Глава 14-Отец

Глава 14: Отец

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Казалось, что прошла целая вечность с того момента, как Даян закричал и Тизи отрубил ему руку, но на самом деле это произошло в течение двадцати-тридцати секунд.

Услышав предупреждение Тиси, третий брат проснулся от чувства потерянности. Спокойствие на его лице давно исчезло, когда он посмотрел на окровавленный труп Даяна во дворе старого дома и на непрерывно сопротивляющуюся огромную сороконожку, которая была связана вместе со сломанной рукой. Он издал странный крик и в панике побежал к выходу.

В этот момент человек с раскрашенным лицом, который выказывал крайнее беспокойство с тех пор, как вошел в старый дом семьи Чжан, схватил третьего брата. Его лицо исказилось, когда он стиснул зубы и сказал: “Мы не можем уйти, это колдовство. Если мы не убьем того, кто наложил заклинание, Мы не сможем избежать смерти, независимо от того, куда мы идем в мире.”

«Ребенок семьи Чжан просто стоит у плиты, единственный способ покончить с этим-убить его.”

“Ты с ума сошел. Отпусти меня, отпусти. Если ты не отпустишь меня, я убью всю твою семью, если выберусь отсюда.”

“Ты так постарела и побывала в разных местах. Где вы когда-нибудь видели или слышали о таком ядовитом черве?!”

— Червь, который вгрызается в человеческую плоть, он пуленепробиваемый, и из его тела идет черный дым. Это же волшебный червь. Это колдовство, и оно не остановится, пока ты не умрешь. Вы не сможете прожить больше трех дней, если не убьете ребенка семьи Чжан.”

Третий брат был ошеломлен, когда услышал это. Он прекратил свои попытки освободиться от него и посмотрел на огромную сороконожку, которую он видел только в научно-фантастических фильмах. Его глаза бессознательно переключились на пустую кухню в южной части старого двора дома.

Тизи, чье лицо было бледным от синяков, которые он получил, прошел к выходу из кухни в нескольких шагах. Он принялся изо всех сил пинать дверь ногой, попеременно переступая с ноги на ногу.

Выражение лица третьего брата изменилось, когда он увидел это. Он стиснул зубы, нерешительно притянул к себе мужчину с раскрашенным лицом и сказал: “неудивительно, что ты сказал, что никому не будет дела до того, что мы делаем в этом старом доме.”

“Так что это, без сомнения, долбаный живой дом-призрак. Затем он бросился вместе с ним на кухню старого дома.

Все двери в старом доме семьи Чжан были очень прочными. Но даже в этом случае они все равно были сделаны из сырой древесины. Вскоре защелки открылись, и поверхность двери начала трескаться и поддаваться, когда трое мужчин отчаянно пинали и ломали кухонную дверь.

На кухне Чжан Лишэн, который заставил волшебного червя убить человека и отрубить руку самому сильному из незваных гостей, увидел трещины, появившиеся на деревянной двери, которая охраняла его. Он передвинул все кастрюли и сковородки, деревянные шкафы и деревянные рамы, чтобы заблокировать дверь сзади.

Делая это, он не прекращал петь, пытаясь отогнать Цин Хонг от тонкой металлической нити, в которую он все еще был втянут.

В пылу этого мгновения он не заметил, что крайне отрицательные эмоции страха, отчаяния и неведомой ненависти, исходящие от трех мужчин за дверью, стали своего рода катализатором. Каждый раз, когда он произносил заклинание, в его плоть добавлялся малейший намек на магическую силу.

Хотя прирост был крайне мал, многие мало-мальски зарабатывают на жизнь. С течением времени он получил сумму, эквивалентную двум месяцам усердного культивирования без его ведома.

Выйдя из кухни, Тизи изо всех сил пнул дверь ногой. Наконец, с последним звуком Донга, он сумел пробить большую дыру в деревянной двери.

С этим повреждением, вскоре, кухонная дверь развалилась.

После того, как они устранили препятствия, трое злоумышленников яростно пнули кастрюли и сковородки под ногами и бросились в кухню старого дома. Однако они ничего и никого вокруг себя не видели.

— Цель сбежала из окна, — громко сказал Тизи. — я не знаю, кто это сделал. Когда они оглядывались в темноте, Тизи, самый спокойный из них, заметил лунный свет, проникавший через маленькое кухонное окошко.

