Академия Ансалливана Драгонара огромна.
Как школа для драконов и заводчиков драконов. В этом месте было несколько общежитий, столовых, лекционных залов, библиотек и ресторанов для студентов. В нем было 7 общежитий для драконов и 4 общежития для студентов. В нем также были десятки арен, спортивных дорожек и дуэльная арена. Будет справедливо назвать Академию Ансалливана Драгонара городом.
Город Ансалливана выглядел как запоздалая мысль городского дизайна по сравнению с Академией Ансалливана Драгонара. Удобства города бледнели по сравнению с удобствами Академии Ансалливана Драгонара.
Город Ансалливан также известен как город школы. Академия Ансалливана Драгонара слишком важна для города.
Поскольку это место такое большое, расстояние между мужским и женским студенческими общежитиями составляло 30 минут ходьбы.
Ву Янь, Ребекка и Сильвия в настоящее время находятся возле общежития для студенток, общежития Эпоны.
Точнее говоря, они находятся на верхнем этаже, предназначенном для проживания роялти.
Весь этот этаж был предназначен для пребывания Сильвии в качестве четвертой принцессы рыцарского ордена Лотреамона.
Ее номер на уровне, если не лучше, чем апартаменты в пятизвездочном отеле. Убранство здесь роскошное, и здесь есть удобства, которых нет в других общежитиях.
Здесь есть камин, столовая, кабинет, будуар, ванная комната, кухня и другие удобства типичной резиденции. Это уже не просто студенческое общежитие. Это вилла для королевских особ.
Ву Янь не был в деканате, но был уверен, что это злоупотребление школьным бюджетом. Даже богатые дамы в общежитии Токивадай не получали такого щедрого обращения.
Что еще более важно, он увидел кого-то, кто подтвердил его подозрения.
Горничная, одетая в белый фартук и голубое платье, носила цветочный аксессуар от плеча до талии. Она выглядела просто, но изящно.
Да, верно, у Сильвии есть горничная.
У той горничной были фиолетовые волосы и фиолетовые глаза, она тоже довольно милая девушка.
Ву Ян посмотрел на горничную, прежде чем повернуться к Сильвии.
— Она твоя горничная?
«Она моя служанка, а не служанка».
Сильвия нахмурилась. Она тоже покосилась на парня.
— Тебе есть что сказать?
— Нет, я бы не…
У Янь посмотрел на кукольную служанку.
«Кроме того, она милая, в отличие от тебя».
«Что это было?!»
Сильвия не могла поверить словам Ву Яня. Ребекка тоже поджала губы, сопротивляясь желанию рассмеяться, в то время как ее служанка, Коссетта, хихикнула перед тем, как сделать реверанс Ву Яну.
«Я Коссет Шелли».
Горничная представилась.
«Лорд Роуэн, я полагаю? Ваша репутация опережает вас…»
«Оно делает?»
У Ян потер подбородок. Он еще раз выстрелил в Сильвию.
— Это потому, что я образно отшлепал твою любовницу, и она оскорбила меня перед тобой?
«Я не такой низкий!»
Сильвия фыркнула.
«Кроме того, Косетта — мой слуга, а не служанка!»
«Что бы ни…»
У Ян пожал плечами.
«Помидор помидор…»
«Нет, это не так!»
«Ара…»
Коссет начала хихикать, глядя на Сильвию и Ву Янь.
«Лорд Роуэн флиртует с принцессой Сильвией?»
«Флирт?»
У Ян задохнулся.
«Н-нет, это не мы!»
Сильвия начала краснеть, что стало неожиданностью для Ву Яня.
— Ни за что, ты можешь краснеть?
Сильвия совсем покраснела, даже уши покраснели. Косетта начала заниматься этим вопросом.
«Похоже, что-то произошло, пока меня не было. Мне начинает любопытно…»
«Ничего не произошло!»
Сильвия запротестовала.
Ребекка тоже решила, что пора помочь подруге.
«Роуэн, Косетта не твой средний слуга. Ты поймешь это в будущем…»
— Не обычная горничная?
У Янь посмотрел на горничную только для того, чтобы она мягко просияла в ответ.
«Хорошо, посмотрим».
Ву Янь прошел мимо Сильвии прямо в ее спальню. Сильвия запаниковала, прежде чем попытаться остановить его с красным лицом.
«Как рыцарь, подумать только, что ты нагло обшариваешь чужие комнаты без разрешения!»
«Я не могу?»
У Ян пожал плечами.
— Хорошо, Коссетта, проводи меня на кухню.
«Кухня?»
Коссет на мгновение смутилась, но поняла намерение Ву Яня.
— Хорошо, идите сюда, лорд Роуэн.
«Спасибо, Косетта…»
«Не надо благодарности.»
«Хватит командовать моим слугой!»
– взвизгнула Сильвия.
«Кроме того, Косетта, перестань делать то, что он говорит!»
Увы, и Ву Ян, и Косетта проигнорировали Сильвию. Две жены вошли на кухню, хохоча. Сильвия опустила голову с серым фоном рядом с ней.
«Да, это я, принцесса, у которой нет власти, я даже не могу заставить своего слугу слушать меня».
«Я…»
Ребекка изменила свое представление о принцессе.
«Я не думал, что принцесса Сильвия такая наивная. Они обе просто издеваются над тобой».
Ву Янь и Косетта просто играли с ней.
У Янь оглядел грандиозную кухню с подергивающимися веками.
«Хм, как и ожидалось от кухни принцессы, я полагаю?»
— Лорд Роуэн, вы планируете пользоваться этой кухней?
— спросила Косетта.
— Я думал, ты просто дразнишь принцессу.
«Я просто нашел эту ее сторону забавной, кстати, спасибо, что подыграл».
У Ян усмехнулся.
«Кроме того, одолжите мне кухню».
— Ты собираешься что-то сделать?
Косетта улыбнулась.
— Если это так, то позвольте мне…
«Это жест благодарности от меня, я не могу заставить вас помочь мне с этим».
— сказал У Янь. Он взял нож и покрутил им, как искусный повар.
«Не позволяйте моей внешности обмануть вас. Мне еще предстоит встретить соперника в плане кулинарных навыков».
«Я вижу…»
Косетта не купилась на это.
У Ян только пожал плечами.
«Сядь и смотри…»
У Ян ухмыльнулся.
У Козетты вдруг появилось странное чувство.
Этот мужчина, он чувствовал себя совершенно иначе, чем мужчины, с которыми она сталкивалась раньше.