глава 236-порядок в глазах волшебника

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 236: порядок в глазах волшебника

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Поскольку они не видели друг друга в течение трех-четырех месяцев, любезное приветствие Тины Чжану Лишэну, казалось, заняло много времени.

Сидя за столом и наблюдая за молодой парой, застывшей в дверях и целующей друг друга без остановки, Шейла вдруг рассмеялась: “Эй! Эй, Мисси! Хватит, Ладно? Твои губы уже распухли, и жареный перепел тоже остыл.”

— Да заткнись ты, Шейла! Тяжело дыша, Тина отпустила шею молодого человека, затем потянула его за руку, усадила рядом за стол и с непринужденной улыбкой представила своим друзьям. — Ребята, это мой парень, Чжан Лишэн. Лишенг, это Уоллес, бойфренд Шейлы, который также является жителем Нью-Йорка. Карф и его сестра Памела-самые могущественные мастера в Гарвардской «треккинговой Ассоциации». Причина, по которой они приехали в Нью-Йорк, заключается в том, чтобы отправиться на остров креветок B1, чтобы посмотреть, какие ужасные вещи там есть. Я надеюсь, что они не попадут на остров. Что же касается остальных, то вы уже встречались с ними раньше. Дукли, сумасшедший преследователь Триш в прошлом году, который наконец стал ее парнем в этом году. Энни, ваш главный юрисконсульт, дочь мистера Эдварда и ее парень Джо. И наконец, Кристина! Ты все еще помнишь ее? Она-первая подруга, с которой Триш, Шейла и я подружились в Гарварде.”

Среди трех молодых людей, которых Чжан Лишэн никогда раньше не видел, как и других постоянно меняющихся бойфрендов Шейлы, Уоллес все еще был высоким, сильным, белым молодым человеком, который выглядел умным и веселым.

Братья и сестры, Карф и Памела, с другой стороны, которые пришли из Ассоциации треккинга Гарварда, имели стройные и сильные тела с длинными конечностями.

Выслушав представление Тины, молодой человек дружелюбно улыбнулся: «приятно познакомиться, Мистер Уоллес… мисс Кристина, приятно снова вас видеть!”

Познакомившись со всеми присутствующими и поздоровавшись с ними, он потряс колокольчик на столе. — Я умираю с голоду, ребята! ВКУС на острове креветок B1 действительно уникален. Прошло уже пять дней, а я почти ничего не ел!”

— Я уже заказал тебе пять огромных комплектов, детка. Я очень волновался эти несколько дней. Военные просто ввели всех вас в сверхъестественное царство! Неудивительно, что они отправились в Стэнфорд, чтобы забрать вас, ребята, на вооруженном вертолете в такой поспешной и преувеличенной манере! В то время, если бы кто-то не сделал фотографию и не разместил ее в Интернете, я бы подумал, что это была шутка, когда я получил ваше сообщение.”

“Тина, на самом деле, вы не можете действительно винить военных в этом…” — объяснил Чжан Лишэн с улыбкой. В этот момент дверь комнаты мягко распахнулась, вошел официант и с улыбкой спросил: «Могу ли я что-нибудь для вас сделать?”

“О, Простите меня! Я изначально хотел сделать заказ, но моя подруга уже заказала для меня. О да, может ты попросишь повара поторопиться? Я так голодна, что мой желудок уже урчит! Просто подавайте хлеб и закуски вместе.”

— Хорошо, сэр! Пожалуйста, подождите немного! Ваша еда скоро прибудет. Официант поклонился и вышел из комнаты. Чжан Лишэн пожал плечами и продолжил свою тему только что: “я полагаю, что вы, должно быть, читали о зверином приливе из интернета. Военные попросили нас отправиться на остров и разгадать тайну «звериного прилива». Им также никогда не приходило в голову, что это, как бы это сказать… предвестник рождения сверхъестественных существ. Это было действительно так…”

“Где вы были, когда появились на свет сверхъестественные существа, Мистер Лишенг? Вы были свидетелем сцены уничтожения места сбора людей, или вы были надежно спрятаны в бункере?- Внезапно спросил Карф, стоявший рядом.

