глава 358-стук в его дверь

Глава 358: стук в его дверь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Спрятавшись за Каменной Горкой в рыбном пруду во внутреннем дворе группы Хэн Сян, Чжан Лишэн, превратившийся в грубого гиганта ростом более трех метров, чьи мускулы были сильны как сталь, атаковал, используя всеведущую силу «пожрать землю и небо, изменить размер себя, как это может быть», легко убил дородного человека, который пришел на помощь го Чжунсяну. После этого он снова изменил силу трансформации на ящерицу из жабы денег.

Весь процесс трансформации занял всего лишь около шести-семи минут, но даже так, офис недалеко уже начал освещаться светом.

Семь-восемь человек, начиная от водителя, охранника и сотрудников, живущих в здании, выбежали и в панике закричали в коридоре: «Что случилось? Что случилось? Может быть, это землетрясение?”

“Как может быть землетрясение из ниоткуда? Для меня это звучит как шторм, потому что звук похож на Тайфун, с которым я сталкивался во время кораблекрушения в прошлый раз.”

— Тайфун? Брат Сюй, это же западная Сычуань! Тайфун никогда не доберется сюда… Что же, во имя Господа? Офис генерального директора ГО исчез!”

Услышав крики удивления от сотрудников Хэн Сяна, Чжан Лишэн холодно улыбнулся. Спрятав свое тело, он беззвучно выскользнул из внутреннего двора группы Хэн Сян и начал бежать и выпрыгивать из города по улице округа ку, которая была полностью пуста, за исключением уличных фонарей, все еще сияющих на улице.

Поездка в столицу графства не только не разгадала тайну его сердца, но и могла привлечь внимание других могущественных людей из мира колдовства, заставив его почувствовать, что он получил и прибыль, и убытки одновременно.

Выгода была в том, что теперь он был на один шаг ближе к воротам колдовства и шансу развивать тайный метод колдовских Врат жертвоприношения. В конце концов, его первоначальное намерение приехать в Китай состояло в том, чтобы получить метод культивирования ворот жертвоприношения. Он был бы готов, даже если бы ему пришлось многим рисковать, чтобы получить это.

Что же касается потери, то это был не кто иной, как тот факт, что он убил го Чжунсяна и упустил простейшую возможность узнать о скрытых секретах в его родном доме. Весьма вероятно, что в будущем он сам понесет неожиданные потери.

Однако, будь то выигрыш или проигрыш, и то и другое не было в пределах досягаемости Чжана Лишэна прямо сейчас, поэтому независимо от того, сколько он размышлял об этом, это все равно было бесполезно. Единственное, что он мог сейчас сделать, это просто ждать и спокойно наблюдать.

По этой причине, вернувшись в деревню Гуаво, молодой человек стал каждый день покорно изучать древние книги. Сегодня, в дополнение к некоторым контактам с Тао Лилинем, который своевременно посылал ему еду, он жил почти изолированной жизнью.

Точно так же, спокойно прождав два дня, меньше чем через час после того, как он закончил свой обед, Чжан Лишэн услышал серию стучащих звуков, резонирующих от двери снова. Его тело сразу же напряглось. Отложив в сторону древнюю шелковую книгу, которую он держал в руке, со смешанным чувством радости и беспокойства он пробормотал про себя: “неужели они уже пришли?- и захлопнул крышку деревянного ящика, прежде чем выйти из главного дома на своих матерчатых ботинках.

Когда он только что вошел во двор, снаружи сразу же раздался голос Тао Лилина. — Горный червь, Горный червь, открой дверь немедленно! К вам пришли двое полицейских, чтобы задать вам несколько вопросов. Нехорошо задерживать их время.”

Затем другой незнакомый голос взволнованно спросил: «вождь Тао, ч-что с тобой? Разве мы не говорили тебе не выплеснуть это наружу?”

— Айя, Офицер Лю. Вы запретили мне говорить это раньше, но дело в том, что если я не скажу ему, что пришли полицейские, он вообще не откроет дверь. Он является гражданином США, поэтому он ставит очень много на права человека и неприкосновенность частной жизни. Если мы не дадим ему это понять, и он откажется открыть дверь, что еще мы можем сделать? Причина, по которой я сказал ему, что полицейские придут, заключается в том, что я хочу облегчить вашу работу…”

Во дворе, когда молодой человек услышал слова дяди Ах ли, он понял, что это были полицейские, которые пришли на какой-то допрос. Он сразу же почувствовал разочарование, но все равно открыл дверь.

За дверью на горной дороге стоял Тао Лилин с двумя полицейскими-старым и молодым.

