Буря с пляшущими молниями и падающим снегом.

Когда Сильф вышла на сцену, улыбка Микото становилась все шире и шире по мере того, как на ее лице появлялось выражение возбуждения. Понятно, что Микото очень доволен тем, как все обернулось.

Этой девушке действительно нужно научиться успокаиваться. Если она и дальше будет такой агрессивной, люди примут ее за насильника.

Ее восторженное выражение лица резко контрастирует по сравнению с Сильфидой, которая стояла напротив нее с ее обычным отстраненным выражением. Однако никто не думал, что это будет скучная битва.

Драка между 8-м уровнем не происходила уже довольно давно. Большинство студентов здесь ограничиваются максимум пятым этажом, шестой этаж принадлежал только тем, кто стоял на самой вершине силы. Может быть, студенты 3-го уровня 8 дрались на своих дуэлях, но те, кто ниже шестого этажа, не знали бы об этом, потому что они видели драки своими собственными глазами.

Для них бой между 8-м уровнем не просто редкость, для некоторых новичков это нечто такое, чего они никогда раньше не видели.

Шестой этаж-это, в конце концов, место, куда могут попасть только те, кто находится в топ-10 рейтинговых мест.

Мастера этажей первого этажа вплоть до третьего этажа соответственно имеют уровень 6 ниже уровня 6 пиковой силы. У мастера четвертого этажа была более низкая сила уровня 7, в то время как мастер пятого этажа имел пиковую силу уровня 7.

Легко себе представить, что не многие в Сильварийском мировом институте могут одержать победу над Мастером пятого этажа.

Только те, кто прибыл на шестой этаж, будут знать о силе мастера этажа в этом районе. Здесь, внизу, никто не знал, а те, кто знает, относятся к информации так, как будто это какая-то национальная тайна.

Чтобы подняться на вершину студенческого корпуса, нужно пройти через пятый этаж и оказаться на шестом, только тогда они смогут назвать себя сильнейшими из студенческого корпуса.

Все знали, что недавно коронованный № 4 в свое время доберется до 6-го этажа, но чего не ожидали, так это того, что кто-то не из топ-10 рангеров доберется и до 6-го этажа.

Фэй Фэй посмотрела на каждую из красивых девушек рядом с у Янем и с тревогой спросила у него:

— Ян, ты не собираешься положить этому конец?”

У Янь наклонил голову, прежде чем улыбнуться.

“Но почему?”

Прежде чем ответить, Фей-Фей опустила голову.

— Принцесса Сильфида очень сильна!”

— Чирикнул в ответ У Янь.

— Ну, Микото тоже очень сильная!”

Фей-Фей вздохнула и решила промолчать. Хинагику не могла удержаться, чтобы не высказать свое мнение.

— Сестра Фей-Фей, не беспокойтесь об этом. Принцесса Сильфида, вероятно, нанесет несколько ударов, потому что она хочет пригласить Микото присоединиться к ее фракции. Микото, ну, я уверен, что она знает, что не стоит заходить слишком далеко…”

Хинагику показалось, что она не слишком уверена в последней части своего заявления. Тем временем У Янь скривил губы, услышав: “Микото не зайдет слишком далеко”. Он должен был восхищаться Хинагику за то, что она сохранила невозмутимое выражение лица.

У Янь оценил ситуацию, и выражение его лица стало немного серьезным. По правде говоря, он не был уверен, чем все это обернется.

Он думал, что если он проявит достаточно силы, девушки на его стороне не будут изводиться этими надоедливыми группировками. То, как все обернулось, сказало ему, что его мысли были слишком наивны.

Это, вероятно, смесь причин, включая их идентичность как особых студентов и их исключительную внешность. Во всяком случае, он понял, что не всегда все получается так, как ему хотелось бы.

У Янь сжал кулаки и тихо вздохнул. Микото, вероятно, будет продолжать привлекать к себе больше внимания, он обеспокоен тем, что другие фракции будут использовать недобросовестные средства, чтобы заставить ее присоединиться.

Лучшие 12 фракций Всемирного института Сильварии представляли 12 основных сил в Сильварии. Если он разозлит их, неприятности продолжат стучаться в его дверь. Он должен принять это во внимание с этого момента. Ему также нужно было быстро увеличить свою силу.

У Янь посмотрел в определенном направлении, в этом направлении находится магическое образование, ведущее на шестой этаж.

Две красивые девушки продолжали смотреть друг на друга сверху вниз, увеличивая напряжение с течением времени.

В какой-то момент Микото потеряла терпение.

Biri biri

Раздался треск, и молнии закружились вокруг Микото, как змеи. Ее глаза цвета чая были окрашены в синий цвет из-за света, исходящего от молнии.

— Сейчас же! Давайте начнем!”

Вокруг нее вспыхнула молния, и теперь она полностью одета в молнию. Микото сейчас выкладывается по полной!

Сильфида стояла безучастно, вероятно, потребовалось бы нечто большее, чем апокалиптическое событие, чтобы вызвать волнение на ее лице. Она увидела Микото, которая, как молния, получила движущееся тело, и просто подняла свою фарфорово-белую руку.

Фу-у-ух

Сильфида, которая выглядела так, как будто она не культивировала ни одного дня в своей жизни, внезапно высвободила ужасающее количество магической силы.

Ледяная голубая магия просачивалась из нее подобно арктическому ветру и окутывала ее, когда они кружили под потолком с ней в центре. С появлением этой новой магической силы воздух вокруг нее превратился в ледяные столбы.

Сильфида взмахнула рукой, и колонны, рассекая воздух, полетели прямо на Микото. Для Микото ясно, что Сильфида не будет легкой, потому что она не чувствовала, что ей это нужно.

Микото взглянула на столбы и направила свою молнию навстречу приближающимся ледяным столбам.

Поп поп поп поп

Когда молния встречается с ледяными столбами, они гасят друг друга подобно петардам, когда ледяные столбы превращаются в безобидные осколки. Как будто они празднуют какое-то событие со всеми этими хлопающими звуками.

Молнии сверкали вокруг арены, а холодный воздух распространялся по залу. Студенты на пятом этаже в настоящее время проходят шоу, которое развлекает зрительные и тактильные чувства.

Однако для Сильфиды и Микото это не более чем приветствие.

Сильфида начала петь, и ее магическая сила колебалась. Ее пение звучало быстро, но спокойно, оно звучало парадоксально, но успокаивающе для ушей.

Температура вокруг резко упала, когда она начала петь. Сильфида теперь похожа на богиню льда, волна арктического воздуха вышла из-за ее спины и понеслась к Микото.

Везде, куда бы ни ударил ветер, земля превращалась в лед, высший контроль Сильфиды над ее силой можно было увидеть из того факта, что область действия была ограничена только внутри арены, а не за ее пределами.

Микото побледнела в сравнении с ним, когда заговорила о контроле мощности. Она может даже проиграть некоторым из людей уровня 7 с точки зрения контроля власти. Ну, с ее характером, она, вероятно, не могла меньше заботиться о контроле. Для нее увеличение силы ее молнии имело большее значение.

По сравнению с Сильфидой, Микото отличалась большей взрывной силой.

Когда Микото швырнула что-то в Сильфиду, разразилась мини-гроза. Она метала копья молний, которые пронзали холодный воздух и теперь направлялись к Сильфиде.