“В то время я был на воле, проводил короткое научное исследование. Когда я вернулся, то увидел, что место сбора уже было в беспорядке, но он не был полностью разрушен. В противном случае было бы более 1000-2000 человек, которые уже были мертвы. Кроме того, бункер не совсем безопасен. Монстры рождаются из земли и песчаных дюн, поэтому на самом деле более опасно оставаться под землей.- Как только Чжан Лишэн закончил свое объяснение, дверь комнаты снова открылась. Несколько официантов внесли в комнату хлеб и пять тарелок одновременно, поставив все тарелки перед молодым человеком в изумлении под руководством Тины.

“Спасибо тебе. После того, как Чжан Лишэн поблагодарил официантов, прежде чем ждать, пока они уйдут из комнаты, он уже закончил с хлебом и несколькими холодными блюдами, пробормотав: «даже если у меня есть десять наборов еды с такой большой порцией, я едва могу заполнить свой желудок…”

Оценка обществом того или иного человека была очень странной. Если бы это было раньше, когда молодой человек только что прибыл в Нью-Йорк, такое грубое поведение его было бы расценено другими как деревенщина и некультурный. Тем не менее, после того, как он сам стал миллиардером с нуля всего за два-три года и стал особой академической элитой в правительстве, которая способствовала завоеванию человеком сверхъестественного царства, его действия, естественно, стали прямыми, недвусмысленными и человеком с характером, который стоял на голову выше других.

— Вы не можете добавить больше закусок, но я уже заказал три основных блюда на пятнадцать тарелок. Порции определенно будет достаточно, — Тина взяла мясо со своей тарелки и положила его на тарелку Чжан Лишэна, как она сказала с улыбкой. “Я на диете, так что ты можешь помочь мне сначала поесть.”

— Диета? Вам все еще нужна диета? Я думаю, что ты уже достаточно стройная… — Чжан Лишэн посмотрел на Тину и сладко сказал. В этот момент Карф внезапно прервал свою сладкую беседу и бесчувственно спросил: “Вы были снаружи, проводя научное исследование во время катастрофы? Как такое вообще возможно? Все те, кто вернулся с острова креветок B1 сказал, что остров так же ужасно, как ад в течение ночи. Тысячи людей потеряли свои жизни под защитой армии так что мистер Лишенг, как вам удалось благополучно вернуться, если вы остаетесь один в дикой природе? ”

— Мистер Карф, на самом деле, пока человек достаточно силен и умен, ему не так уж трудно оставаться ночью на острове креветок B1. Вы можете просто случайно найти коренное племя сверхъестественного царства и оставаться рядом с ним. Таким образом, вы можете полностью избежать этих монстров и прилива зверя. О, возможно, вы снова спросите, что в интернете говорится, что аборигены сверхъестественного царства могут выглядеть такими же маленькими, как карлик, но на самом деле они свирепы, как боксер, когда они дерутся, так как же мне на самом деле удалось жить даже после того, как я столкнулся с ними. Чжан Лишэн левой рукой поднял со стола яркий и острый металлический нож и пристально посмотрел на Карфа, прикасаясь к нему.

Затем он вытянул палец из правой руки и сломал нож на куски, как железный прут, стучащий по фруктовому мороженому. — Причина, по которой я смог выжить, заключается в том, что я сильнее и жестокее этих аборигенов. Обычно я спокойно общаюсь с человеком, который относится ко мне вежливо, но когда я сталкиваюсь с провокатором, я разрываю суставы всего их тела, а затем…”

Чжан Лишэн подобрал все кусочки ножа и положил их на свою ладонь, прежде чем медленно сжать сломанный нож в железный шар, прежде чем бросить его на стол с “щелчком”. В конце концов, он добавил: “Тогда я разобью им головы. Вы удовлетворены этим объяснением?”

Среди мертвой тишины комнаты, под холодным пристальным взглядом молодого человека, сердце Карфа, покорившее вершину в нескольких километрах над землей, почти перестало биться, переполненное эмоциями. Его лицо побледнело, а тело начало дрожать.

