Глава 427-Отчаяние

Глава 427: Отчаяние

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Обвинение брата лишило ее дара речи. Тем не менее, острый инстинкт, данный Богом, заставил ее стоять рядом со странной улыбкой на лице, не испытывая ни капли вины или симпатии к их спасителю, который наблюдал, как она спорит с братом. Она не могла удержаться и продолжала донимать его неразумными доводами. “Я не говорил, что столько жизней не стоят нескольких тысяч золотых монет. Просто он хочет награды, но в то же время говорит красноречиво. Это просто кажется таким лицемерным…”

“Вы меня неправильно поняли, Мисс Хелен. Именно ваш брат взял на себя инициативу отплатить мне по возвращении в Венис-Сити, и именно поэтому я надеюсь, что смогу попросить вашего отца помочь мне купить корабль. Чтобы помочь мне купить, а не отдавать его бесплатно,-внезапно прервал слова Хелены Чжан Лишэн и полез в свою парусиновую футболку. Он пошарил вокруг своей талии и вытащил несколько маленьких кусочков «собачьей головы» размером с кулак. “Я случайно наткнулся на эти золотые монеты в реке, когда охотился с этими злобными карликами. Золото-очень ценная вещь в моем родном городе, и старик, который научил меня говорить на вашем языке, также сказал, что золото-это «хорошая вещь» в вашем родном городе. Я считаю, что этого количества золота должно быть достаточно, чтобы обменять его на корабль, верно?”

Золотой самородок был вымыт в реке в течение тысяч лет, так что его уродливый вид камня уже был изношен. Под лучами солнца она излучала соблазнительный блеск. С одного взгляда можно было сказать, что это было чистое золото, по чистоте самого цвета.

— Мистер Лишенг, это ваше золото должно быть чистым золотом. Судя по его количеству, его должно хватить, чтобы обменять на десятки тысяч золотых монет. Этого определенно достаточно, чтобы купить торговое судно среднего размера! Аннет посмотрела на сверкающие золотые самородки в руках молодого человека и сердито посмотрела на его сестру. “Но, как я уже говорил вам раньше. Вам вовсе не обязательно покупать торговый корабль. Пока мы благополучно доберемся до дома, мой отец будет рад подарить тебе его бесплатно.”

— Нет нужды в вежливости, молодой господин Аннете. Мне все равно придется потратить эти золотые монеты, которые я получил бесплатно. Чжан Лишэн размял золото в ладонях, вытянул их в виде веревки, похожей на тесто, и завязал ее на талии, прежде чем вытащить заправленную рубашку, чтобы прикрыть золотой пояс. “С таким же успехом я мог бы использовать его, чтобы купить корабль.”

— Нет! Мистер Лишенг, вы спасли мне жизнь! Жизнь моей сестры и жизни людей на всем этом шупе. Если вы хотите иметь корабль, мой отец обязательно даст его вам.- Когда Аннет увидела руки молодого человека, которые могли легко придать форму кусочку золота, его глаза ярко заблестели, а лицо вспыхнуло, когда он ответил.

Видя, что мальчик постоянно настаивает, Чжан Лишэн был ошеломлен. — Молодой господин Аннет, мы только что сбежали с острова маленького карлика меньше чем на день, и мы даже не знаем, что ждет нас в будущем. Тема покупки корабля — это просто случайный разговор, поэтому вам не нужно быть настолько серьезным. В любом случае, я иду спать в каюту. Согласно обычаям моего родного города, мне пора сказать вам «добрый день».”

Он сложил ладони вместе и отсалютовал им обоим, прежде чем развернуться и свободно пройти в пустую каюту на палубе.

