокруг, когда выйдет вперед. Казалось, она что-то измеряет с помощью прибора.
Донна не повернула головы, но, похоже, заметила интерес Хань Шуо к хрустальному компасу. Продолжая идти вперед, она объяснила Хань Шуо: “этот хрустальный компас в моей руке-устройство для обнаружения элементарной энергии. Он может обнаруживать колебания элементарной энергии в определенном диапазоне. Многие печати и границы требуют использования элементарной энергии, что всегда приводит к колебаниям. С помощью этого Хрустального компаса я могу обнаружить опасности, скрытые в окрестностях.”
“Конечно, пригодится, — тихо ответил Хан Шуо.
— Хм, непросвещенный, ты даже не представляешь, как ценен этот хрустальный компас!- Презрительно сказал Ли Вэй.
Хань Шуо был слишком ленив, чтобы ссориться с ней. Он молча последовал за Донной, даже не обернувшись, чтобы посмотреть на Ли Вэя.
— Этот хрустальный компас действительно очень ценен. Он сделан из очень редких материалов, и не многие знают, как его сделать, — сказала Донна с улыбкой, продолжая смотреть вперед.
Хань Шуо и его группа находились всего в нескольких тысячах метров от входа в третий слой подземного мира, но они были очень осторожны в своем подходе. Благодаря хрустальному компасу Донны им удалось обнаружить еще три ловушки, расставленные кайзером и Эрикссоном на этом коротком расстоянии.
Через полчаса эти боги наконец появились у входа.
Секретный вход на самом деле был входом в пещеру, покрытую густым слоем виноградных лоз. Не зная конкретного места, было бы очень трудно обнаружить, что за плотным слоем виноградной лозы, соединявшейся с последним слоем подземного мира, находится вход в пещеру.
По прибытии Хань Шуо сделал небольшое наблюдение и заметил, что некоторые виноградные лозы были оборваны. Он догадался, что Эриксон и его спутники вошли в пещеру раньше них.
— Это прямо здесь. Посмотри, нет ли ловушек у входа” — Хан Шуо указал на вход в пещеру и обратился к донне.
Донна осмотрела местность с помощью своего Хрустального компаса и объяснила Хань Шуо: Они не поставили никакой ловушки на входе, вероятно, потому, что не хотят, чтобы мы узнали местоположение входа через ловушку.”
Хань Шуо немедленно отодвинул лианы в сторону, открыв пещеру, которая казалась бездонной.
Хань Шуо обернулся, чтобы взглянуть на отряд, и, прежде чем войти в пещеру, сделал им знак следовать его примеру.
«Последний человек, который войдет в пещеру, обязательно поставит виноградные лозы на место!- Проинструктировала Донна, прежде чем ее прелестная фигурка влетела в пещеру.
Болтен и Боуэн сразу же вошли в пещеру, а Ли Вэй последовал за ними по пятам. Кольбер намеренно вошел в пещеру последним и аккуратно вернул лозы на место.
В тот момент, когда плотный слой виноградной лозы закрыл вход в пещеру, и без того тусклая пещера мгновенно погрузилась в кромешную тьму.
В этой лишенной света пещере только Донна и Хань Шуо, которые культивировали элементарную энергию тьмы и чудесные демонические искусства соответственно, могли ясно видеть свое окружение без какого-либо внешнего источника света.
Донна, державшая в руке Хрустальный компас, вдруг с удивлением взглянула на него. Когда Хан Шуо оказался прямо за ее спиной,он заметил, что индикатор на Хрустальном компасе дрожит от напряжения. Он немедленно заморозил каждый мускул на своем теле.
И действительно, Донна внезапно предупредила: «прямо перед нами граница света, развернутая Кайзером. Поскольку пещера невероятно узкая, я беспокоюсь, что избавление от ловушки приведет к тому, что пещера рухнет и преградит нам путь вперед. Нам придется пройти мимо него в темноте. Не используйте никаких осветительных приборов. Даже единственный луч света вызовет эту границу.”
Услышав ее слова, те, кто собирался убрать свои осветительные приборы, чтобы осветить путь, немедленно прекратили то, что они делали. Они осторожно продвигались вперед в полной темноте.
Хань Шуо обернулся и бросил на него быстрый взгляд. Он обнаружил, что в такой кромешной тьме, кроме Донны, все остальные зрители были поражены. Все они выглядят дезориентированными и осторожно продвигаются вперед.