Видя, что этот пронзительный молодой человек может сделать что-то неожиданное, Шейла вдруг вмешалась: “О, Малыш Лишенг! Ваше хладнокровие действительно удушает. Однако только потому, что обычный человек задал вам несколько вопросов в несколько грубой манере за то, что вы ревнуете, что у вас есть хорошая подруга, вам действительно не нужно пугать его до смерти, верно?”

— Шейла, есть ли в этом мире хоть один человек, который испугался бы до смерти?- Услышав слова Шейлы, Чжан Лишэн вдруг повернулся к ней и с улыбкой спросил:

Эта улыбка заставила застывший воздух в комнате снова потечь, позволяя Карфу, наконец, избавиться от кошмарной силы устрашения молодого человека. Тяжело дыша, он тяжело опустился на свое место.

Услышав его тяжелое тяжелое дыхание, Чжан Лишэн оглянулся назад и пожал плечами, сказав: «Мистер Карф, пожалуйста, простите меня за прямоту, но ваше физическое состояние не подходит для приключений на острове креветок B1.”

— Благодарю вас за напоминание, Мистер Лишенг. Памела, сидевшая рядом с его братом, казалось, только что вернулась от этой фантастической встречи, избегая слегка саркастического взгляда Чжана Лишэна и вставая, чтобы посмотреть на Тину, Триш и Шейлу. — Тина, Триш, Шейла! А теперь мы с карфом уходим. Спасибо за ваше гостеприимство сегодня, но если у вас есть еще какие-то приглашения в будущем, я не думаю, что мы когда-нибудь снова будем участвовать. До свидания. ”

После этого, подавив страх в своем сердце, она с силой потянула Карфа и выбежала из VIP-комнаты.

Прямо сейчас, в этот самый момент, не только Памела, но и другие обедающие в комнате находили волшебное представление Чжана Лишэна непостижимым, в то же время они находили очень странным, что трех девушек так терпели с ним.

В конце концов, хотя Карф и был сейчас немного невежлив, он вообще не переступал черту. Однако слова и поведение Чжана Лишэна были откровенно угрожающими жизни Карфа, и в глазах западных людей эти две вещи были двумя совершенно разными концепциями.

По праву, как подруга, Тина никогда не должна была позволять своему парню вести себя так по случаю ужина вместе с ее друзьями. Мало того, как хозяева ужина, Триш и Шейла также должны были бы громко крикнуть, чтобы остановить его.

Они не знали, что в глазах трех девушек, которые уже привыкли к неизбежному способу убийства Чжана Лишэна, если он был слегка спровоцирован, тот факт, что Карф не был необъяснимо проглочен огромным насекомым, уже считался милосердным за то, что у них были сомнения. Ну и что, если он сделает несколько угрожающих замечаний?

Однако Тина на мгновение замолчала, а потом прошептала Чжану Лишэну: “детка, иногда Карф действительно проявлял ко мне больше внимания, но раньше он никогда не делал ничего сверх меры. Мало того, вы также должны быть в состоянии увидеть, что я уже давно сказал ему, что у меня есть только вы в моем сердце…”

— Тина, я вовсе не такая злая и неуверенная в себе. Я буду только гордиться, что ты смотришь только на меня, несмотря на то, что так много мужчин преследуют тебя”, — разумно перебил Чжан Лишэн слова девушки. — Что мистер Карф сделал неправильно, так это то, что слабая овца никогда не должна брать на себя инициативу провоцировать Льва. Именно такой порядок должна иметь Экосфера.”

Странная теория молодого человека на какое-то время снова притихла в комнате. Через некоторое время Триш вдруг сказала: “Ты не знаешь, Лишенг? Ты единственный человек в моей жизни, которого я никогда не смогу понять, о чем ты думаешь! Тем не менее, каждый раз, то, что вы говорите, заставит меня чувствовать, что я вообще не могу опровергнуть это. Это чувство просто слишком, слишком странно!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.