Глава 136-Переговоры

Глава 136: Переговоры

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Мэдди, эти двое детей, должно быть, твои одноклассники, да? Здравствуйте, я Клорис, мать Мэдди. Спасибо за вашу заботу, у отца Мэдди все хорошо, и у нас тоже. Когда она увидела свою дочь в оцепенении, мать Мэдди улыбнулась Чжану Лишэну и Джорджу, прежде чем поприветствовать их мягким голосом. Однако она едва успела закончить два предложения, как разразилась слезами.

— Мама! Не будь таким! Это же больница! Если отец увидит, что ты плачешь, когда он выйдет из кабинета доктора Кассандры позже, он определенно будет грустнее после этого!- Под уговорами Мэдди мать поспешно вытерла слезы, и снова на ее лице появилась улыбка. Прямо сейчас девушка уже переключила свое внимание на Чжана Лишэна “ » л-Лишэн, спасибо, что пришел. Это больница, так что давай выйдем и поговорим, если там что-то есть.”

Молодой человек кивнул и вежливо улыбнулся матери Мэдди, прежде чем выйти из этой маленькой частной больницы вместе с девушкой.

«Атмосфера в этой больнице очень странная. Это явно угнетает, но все улыбаются! Почему же это так?- Резко спросил Чжан Лишэн, когда они вышли за дверь.

«Доктор Кассандра выступает за позитивное отношение к лечению опухолей. Он часто говорит, что взрыв сердечного смеха, который длится целый день, может иметь такой же эффект от одной химиотерапии…”

— Так думают многие врачи. Пока человек сохраняет оптимистическую и позитивную личность, иммунная система человеческого организма будет способна справиться с любой болезнью. Я уже много раз слышал, что пациенты с серьезными заболеваниями естественным образом излечиваются вот так…”

— Джордж, если бы смех мог исцелять болезни, Чаплин вообще не умер бы. Мэдди, разве я не говорил тебе спросить доктора, есть ли еще какой-нибудь Лучший научный способ лечения болезни твоего отца в больнице?”

“Я спросил дежурную медсестру, и она сказала, что в Бельгии есть медицинский центр, который разработал совершенно новое лечение рака желудка средней стадии. По имеющимся данным, лечение также очень эффективно…”

“Так почему же ты мне не перезвонил?”

— Я…мне нужно 500 тысяч долларов! Медсестра сказала, что расчетная стоимость всего лечения составит не менее 500 000 долларов…” Мэдди почувствовала слабость и прислонилась к стене, бормоча что-то.

Для некоторых людей 500 000 долларов могли быть всего лишь несколькими фишками в казино, но для большинства людей это была действительно огромная сумма.

Для среднестатистической американской семьи среднего класса, которая ничего не унаследовала от своих предков, обладание денежными сбережениями в размере 500 000 долларов можно было бы даже сказать, как мечта для них.

— 500 000 долларов? 500,000. Это же огромная сумма денег! Однако, поскольку ты мой” слуга», согласно обычаю, — небрежно пробормотал Чжан Лишэн, прежде чем выписать чек и сунуть его в руку Мэдди. — Отправь своего отца в Бельгию. Это не надежно, чтобы лечить опухоль со смехом.”

Не в силах понять смысл существования волшебника, Мэдди смотрела на чек в своей руке, который был написан с одной пятеркой и пятью последовательными нулями в изумлении. После того, как онемел на мгновение, она пробормотала и спросила: “ч-почему вы хотите обращаться со мной так? Если я вам нравлюсь, когда вы дали мне те 50 000 долларов в прошлый раз, вы могли бы уже… и более того, разве вы уже не взяли меня в качестве слуги или что-то еще сейчас?”

“Вот именно! Именно потому, что вы мой слуга, я должен помочь вам, если узнаю, что ваш родственник тяжело болен. Хорошо, я уже сделал все, что мог, поэтому я надеюсь, что ваш отец сможет полностью восстановиться. Мы с Джорджем так и сделаем.…”

Слова Чжан Лишэна внезапно оборвались глубоким поцелуем, брошенным в него Мэдди.