“Не беспокойся об этом слишком сильно. Пока нет света, граница не будет срабатывать. Ладно, просто иди вперед и постарайся не споткнуться о камни” — не удержалась Донна, увидев, что ее спутники стали чересчур осторожными.
“Эй, ты впереди, не загораживай дорогу, — нарочно сказал Ли Вэй, следовавший за Хань Шуо.
Когда Хань Шуо увидел, что Ли Вэй продолжает вести себя противно по отношению к нему, даже когда она была дезориентирована и пыталась нащупать дорогу в темноте, он мрачно рассмеялся в своем сердце. Он отошел в сторону и ногами толкнул приличных размеров камень прямо перед ногой ли Вэя.
В полной темноте, без малейшего проблеска света и неспособности видеть, не было никакой возможности, чтобы обездоленный Ли Вэй избежал озорства Хань Шуо. Каждые несколько шагов она наверняка спотыкалась о камень на своем пути. Взволнованная постоянным шатанием, она тихо выругалась “ » Фу, почему так много камней на пути!”
Остальные, шедшие за Ли Вэем, чаще всего повторяли за ним то же самое несчастье. Они спотыкались и спотыкались через каждые несколько шагов, заставляя их ругаться на протяжении всего пути.
Донна, которая шла прямо перед ними, была сбита с толку, услышав, как те, кто стоял позади нее, ругались и ругались. На всем протяжении пути, хотя вокруг действительно были камни, большинство камней были по бокам. По логике вещей, они не должны были так часто спотыкаться.
Недоумевая, что случилось, Донна обернулась, чтобы взглянуть. Она обнаружила, что Хань Шуо шел позади нее с невозмутимым видом и не выказывал ни малейших признаков дезориентации. Затем, внимательно наблюдая, Донна заметила насмешливую улыбку на губах Хань Шуо. Она сразу поняла, что происходит.
На самом деле Хань Шуо даже не пытался скрыть это от Донны. Когда он увидел, что Донна в замешательстве обернулась, он даже ухмыльнулся ей – той ухмылкой, которую обычно делают после удачной шутки.
Донна тут же пришла в себя и с усмешкой покачала головой. Про себя она подумала, что Хань Шуо наверняка отомстил ли Вэю и остальным. Такие мелкие шалости, как размещение камней на их пути, не причинят им никакого реального вреда. Донна подумала, что не было ничего возмутительного в том, чтобы позволить им почувствовать немного боли. С таким же успехом она могла даже молчаливо одобрить действия Хань Шуо.
Внезапно Донну осенило. Она сама культивировала в себе элементарную энергию тьмы, и это было совершенно нормально, что она могла видеть в темноте. Но как получилось, что Хань Шуо смог сделать то же самое? Как будто это было возможно, Донна еще больше заинтересовалась Хань Шуо.
Заметив, что Донна одобряет его действия, Хань Шуо стал еще более наглым. Со злобной улыбкой на лице он положил еще больше камней на их пути, заставляя их вопить и скулить в полном отчаянии!
— А? Брайан, как так получается, что у тебя все в порядке?- Болтен внезапно вскрикнул, обнаружив аномалию.
“Я спотыкаюсь не меньше, чем ты, но они больше похожи на щекотку, не настолько болезненную, чтобы я мог так шуметь, — ответил Хань Шуо. На ходу он обернулся и с широкой улыбкой посмотрел на них.
— Ой!- Хань Шуо споткнулся и даже бессознательно вскрикнул. Он смутился, вспомнив, что сказал всего секунду назад.
— Хе-хе! Кто это только что вскрикнул от боли? Я правильно расслышал?- Ли Вэй, очевидно, услышал этот тихий возглас Хань Шуо и немедленно высмеял его. С этими словами молодые люди отбросили свои подозрения, что это Хань Шуо устроил им ад.
Хань Шуо, которому удалось унизить себя, был несколько озадачен. Я уверен, что не видел никакого камня перед собой, как я мог споткнуться об него?
Ему в голову пришла одна мысль. Он поднял голову и посмотрел на Донну, которая шла впереди него. Повернув за угол, Хань Шуо заметила, что уголки ее губ слегка приподнялись, чтобы изобразить улыбку, которую можно было бы изобразить после удачной шутки.
Хань Шуо не находил слов. Он не ожидал, что Донна, которая казалась серьезной и достойной, на самом деле будет шутить над другими. Хань Шуо остался между смехом и слезами.