Крошечное окошко было определенно недоступно для взрослых, но это не было проблемой для молодого человека, который был чрезвычайно худым и менее 160 сантиметров ростом, чтобы войти и выйти.

Действительно, Чжан Лишэн рискнул, открыв окно и вылезая из кухни в то же самое время, когда злоумышленники взломали дверь и вошли в кухню.

Без колебаний прыгнув во двор, он бросился к волшебному червю, застрявшему в металлической нити, и быстро выплюнул два глотка крови. Он не заботился ни о ком другом. Все, чего он хотел, — это покормить Цин Хон.

Затем он поднял сломанную руку, которая была связана вместе с волшебным червем, и начал рвать ее изо всех сил. Он не беспокоился о плоти, которая брызгала повсюду.

Как только Чжан Лишэн попытался освободить волшебного червя, незваные гости выбежали из кухни.

В лунном свете молодой человек, который разрывал руку на части, с окровавленным лицом, выглядел как дьявол, поедающий сырую человеческую конечность. Третий брат почувствовал онемение в голове. Безумие, вызванное его страхом и гневом, исчезло, хотя он и не осознавал этого.

Он указал на Чжана Лишэна и громко крикнул: «цель находится во дворе, это действительно он сделал все это.”

— Тизи быстро, быстро убей его. Однако он не стал подходить ближе, так как слегка дрожал.

На самом деле, даже без наставлений третьего брата, Тизи сделал бы это в любом случае. Выйдя из кухни, он уже бросился было к Чжан Лишэну. Однако, несмотря на все его усилия, яд волшебного червя полностью распространился на другие части его тела, хотя он и отрубил себе руку, чтобы выжить.

Напряженная работа заставила яд медленно атаковать его, и его скорость, сила и точность начали ухудшаться.

Тем не менее, Чжан Лишэн все еще был в крайней опасности, когда Тиси приблизился к нему. Разница между худым старшеклассником и бывшим спецназовцем, профессионалом и жестоким преступником. Они не могли быть составлены со здоровым телом и дополнительной рукой.

Чжан Лишэн повторил свой трюк с банкой супа ранее. Он бросил сломанную руку вместе с волшебным червем на Тьези, чтобы тот боролся за возможность сбежать.

Зная, что у него осталось не так уж много времени, Тизи решил не уворачиваться, а встретить свою сломанную руку, которая неслась ему навстречу, связанная вместе с волшебным червем, часть головы которого уже освободилась от оков тонкой металлической нити. Он резко взмахнул своим ножом с выкидным лезвием в сторону Чжан Лишэна.

Кончик его выкидного ножа отразил лунный свет и опустился перед глазами Чжан Лишэна, словно полоска белого света. Пара прядей черных волос упала с его макушки. Если бы он не споткнулся от густой и скользкой свежей крови Даяна под ногами, когда отступал, возможно, его голова была бы разрублена пополам.

В ушах Чжана Лишэна послышался слабый свистящий свист, когда он увернулся от кончика выкидного ножа.

Хотя его разум был спокоен, волосы по всему телу непроизвольно встали дыбом, когда он осознал, насколько близко находится выкидной нож, чтобы издать подобный звук.

Это был момент жизни и смерти. Это было бы слишком смешно, если бы он не был сосредоточен на последствиях тяжелой потери крови.

В этот момент у Чжана Лишэна появилась злая мысль, которая пришла ему в голову—он непрерывно выплевывал кровавый туман некоторое время после того, как прикусил кончик языка.

Тизи, весь в кровавом тумане, закричал во все горло: “Приди и останови его, третий брат. Возможно, я больше этого не вынесу.”

— Один взмах клинка, и ты сможешь задержать его на некоторое время. Он определенно умрет, если у меня будет еще одна возможность замахнуться на него своим клинком.”

К сожалению, то, что он сказал в тот момент, возымело прямо противоположный эффект. Третий брат, который очень хорошо знал, как велика сила Тиси, безумно побежал ко входу в старый дом, услышав, что Тиси сказал Вместо того, чтобы подойти и броситься к Чжану Лишэну.

