Глава 54: Я кладовщик.

прочитать больше и поддержать здесь:

patreón.com/Tempestpanda

Владелец меча тут же схватил Ю Цзю в воздухе и отступил за щитоносца.

«Как дела, Джиу?» Лан Е, защищенная башенным щитом, не сводя глаз с Пылающего демона-волка, спросила, не поворачивая головы.

«Ситуация очень плохая. Сестра Цзю была ранена в голову со стороны магического барьера. Магическая сила Пылающего демона-волка слишком велика. Сестра Цзю получила множество ожогов на своем теле». После простой проверки маленькая Я быстро отреагировала.

«Есть ли способ вылечить это?» Спросил Лан Е.

«Моей нынешней магической силы недостаточно. Боюсь, мы можем только вернуться в Облачный город, чтобы позаботиться об этом».

«Более того… если мы не займемся лечением немедленно, травма не только усугубится, но, боюсь, останутся шрамы». Маленький Я немного поколебался, но все же сказал правду.

«Лан Е, давай сначала вернемся». — предложил Фэй Сюэ.

Она была владелицей меча, которая раньше схватила Ю Цзю.

Ю Джиу было больно, когда она прикрывала ее, и она чувствовала себя немного виноватой из-за этого.

По словам этих девушек, шрамы — это худшее последствие, которое может иметь травма.

Хотя маленькая Я может использовать заклинания исцеления, она ничего не может поделать со шрамами.

Если быть точнее, то есть зелье, которое можно использовать до полного исцеления с помощью магии, иначе шрамы останутся, и оно используется специально для лечения шрамов.

«Это единственный способ, Зиэр, приготовься к отступлению». Лан Е стиснула зубы, и копье в ее руке приняло оборонительную позицию, готовую прикрыть отступление другого.

«В задней части нет демонического зверя, маленькая Ци готовит глиняную стену». В это время от дерева раздался голос.

Это была лучница Лань Цинъэр, которая всегда занимала выгодную позицию на возвышенности, чтобы обеспечить прикрытие и наблюдать за ситуацией вокруг нее.

«Подожди, если ты торопишься на лечение, как насчет того, чтобы попробовать мою таблетку?» В этот момент Ци Лэ, не зная, где он ее видел, предложил маленькую фарфоровую бутылку в своей руке.

«Кто ты?»

Несколько молодых девушек немедленно нацелили свое оружие на Ци Ле.

«Не поймите меня неправильно, я управляю магазином. Я не злонамерен и не имею никаких злых намерений». Ци Ле посмотрел на луки и стрелы, рапиру, посох и даже копье, направленное на него, без всякого страха в сердце.

Ему даже хотелось смеяться.

Потому что угроза, которую ему представляло так много людей, не была даже сравнима с человеком, которого он в конце концов убил в испытательном пространстве.

«Что ты за владелец магазина, тайком пробираешься поздним вечером, ты определенно нехороший человек». Налан Цинци держал посох, и на посохе сконцентрировалось небольшое количество магической силы.

«Ну, я кладу сюда таблетку с лекарством. Можете использовать ее, как хотите, не нужно затевать драку». Ци Лэ пытался найти компромисс.

Затем он взглянул на Пылающего волка-демона и сказал: «Сначала я собираюсь победить Пылающего волка-демона».

«что вы сказали?»

«Ты собираешься сражаться с Пылающим демоном-волком?»

Девушки на мгновение остолбенели, затем переглянулись, не зная, что сказать.

В конце концов Лан Е, который был капитаном, ответил и сказал: «Нет, даже если у вас есть скрытые мотивы, мы не можем представить, чтобы вы встретили смерть».

«Да, даже если ты нехороший человек, мы не можем просто смотреть, как ты умираешь». Налан Цинци тоже последовал за ним.

Ци Ле взглянул на маленькую волшебницу Лолиту, а затем положил на землю маленькую фарфоровую бутылочку, которую держал в руке.

Серьезно он сказал: «Отдай таблетку этой девушке раньше или позже. Кстати, если ты воспользуешься ею, не забудь потом дать мне десять кристаллов Духа. Это цена продажи».

Как только голос упал, фигура Ци Лэ мелькнула и исчезла перед глазами нескольких девушек.

«так быстро!»

Лан Я испугалась и обнаружила, что совершенно недооценила этого внезапно появившегося молодого человека.