Глава 114-Буклет

Глава 114: Буклет

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Увидев, что молодой человек внезапно затих, Шейла сказала после минутного молчания: «Лишенг, я слышала от Тины, что ты планируешь расширить свой бизнес, я права?”

— Да, я планирую расширить свою бойню.”

«Позвольте мне управлять зданием завода, моя семья случайно управляет строительной компанией…”

“И это вторая по величине частная строительная компания в Америке… — добавила удивленная Тина.

“Не пытайся умаслить меня, Тина, я знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал это с самого начала, но ты никогда этого не говорила.”

— О Шейла, я просто боялся, что это будет тебя беспокоить, так как ты еще не начала управлять своим семейным бизнесом…”

— Моя дорогая, у тебя есть свой способ заключать сделки с моим отцом, и я, конечно, тоже. Ведь он знает, что Лишенг спас мне жизнь.”

“Тут ты совершенно прав. Я слишком туп, чтобы забыть об этом, я даже нанял кого-то, чтобы придумать проект… вздох.”

Авантюрист припарковался у одного из тротуаров 197-й улицы, и Тина вздохнула. После того как Шейла попрощалась с Чжан Лишэном, она подмигнула своей лучшей подруге и вышла из машины. Она вошла в высококлассный спортзал, и Тина с Чжан Лишэном в мгновение ока оказались двумя оставшимися людьми в машине. Оба на мгновение погрузились в молчание. Затем Тина перешла с заднего сиденья на пассажирское. — Шейла уже ушла, и будет лучше, если я сяду рядом с тобой.”

Чжан Лишэн молча кивнул.

“А чем ты занимался последние десять дней?”

— Хожу в школу и изучаю жуков, которых привезла с Амазонки.”

“Это похоже на то, что ты бы сделал… так ты скучаешь по мне?- Чжан Лишэн положил руки на руль, когда услышал этот вопрос. — ТСС! — его машина выехала на Нью-Йоркскую улицу и чуть не врезалась в идущую навстречу машину.

— Осторожно!- Тина закричала от шока и не осмелилась спросить что-нибудь еще. Когда машина выехала из Нью-Йорка на широкую пригородную дорогу, она снова заговорила: “Лишенг, мы все еще хорошие друзья. Просто мы сделали что-то интимное, чтобы полностью быть такими, какими мы были. Не слишком нервничай, ладно?”

“Окей.- Напряженное выражение лица Чжана Лишэна теперь было гораздо спокойнее. Он включил навигатор автомобиля и вошел в «Муттслоу». Заметив, что щеки молодого человека все еще слегка раскраснелись, Тина протянула руку и нежно погладила Чжан Лишэна по плечу, ничего не говоря. Именно так, оба они прибыли на красивое озеро, следуя по дороге на машине.

Тина была ошеломлена, когда услышала «Вы прибыли к месту назначения», доносящееся из навигатора. — Лишенг, Муттеслоу-это озеро, а не город?”

“Я последовал предложению правительственного чиновника Томаса, с которым связался Мистер Ховик, чтобы забрать эту землю. Я понятия не имею, что такое Муттслоу.- Он вышел из машины с озадаченным выражением лица. Тина кивнула и вскоре вышла из машины. Он оглядел бесплодную землю, обдуваемую холодным ветром, и указал на большую беловато-серую землю в пределах их поля зрения, сказав: “Если мы говорим о солено-щелочной земле, то это должна быть она.”

Чжан Лишэн заколебался, увидев, что девушка дрожит. Он имитировал сцену, которую люди обычно видят из фильмов, и снял свою рубашку, а затем неуклюже накрыл ее на Тину. — Где бы это ни было, тебе лучше сесть в машину. Я действительно не могу понять, что думают такие девушки, как ты. Это так холодно, и ты носишь … …”

“Ну разве я не сексуальна?- Тина вдруг взяла Чжан Лишэня за руку и положила ее на свою пышную грудь. Рука Чжана Лишэна напряглась еще до того, как он начал задыхаться. Как раз в этот момент по дороге проезжал зеленый кабриолет. Молодой человек, одетый в панковскую одежду, высунул голову из окна и грубо крикнул: “О да, иди к городскому ребенку! Потрите грудь малышки жестко. Ха-ха, я бы сделал это сам, если бы это случилось ночью…”