— Добрый день, мистер Лишенг.- Глядя на покачивающуюся спину Чжан Лишэна, громко ответила Аннет. Затем он повернул голову и сердито посмотрел на сестру, прежде чем прошептать: “Хелена, я знаю, что ты очень раздражаешь, но я не могу поверить, что ты на самом деле такая бесчувственная! Отбросив все остальное, не говорите мне, что жизнь двух молодых Бейлилов из Венис-Сити Каттаманского города-государства недостойна корабля? Ты знаешь, как мне неловко, Нет, всей семье, если эта новость распространится? Чужестранец спас жизнь двух наследников Бейлила из рук Адского Пламени, и все же его отвергли, когда он хотел получить корабль в награду? О боже мой! Эта шутка будет распространяться в аристократическом кругу города Венис в течение сотен лет! Даже если ваша личность обычно не так хороша, вы также не должны быть такими неразумными! Или не говорите мне, что вы уже сошли с ума после того, как были заключены в тюрьму для скота племенами адского огня?”

Девушка знала, что ошибается, поэтому сначала решила молча опустить голову, но когда услышала, что молодой человек стал более эмоциональным и преувеличенным в своей речи, она немного поколебалась, прежде чем прошептать: Я просто, просто чувствую, что чужеземец по имени Лишенг, кажется, полон злобы против нас.”

— Полный злобы? Молодой человек был ошеломлен и ответил, еще более разъяренный: “если у него есть какие-то злые намерения по отношению к нам, он ничего не должен был делать и мог просто наблюдать, как нас поджаривают и едят соплеменники адского огня один за другим. Мистер Лишенг спас нам жизнь, Хелена. Как и сказал Учитель Ханино, он спас нас только ради себя самого. Он действительно спас нас. Он спас нас, когда у нас ничего не было и когда мы украли корабль, чтобы спастись. Если у него были злые намерения, то что же он тогда пытался сделать? Я знаю, что люди и вещи, которые вы предсказывали в прошлом, сбывались в прошлом, но вы не всегда правы, не так ли? Хватит играть в эту «ведьминскую» игру. Все знают, что у тебя есть талант, чтобы стать » заклинателем’ , и ты станешь ведьмой в будущем, но тебе не нужно постоянно напоминать всем, что ты другая…”

“Я никогда не хотела показать, что отличаюсь от других! Это ты слишком много думаешь, Аннет, это ты слишком много думаешь!- Повторные обвинения ее брата-близнеца окончательно вывели Хелену из себя, и девушка разразилась гневными криками.

“Это я слишком много думаю…Или ты, Хелена?!- крикнул молодой человек в ответ и, тяжело дыша, повернулся, чтобы уйти.

Когда матросы, стоявшие рядом, услышали ссору между братом и сестрой, выражение их лиц говорило о том, что они уже привыкли к этому. Те, кто был на дежурстве, просто делали вид, что они слепы или глухи, и продолжали делать свою работу. Те, кто не был на дежурстве, как ни в чем не бывало удалились в поисках каюты для отдыха. В тот же миг палуба опустела, и только плавающие в море рыбы сопровождали деревянное судно, медленно плывущее по морю.

Точно так же беглецы ели морскую рыбу, пойманную моряками, пили чистую воду, добытую капитаном, и полагались на навигатора, чтобы сделать все возможное, чтобы объединить маршруты, проанализированные с неба, океанских течений и распределения рыбы, поскольку они дрейфовали по огромному морю в течение более чем месяца в этом все более трудном путешествии.

Поначалу среди матросов, дежуривших днем на палубе, все еще слышался смех, но когда наступала ночь, из каюты часто доносились крики во сне.

После того, как восторг от их успешного побега медленно рассеялся, ужас от того, что они попали в племя каннибалов адского огня, постепенно начал бродить. Мучительные кошмары заставляли жителей материков медленно терять присутствие духа и полностью терять настроение, чтобы даже изобразить улыбку. Путешествие, которое казалось бесконечным, добавляло еще одну тень отчаяния к этому унынию.

Люди были такими непостоянными и хрупкими животными. Матросы, которые не так давно возлагали надежды на своего штурмана, начали злиться из-за некомпетентности Хану более чем через двадцать дней.

Даже их многолетний опыт в морской карьере стал тщетным, что должно было заставить их стать более разумными, чтобы понять, что в отсутствие морской карты и в обстоятельствах, когда они не знали своего конкретного местоположения, тот факт, что они не встретили никакого морского монстра или скрытого рифа, плывущего через опасный район моря адского огня в течение такого долгого времени, уже достаточно доказывал, что Хану был опытным и превосходным навигатором.