Когда Чжан Лишэн открыл дверь, молодой полицейский сразу же предъявил свои верительные грамоты. Когда он увидел, что молодой человек впереди явно был молодым горным жителем, его глаза наполнились удивлением. Тем не менее, он все равно взял на себя инициативу, чтобы говорить на беглом мандаринском языке: “вы, должно быть, господин Чжан Лишэн. Мы из отдела уголовного розыска Бюро общественной безопасности округа ку и хотели бы задать вам несколько вопросов.”

— Конечно, офицер. Просто спроси меня о чем угодно. Чжан Лишэн подавил раздражение в своем сердце и согласно кивнул.

“Очень хорошо, мистер Чжан. Могу я узнать, где вы были в среду, то есть в 12.30 утра 6 июля?”

— В среду вечером? Дай мне подумать … Хм о да! Я провел ночь у костра на въезде в деревню, а потом вернулся домой и некоторое время читал, лежа на кровати, прежде чем заснуть.”

— Есть свидетели?”

— О, на вечеринке у костра было много свидетелей. Я оставался там, пока пожар не был полностью потушен. Но после того, как я вернулся, никто уже не мог стать моим свидетелем.”

Молодой полицейский на некоторое время остолбенел. Повернув голову, он посмотрел на Тао Лилина и спросил: “вождь Тао, была ли в вашей деревне 6 июля вечеринка у костра?”

«Офицер, эта вечеринка у костра проводится каждый день в нашей деревне. Когда наступит ночь, сотни дров будут сожжены, чтобы зажарить свинью и овец. Мы даже жарим целую корову каждый первый и пятнадцатый день месяца. Вечеринка всегда продолжалась до одиннадцати-двенадцати часов вечера.”

— Вечеринку у костра каждую ночь, которая длится так долго каждый раз? Для меня это звучит слишком надуманно!- Молодой офицер нахмурился.

— Притянутый за уши? Если ты мне не веришь, то можешь пойти и расспросить всех туристов в деревне. О да, это даже введено на туристических сайтах нашего муниципального правительства и правительства округа тоже. Можем ли мы вообще лгать об этом?”

“Кто может доказать, что он… — молодой офицер указал на Чжана Лишэна. — …присутствовал ли он на вечеринке у костра 6 июля?”

«Те, кто отвечает за барбекю, — это жители нашей деревни. Ты все узнаешь, когда я приведу тебя расспросить несколько семей позже.”

Слова Тао Лилина мгновенно лишили молодого полицейского дара речи. В это время старый полицейский на стороне неожиданно спросил очень вежливо. — Господин Чжан, могу я узнать, почему на этот раз вы вернулись в Китай?”

— Простите, но это мое личное дело. У меня нет никаких комментариев по этому поводу”, — Чжан Лишэн наконец начал терять терпение, когда он ответил по-английски.

Старый полицейский был ошарашен. Молодой полицейский нахмурился и сказал: “господин Чжан Лишэн, пожалуйста, ответьте на вопрос по-китайски.”

— Офицер, пожалуйста, не спрашивайте ничего о моей личной жизни, — сказал Чжан Лишэн, пожимая плечами.

“Является ли причина, по которой вы вернулись в Китай, проблемой конфиденциальности?- Молодой полицейский сердито огрызнулся, но вместо него его дернул старший полицейский. — Достаточно, мы здесь только для того, чтобы провести обычное расследование. Мы спросили то, что хотели спросить, так что просто отбросьте это. Ну что ж, спасибо Вам за сотрудничество, господин Чжан. Пока.”

Затем он оттащил молодого полицейского и пошел прочь.

— Капитан Хан, зачем вы меня вытащили? Ну и что с того, что он американец? Мы просто задавали вопросы, но посмотрите на это отношение!”

— Отношение? Ну, это американское отношение.»Когда старый полицейский увидел, как расстроен его молодой коллега, он посоветовал с искренностью и терпением. — Малышка Лю, ты только что пришла и еще ничего не знаешь. В последние годы наш округ Ку наполнился иностранцами. Вы узнаете это после того, как вы взаимодействовали с ними много раз. Сегодня это уже считается неплохим, по крайней мере, он не создавал сцену желания найти своего адвоката, консульство, посольство и так далее. Кроме того, эта семья Чжан в деревне Гуаво очень жуткая. Мы приехали сюда, задавая вопросы в крайнем случае, чтобы спасти безнадежную ситуацию и просто выполнить указания директора муниципального бюро общественной безопасности Яна. Не нужно быть слишком серьезным. Из того, что я вижу, этот мальчик не выглядит так, как будто он лжет. Должно быть, он присутствовал на вечеринке у костра 6 июля, как и утверждал. Скорее всего, мы напрасно сюда приехали.”

Тогда, как и предсказывал старый полицейский, более десяти человек могли засвидетельствовать, что Чжан Лишэн действительно участвовал в ночном костре и даже оставался там до самого конца.