“Ты покойник, если остановишь машину. Чжан Лишэн повернул голову и с холодным выражением лица уставился на проезжавший мимо автомобиль с откидным верхом. Он неестественно отдернул руку и произнес это вслух мягким тоном. Естественно, это было бы что-то такое, что кто-то сказал бы от ярости, если бы они были просто обычными людьми. Однако Тина знала, что худощавый молодой человек, сидевший перед ней, говорил совершенно серьезно.

— Лишенг, конечно, ты можешь дать отпор, если он причиняет нам боль, но не просто… просто…”

“Я не буду убивать невинных, и мне не нравится пассивная контратака, — Чжан Лишэн покачал головой и спокойно сказал. “Единственное, что я могу сделать, это заставить островного Дракона съесть его, если тот человек, который сказал это, остановится и придет к нам.”

— Хорошо, детка, некоторые судьи в Америке одобряют ожидаемую защиту. На самом деле, это редкость, что вы так рациональны, когда вы обладаете такой немыслимой силой. Кроме того, ты очень… очень сексуальна, когда показываешь, насколько ты крута, когда ты спокойна и собранна.- Тина прикусила губу и уступила решимости молодого человека. — Садись в машину, давай посмотрим на твою землю вон там. Возможно, мы могли бы сделать что-то и в машине тоже…”

Девушка затащила Чжана Лишэна в машину. Авантюрист медленно тронулся с места и остановился на солончаково-щелочной земле вдали от дороги, следуя по ухабистой грунтовой дороге. Через некоторое время тяжелая машина начала слегка трястись. Более чем через десять минут кто-то открыл пассажирскую дверь «авантюриста». Тина вышла из машины в куртке Чжана Лишэна, брюках и кожаных туфлях, щеки ее раскраснелись. Она с удовлетворением огляделась вокруг, вдыхая свежий воздух.

В тот же самый момент Чжан Лишэн, у которого был только бюстгальтер, закрывающий верхнюю часть туловища, и который был босиком, лежал на водительском сиденье искателя приключений, которое было отрегулировано полностью вниз, поскольку он смотрел в никуда со странным, странным запахом, задержавшимся повсюду в машине. Через некоторое время молодой человек пришел в себя и опустил стекло, впуская в машину прохладный воздух дикой природы, который был немного соленым. Как раз когда он собирался выйти из машины после того, как прочистил голову, он нечаянно увидел 16-страничный буклет, который был открыт на заднем сиденье. Там была старинная каменная маска, которая выглядела свирепо.

— Эх … — Чжан Лишэн вдруг подумал, что маска показалась ему немного знакомой. Он схватил буклет и посмотрел на него, заметив слова «коллекция весенних аукционов Christie’s», напечатанные на обложке. Тина, прогуливаясь по белесо-серой солончаково-щелочной земле, снова села в машину. — Лишенг, земля просто великолепна. Это близко к океану и намного выше, чем поверхность океана. Он не будет смыт морской водой, даже если будет ураган или сильный дождь. Единственный недостаток заключается в том, что это немного далеко от шоссе, это ветка. Однако, я думаю, что транспорт должен быть улучшен очень скоро. Я уже догадываюсь, почему этот мистер Томас рекомендовал вам эту землю…”

— Тина, эти предметы искусства в буклете очень ценные? Чжан Лишэн не обратил внимания на то, что сказала Тина, когда он указал на буклет в своей руке и внезапно спросил:

«Конечно, каждый из них стоит не менее миллиона долларов…”

“У меня есть пара старинных вещей, которые передали мне мои предки и которые очень похожи на эти каменные маски и скульптуры. Может быть, мы сможем продать их на аукционе. Я могу расширить свою скотобойню еще больше, если нам удастся заработать на них определенную сумму.”