По правде говоря, люди верили бы только в ту «правду», в которую они хотели верить!

Когда Андуки увидел, что команда начинает волноваться, он быстро использовал свой авторитет капитана, чтобы сменить три смены Матросского дежурства на две смены. Помимо ловли рыбы и мобилизации парусов, всем морякам требовалось постоянно драить палубу морской водой. Даже если там не было щетки, они должны были использовать неиспользованную толстую веревку, чтобы встать на колени на полу и очистить его, пока палуба была отполирована так же ярко, как зеркало.

Причина, по которой он выдвинул такое требование, заключалась в том, что они могли стать подверженными эпидемическому заболеванию после столь долгого плавания по морю. По этой причине они должны делать все возможное, чтобы поддерживать чистоту. Однако, по правде говоря, истинная причина заключалась в том, что он хотел измотать матросов всевозможной работой, чтобы они могли сразу же заснуть после долгого рабочего дня и больше не иметь никакой энергии, чтобы позволить своим мыслям свободно блуждать.

Используя самую распространенную тактику штурмана, чтобы выплеснуть энергию своих приспешников, Андуки сумел сохранить еще двадцать дней спокойствия, пока внезапно не произошло ужасное событие-корабль вошел в морскую область, опустошенную морскими продуктами, и улов, собранный беглецами, начал уменьшаться день ото дня, пока, наконец, не стал равен нулю!

— Рыбы все еще нет! Прошло уже три дня! Мы не можем поймать даже самого маленького морского леща! Если так будет продолжаться и дальше, то к тому времени, когда все приманки будут съедены, нам ничего не останется, как ждать своей смерти. Если бы я знал, что умру от голода, как сейчас, я мог бы быть просто хорошо накормлен этими соплеменниками адского огня и съеден ими…” солнце уже поднялось над их головами. Невысокий матрос, стоявший у борта судна с раннего утра, уже бессчетное число раз с тоской натягивал леску, каждый раз видя, как качается на волнах деревянный брусок, похожий на поплавок. Однако, увидев, что на нем осталось лишь несколько капель горькой воды, он стиснул зубы и с громким воем ударил ногой по борту корабля.

В последние дни подобные жалобы часто раздавались на палубе. Поначалу андуки несколько раз останавливал их, но чтобы моряки не накапливали свои обиды, а потом не вспыхивали все сразу, что, безусловно, привело бы к непоправимой ситуации, ему было уже все равно.

Однако, когда капитан услышал слабый вой матроса из рулевой рубки, он, сильно постаревший за эти короткие два месяца, не мог удержаться от беспокойного выражения лица. Вздохнув, он присел на корточки и повернулся к своему навигатору, который наблюдал за океанскими течениями снаружи. — Хану, матросы становятся все более раздраженными и отчаявшимися. Голод может свести с ума, и если мы не поймаем больше рыбы, то, боюсь, скоро начнется бунт. Вы нашли причину, по которой морская рыба уплыла от нас?”

— Капитан, я вам уже много раз говорил. Дело не в том, что я не могу найти причину, по которой рыба уплывает от нас. Просто я нашел слишком много причин для этого. В конце концов, мы плывем в районе Моря адского огня, так что может случиться что угодно странное!- Хану, у которого теперь было больше седых волос, ответил хриплым голосом.

— Да, мы плывем в районе Моря Адского Пламени, и уже прошло целых 65 дней! Андуки немного помолчал, а потом криво усмехнулся. Считая мелкие царапины на руле, он прошептал: «Это уже чудо. Поскольку боги не желают дать нам больше благодати, возможно, все должно быть закончено сейчас…”

Его слова были полны отчаяния, которое также выражало мучительные эмоции большинства людей на корабле. В каюте на палубе, которую занимал только один человек, Чжан Лишэн лежал в гамаке и прямо сейчас был полон разочарования.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.