— С-Спасибо. Вложив в этот поцелуй всю свою благодарность и нежность, Мэдди наконец отпустила раскрасневшегося молодого человека. Она внимательно посмотрела на Чжана Лишэна со сложными эмоциями в глазах, прежде чем толкнуть дверь и вбежать в больницу.

Когда девушка убежала, Чжан Лишэн все еще был ошеломлен и еще не пришел в себя. Джордж, который был рядом с ним, насмешливо усмехнулся: “500 000 долларов в обмен на страстный поцелуй. Как тебе этот поцелуй за 500 000 долларов на вкус?”

“Что за хуйня! Почему Мэдди так поступила? Я просто сделал кое-что, что соответствует нашему китайскому чувству ценности-и…”

“Ну что ж, довольно, приятель! Почему ты мне это объясняешь? Я не твоя горячая подружка и не родители Мэдди. Кроме того, вы двое уже начали играть в эту маленькую игру «слуга и хозяин», так что это не слишком много для поцелуя в любом случае. Однако, говоря прямо, скорость построения вашего состояния действительно быстро! Еще несколько месяцев назад вы работали со мной неполный рабочий день, но теперь уже могли выписать чек на 500 тысяч долларов, даже не моргнув глазом! Когда ты планируешь спасти и меня тоже, а? Если вы дадите мне чек на 100 000 долларов, я отдам вам свое тело свободно и позволю вам делать со мной все, что вы хотите.”

Затем Джордж сразу же принял сексуальную соблазнительную позу.

— Ну хватит, Джордж! Ты отвратителен! Это все деньги, которые у меня есть на счету. Если я хочу иметь больше денег, мне придется официально начать бойню, как только расширение будет сделано.”

“Я все время слышу, как ты говоришь, что открыл скотобойню, но я никогда там раньше не был. Теперь, когда я увидел, как вы используете свои деньги, мне стало любопытно узнать о масштабах вашей бойни…”

“Ты можешь пойти в любое время в будущем, когда захочешь, но не сегодня! Я не планирую покидать Нью-Йорк во время отдыха, который мне назначил доктор, — осторожно сказал Чжан Лишэн.

— Потому что ты не можешь использовать слишком много своего мозга. Ладно, Лишенг! Конечно, вы должны прислушаться к доктору. Но есть одна забавная вещь. Как Бунтарь в младшей школе Лоубиджа, в школе ходят слухи, что вы стали парализованным и можете только лежать на кровати с капающей изо рта слюной…”

— Подожди минутку, Джордж! С каких это пор я стал бунтарем младшей школы Лоубиджа?”

“Прямо сейчас каждый студент в Лоубидже уже знал, что вы участвовали в круизе сестер Фордхэм и что вы пережили кораблекрушение. Из-за этого ты стал бунтарем младшей школы Лоубиджа! Но не волнуйтесь, ваш ярлык бунтаря уже стал смехотворно дорогим. На самом деле, есть поговорка, утверждающая ‘что «только человек, который больше не является девственником, является хорошим человеком».…”

— Громко и завистливо заметил Джордж.

После этого, в течение следующих полдня, пока он не вернулся домой вечером, Чжан Лишэн продолжал слушать бесконечный анализ Джорджа о том, какое тонкое положение Чжан лишен в умах девочек в средней школе Lowbige Junior.

В течение следующих нескольких дней молодой человек по-прежнему ничего не делал дома. И только после того, как закончился предписанный ему доктором отпуск, он наконец вернулся к нормальной жизни.

После того, как его занятия возобновились, это была напряженная, но короткая ревизия, а затем-годовые экзамены школы. Это продолжалось до начала июля, и, наконец, Чжан Лишэн, который возобновил свое исследование всего на две недели, приветствовал свой первый летний отпуск в Америке.

В последний день занятий вся младшая школа Лоубиджа была погружена в радостную атмосферу.

— Лишенг, мы свободны! Свободен на целых три месяца… » неся свои книги над головой, чтобы заслониться от солнца в этом невыносимо жарком кампусе, Джордж громко аплодировал во время прогулки.

— Джордж, твоих баллов за десятый класс еще недостаточно! Если бы я был на вашем месте, я бы думал, куда мне пойти, чтобы заработать свое обучение во время летних каникул вместо того, чтобы кричать «Мы свободны»!”