— О, детка, Это правда, что старинные каменные артефакты-большая вещь в этом году, где цена выросла в несколько раз больше, но есть разные сорта антиквариата. Хотя 3 миллиона долларов, кажется, недостаточно сейчас, я мог бы подумать о способах…”

— Давай попробуем и посмотрим. Глядя на буклет, эти камни не так изысканны, как те, что у меня на изголовье кровати.”

“Ну ладно, раз уж ты настаиваешь” — сказала Тина, улыбаясь и нежно целуя Чжан Лишэня.

— Приходите завтра утром в Лоубидж, я принесу вам камни. А теперь давай вернемся в Нью-Йорк и пообедаем. Честно говоря, я умираю с голоду, так как только позавтракал.

“Конечно, я просто сделаю все, что ты скажешь. Но ты порвала мое платье, купи мне новое, Прежде чем мы поедим.”

“Конечно, но вы должны вернуть мне мои туфли, чтобы я мог отвезти вас за новой одеждой, — Чжан Лишэн был ошеломлен на мгновение и тихо сказал, глядя за окно машины. Девушка с улыбкой сняла кожаные туфли для Чжан Лишэна. Вскоре двигатель авантюриста снова завелся и, развернувшись, помчался в сторону шоссе.

На следующее утро молодой человек умылся после сеанса культивации и ушел из дома с каменными масками и скульптурами, которые он подготовил прошлой ночью в своем рюкзаке. Занятия начнутся чуть позже, чем через десять минут, когда он приедет в школу. Чжан Лишэн ждал Тину под деревом. Джордж в этот момент ехал на велосипеде, как сумасшедший, откуда-то издалека. Затем он внезапно затормозил, заметив своего хорошего друга, стоящего рядом с внедорожником. Он дал Чжану Лишэну пять и прокричал: «Доброе утро, приятель.”

— Доброе Утро, Джордж.”

“Ты кого-то ждешь?”

— У всех есть секреты, особенно у таких людей, как я. Перестань спрашивать, иди в класс прямо сейчас.”

— Перестань притворяться крутым Лишенг, ты уже не будешь таким крутым, если будешь делать это слишком часто. Естественно, я не буду спрашивать о секретах, которые я не должен спрашивать, но я думаю, что вы можете открыть мне этот секрет. У тебя теперь есть девушка?”

Чжан Лишэн был ошеломлен и потрясенно посмотрел на Джорджа.

— Приятель, вон там тебе машет горячая красотка в темных очках с фигурой еще более горячей, чем у супермодели. Черт возьми, что ты сделал такого, что ты стал таким популярным в одночасье…”

Чжан Лишэн посмотрел в ту сторону, куда показывал Джордж, и увидел Тину в черном облегающем кожаном платье, которое полностью подчеркивало ее фигуру. Она легонько махала ему через дорогу.

— Подожди меня, пойдем в класс вместе.”

— Эй, приятель, а ты не собираешься представить меня ей?”

“Я не думаю, что это необходимо.»Чжан Лишэн пересек дорогу, следуя по пешеходному переходу, когда он говорил, и побежал к Тине.

“А как я выгляжу?- Спросила девушка, демонстрируя свое тело.

— Неплохо, но ты наденешь это на аукцион?”

“Я надела это только для тебя, у меня в машине есть совершенно новое платье.”

“Ты надела это только для меня … забудь, занятия скоро начнутся. Я передаю вам маски и скульптуры, — сказал молодой человек, чувствуя себя глупо. Можно было бы легко обнаружить недостатки, если бы он восхищался антиквариатом за их подлинность или теми, кто был профессионально обучен. Некоторые из них были подвержены бесчисленным подлинным продуктам, естественно,они могли сказать, был ли продукт поддельным инстинктом. Тина родилась в богатой семье. Хотя она не проявляла особого интереса к антиквариату, она, естественно, могла сказать, что три каменных артефакта, которые Чжан Лишэн передал ей, были подлинными.

— Лишенг, я думаю, тебе лучше пойти со мной на аукцион. Качество этих антиквариата намного лучше, чем я себе представлял…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.