Человек, у которого было полное лицо краски рядом с третьим братом ругал его громко, когда он увидел, что третий брат бросил банду: «ты называешь себя боссом мафии? Ты просто трус.”

— К черту твоих предков,ты не проживешь и трех дней, даже если побегаешь.”

Он широко раскинул руки и бросился к Чжану Лишэну, его план, казалось, удерживал этого страшного молодого человека, чтобы Тизи мог поработать над ним своим ножом с выкидным лезвием.

Однако, как только он бросился вперед, кровавый туман, окутавший Тизи, сгустился внутрь. Затем из кровавого тумана послышался громкий звук от червяка:”Lliaooo».

Как только раздался этот звук, сороконожка, оставшаяся с головой и небольшой частью тела, выпрыгнула из ниоткуда и сильно укусила Тизи за шею. А случилось то, что Цин Хонг был вызван кровью своего хозяина и сломал большую часть своего тела по собственной воле. Это, наконец, дало самому большому врагу смертельную атаку.

Из-за волшебного червя и его яда, который атаковал как внутри, так и снаружи, могущественный Тизи упал на землю в течение секунды и потерял свою жизнь.

Убив самого сильного врага, Цин Хонг балансировала на оставшихся десятках ног и неслась к незваному гостю с лицом, полным краски, которая стремительно приближалась к Чжан Лишэну.

Наблюдая за ползущим к нему окровавленным червем-волшебником, незваный гость, у которого поначалу было злое выражение лица, рухнул.

Упав на землю от страха и усталости, он горько плакал и умолял: “Горный червь, Горный червь, Н-Нет, Отец Лишенг, это твой брат Эрму. Я-брат Эрму.

— Пожалуйста, пощадите меня, пощадите мою жизнь. Я-я пьян, я был-был принужден ими…”

— Брат Эрму, я с самого начала понял, что это ты, судя по твоему голосу.

“Если бы не ты, эти иностранцы не осмелились бы открыто воровать из моего дома.”

“Раз уж у тебя хватило наглости привести людей в собственность семьи Чжан, ты должен иметь мужество и потерять свою жизнь тоже, я прав?- Когда он произносил заклинание, Чжан Лишэн не собирался проявлять милосердие, когда он заставил Цин Хонг сверлить плоть Эрму.

Зная, что он определенно умрет, так как волшебный червь вошел в его тело, Эр му выдержал сильную боль и закричал, когда он отодвинул уголки своего рта: “да, вы правы. Отец Лишэн, так как я, он Цинмяо, вошел в дверь семьи Чжан, это имеет прекрасный смысл, что я умираю в ваших руках.

“Все, на что я надеюсь-это то, что ты отпустишь мою семью, так как я был тем, кто привел тебя к твоему отцу в самый последний раз.

“Я, он Цинмяо, буду кланяться тебе, кланяться тебе…”

Его тело сильно дрожало, когда он говорил, продолжая кланяться Чжан Лишэну непрерывно.

“Поскольку мы с тобой из одной деревни, даже если ты не будешь меня умолять, я не могу заставить себя убить целую семью. Уйти с миром.”

Услышав обещание Чжана Лишэна, Эрму с облегчением улыбнулся и в конце концов умер, продолжая стоять на коленях.

Трое из четырех мужчин, которые ворвались в старый дом семьи Чжан, были мертвы. Единственный, кто остался, был третий брат, который двигался с трудом и пытался убежать, снимая защелки на двери старого дома в течение долгого времени, но безрезультатно.

В этот момент Чжан Лишэн фактически достиг той стадии, на которой он выгорал. Он не колебался ни секунды, заставляя своего волшебного червя ползти к последнему выжившему незваному гостю сразу же после убийства Эрму.

Когда ядовитый червь начал разъедать его тело, третий брат, который неуклюже пытался снять защелки, вырвался из своего страха и закричал во всю глотку: “друг, друг, ты не должен быть таким жестоким.

“Я здесь только для того, чтобы сколотить небольшое состояние, просто чтобы сколотить небольшое состояние… вот и все.

«Я знаю, что совершила ошибку, я хочу вернуть свою жизнь с деньгами. Один миллион, два миллиона. Если этого недостаточно, я дам тебе восемь миллионов, десять миллионов. Просто дай мне номер, дай мне номер.…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.