“Ты такой зануда, приятель! Вы собираетесь на Гавайи для вашего отпуска, но вы на самом деле попросили вашего лучшего друга, чтобы заработать на его обучение! Вот именно, когда ваш рейс? Неужели ты не можешь подождать, пока я отработаю один месяц, чтобы накопить достаточно денег, прежде чем идти вместе с тобой?”

Пока они вдвоем разговаривали, они уже вышли на улицу за пределами кампуса. Чжан Лишэн открыл входную дверь своей машины и усмехнулся: «просто поезжай на Гавайи вместе с Ханной! Я не хочу прерывать вас двоих. Погода слишком жаркая, тогда давай я отправлю тебя в мясную лавку.”

— Забудь об этом, приятель. Я не получу солнечный ожог, катаясь на велосипеде в тени. Вам все еще нужно поехать в город Кайзерленд, чтобы провести переговоры с этими хитрыми старыми фермерскими операторами, верно? Не трать больше свое время. Просто иди!”

— Хорошо, тогда я уйду первым.- Услышав слова Джорджа, Чжан Лишэн больше не мешкал и махнул рукой. После того, как он завел свою машину, он выехал из Нью-Йорка.

Через 40 минут Эксплорер свернул на просторную дорогу в пригороде Нью-Йорка. Вскоре после этого в поле зрения молодого человека появились бесчисленные огромные журавли, стоявшие в отдалении. Это была строительная площадка для новой Нью-Йоркской гавани, и недалеко от нее находилась Белая фабрика. Это был первый завершенный этап работы скотобойни ЛС.

Проехав еще некоторое время, Чжан Лишэн свернул свою машину в ответвление шоссе, прежде чем ехать прямо более десяти минут. Затем перед ним предстал чистый и опрятный город.

Исследователь со знакомым номерным знаком, въезжающий в город Кайзерланд, конечно же, привлечет внимание горожан. Однако, когда Чжан Лишэн вышел из своей машины, никто не поприветствовал его вообще.

Прямолинейное отношение горожан не вызвало никакого недовольства у Чжана Лишэна. Он припарковал машину у входа в таверну «Черничка» и с улыбкой кивал каждому встречному. Большими шагами он подошел к хижине мэра Говарда, которая находилась в центре города.

После того, как он постучал и толкнул дверь, чтобы войти в дом, к ожиданиям Чжана Лишэна, деревянный дом уже был заполнен мужчинами среднего возраста и стариками, которые носили джинсовые комбинезоны. Когда они увидели входящего молодого человека, то сразу же устремили на него свои сердитые взгляды.

Только Говард, как обычно, встал и протянул руку, приветствуя Лишенга. — Лишенг, ты пришел! Я надеюсь, что вы еще не съели свой обед, потому что я специально приготовил ребро японской говядины Мацусака, которая была успешно выращена на ферме. Это очень вкусно!”

“Неужели это так? Мэр Ховард! Это же потрясающе! И вот я подумал, что ты хочешь поссориться со мной, потому что ты скорее потеряешь деньги и закроешь бойню LS несколько недель назад. Я не ожидал, что ты будешь так щедр на этот раз. Вы не только пригласили меня в качестве своего гостя, вы даже приготовили для меня говяжий стейк Мацусака.”

— Довольно, молодой человек. Я знаю, что некоторые вещи, которые я сделал в прошлом, возможно, вызвали ваше недовольство, но я вырос в фермерском и пасторальном городе за пределами Нью-Йорка. Первое, что я узнал с начальной школы, — это то, что маленькие города, такие как мы за пределами Нью-Йорка, должны быть объединены, чтобы выжить…”

«Мэр Говард, тот факт, что вы и все фермеры за пределами Нью-Йорка собрались вместе, чтобы потребовать более низкую цену от первоначально справедливой цены, не является ради выживания города Кайзерленд. Кроме того, люди, с которыми вы имеете дело, являются одним из директоров Национального фермерского союза города Кайзерленд. Я думаю, что вы все еще могли бы объединиться, если бы не было приказов о резне от калифорнийских фермеров. Даже если обе наши стороны в конечном итоге пострадают от крупных потерь, вы все равно захотите исправить все раз и навсегда и заставить цену, которую я предложил, перейти на стадию, когда она смехотворно низка, не так ли?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.