Кроме деревенских жителей из деревни Гуаво, несколько иностранных туристов, которые еще не уехали, потому что они наслаждались красивыми горными пейзажами и деревенской жизнью здесь, в Западной Сычуани, также могли свидетельствовать о Чжане Лишэне. Худоба Чжана Лишэна и его ужасающе огромный аппетит произвели на них большое впечатление.

Жители горных деревень могли бы сделать ложное завещание, чтобы прикрыть Чжан Лишэна, но доверие к обычным туристам, несомненно, будет высоким.

По завершении расследования старый полицейский повел молодого полицейского, голова которого была низко опущена, по горной дороге. Увидев унылый взгляд своего маленького ученика, он вдруг улыбнулся и спросил: “Что? А теперь ты сдалась?”

— Я вовсе не расстроен, капитан Хан, но просто чувствую, что сегодня еще один бесплодный день. Я действительно не знаю, что мне делать дальше. Сначала я думал, что мы можем получить переломный момент с инструкцией директора Янга, но кто знает…”

— Переломный момент? Вы думаете, что Ян Чжэнци-это Бог? О, малыш, разве ты не видел, что никто не хочет сдвинуться с места, когда он попросил всех нас приехать в Гуаво прямо сейчас утром? В конце концов, именно он лично подал официальный запрос, и только тогда эта обязанность выпала на нас двоих. Офис в идеальном состоянии просто исчез без следа, без какого-либо взрыва и обрушения. Стены были срезаны так чисто, как будто их аккуратно отрезали ножом или топором. Было бы еще более странно, если бы Бюро общественной безопасности всего лишь одного округа смогло решить эту загадку. Я думаю, что директор Янг просто хотел, чтобы окружное бюро исследовало и сначала рискнуло. Все, что он сказал о том, как провинциальный департамент планирует направить сюда рабочую группу, и что он хочет добиться некоторого существенного прогресса в этом деле прежде, чем эта рабочая группа прибудет сюда, — все это ерунда*t…”

— Капитан Хан, к-как вы можете так говорить о директоре Янге? Он же знаменитый сыщик во всей Западной Сычуани! Даже наша Полицейская академия включила в наш анализ дела, которыми он руководил раньше!»Хотя ничто не было похоже на то, чтобы иметь человека на месте, чтобы сгладить путь, молодой полицейский всегда чувствовал, что старый полицейский очень слаб в своей работе, и не только это, он всегда говорил опрометчиво. Когда он услышал, как старый офицер клевещет на своего кумира, он наконец взорвался и раздраженно огрызнулся.

— О-о! Посмотри, как ты сейчас нервничаешь. Директор Янг действительно способен, но…” старый полицейский был очень спокоен. Усмехнувшись, он достал из кармана сигарету и закурил. Сделав удовлетворительный вдох, он вдруг увидел двух мужчин и двух женщин, которые шли в их сторону по противоположной стороне горной дороги. По их нарядам он мог сказать, что они не были обычными горными жителями, но они также были непохожи на туристов.

Среди них четверых были две женщины примерно одного возраста. Оба были молоды, и им едва перевалило за двадцать. Одна из них была одета в белое длинное платье и имела ясное, свежее лицо, которое имело некоторый легкий макияж на ее тонких чертах лица, но все же, она все еще была в нескольких шагах от того, чтобы называться красивой. Другая девушка была сильно накрашена на своих изысканных чертах лица. Ее тело было пышным, и она была одета в светло-серый профессиональный костюм, похожий на секретаршу.

Эти двое мужчин были по меньшей мере от 20 до 30 лет друг от друга. Младшему тоже было за двадцать. У него были густые брови, большие глаза, и он был одет в коричневую повседневную одежду, казалось, преисполненный жизненной силы. Старшему из них, казалось, было за пятьдесят. Идеально скроенный черный костюм на его теле придавал ему неотесанный вид, что создавало какое-то неловкое ощущение. Однако между его бровями скрывался намек на свирепый взгляд, который не позволял никому смотреть на него сверху вниз.

Когда старые полицейские отчетливо разглядели черты этих четырех человек, его лицо тут же исказилось, когда он скомкал сигарету, которую ему удалось затушить только один раз. — Будь начеку, маленький Лю! Давайте обратим на это внимание!- Сказав это, он поспешно сбежал с горы.

Молодой полицейский, который все еще был погружен в свои эмоции от того, что его кумир был оклеветан, спросил в шоке: “Что случилось, капитан Хан?”

“Из четырех человек, которые только что прошли через нас, я видел фотографию этого молодого парня в информационном файле Хэн Сяна раньше! Он один из акционеров, так что это означает, что он должен быть чем-то занят, приезжая сюда, в деревню Гуаво. Давайте понаблюдаем за ними на тот случай, если опять случится что-то плохое!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.