Глава 1356: Спокойствие, мир, чувства и гармония

Академия Ансалливана Драгонара, Общежитие Аполлона…

В мужском общежитии так тихо, что даже во дворе слышно щебетание птиц и жуков в близлежащем лесу. Природная серенада многих убаюкивала.

Поскольку уже так поздно, все, кто должен спать, уже спят.

Тем не менее, в одном из коридоров общежития две дамы направляются в определенном направлении.

Косетта и Сильвия ушли.

Если люди узнают, что Четвертая принцесса пробралась в спальню мальчика со своей личной служанкой, эта новость, вероятно, станет огромным скандалом для семьи Лотреамон. Вероятно, Вероника прилетела бы сюда, чтобы преподать урок Сильвии.

Что касается того, в какую комнату они направляются, то это может быть только один человек.

Козетта двигалась бесшумно. Тем временем Сильвия кралась на цыпочках, как воровка. Ее служанка вздохнула.

— Я сказал, что нам нужно ковать железо, пока горячо. Тем не менее, я точно не помню, чтобы я просил тебя признаться сегодня вечером. Разве мы не могли подождать до завтра?»

«Шиш».

Сильвия зарычала на свою служанку с красным лицом.

— Кто виноват, как ты думаешь?

— Я не говорил тебе признаваться сейчас. Козетта протестовала

«Ты тот, кто схватил меня и бросился сюда, я ничего не мог сделать, чтобы остановить тебя».

— Ты мог бы остановить меня, если бы захотел!

Сильвия не покупается на ее слабую защиту.

«Ты здесь только потому, что хочешь посмотреть, как я разобьюсь и сгорю!»

— Я имею в виду, это ты примчался сюда по собственной воле.

— Я-я разволновался, когда ты сказал мне, что время имеет решающее значение. Теперь я жалею, что пробрался в это место в пылу момента».

— Что ж, теперь мы можем отступить, если ты этого хочешь.

Сильвия остановилась. Она колебалась.

— Почему… почему я не подумал об этом?

— С любовью в уме, я сомневаюсь, что ты мог бы что-нибудь придумать.

Ее служанка пожала плечами.

«Я могу подтвердить это, я видел, как любовь может теперь притупить чувства».

Сильвия пронзительно посмотрела на свою служанку, прежде чем обернуться.

— Хорошо, нас еще никто не обнаружил. Мы все еще можем убежать».

Сильвия направлялась к выходу, когда кто-то схватил ее за воротник.

«Мы проделали весь этот путь, как вы можете убежать в такой момент?»

Козетта потащила принцессу в сторону комнаты Ву Яна.

«Ждать…»

Без Ланселота Сильвия не смогла бы противостоять силе и технике своей служанки. Она также не могла позвать на помощь. В любом случае, именно так она оказалась перед комнатой Ву Яня.

— Мы здесь, принцесса…

Она улыбнулась Сильвии.

«Иди в…»

Козетта открыла комнату Ву Яня, а Сильвия ахнула.

— Ро-рябина спит, не запирая дверь?

«Принцесса, ты забыла о пари, которое проиграла? Мне нужно каждое утро готовить завтрак для лорда Роуэна.

Горничная показала ей ключ.

«У меня есть его ключ прямо здесь…»

— П-правда?

— Хотя он не знает.

«Подождите, это просто нарушение границ!»

«Не парься о деталях».

Козетта отошла в сторону, призывая Сильвию войти.

«Ну, принцесса, войдите в комнату…»

«Мне?»

У Сильвии было плохое предчувствие.

«А ты?»

«Может быть, я и хотел бы играть, но кататься в роли третьего колеса — не мой стиль».

Ее служанка ухмыльнулась.

— Я бы не хотел беспокоить вас двоих, лучше подождите здесь.

— Н-нет, пожалуйста…

— Если тебя там нет, значит, я должен быть в одной комнате с лордом Роуэном, не так ли?

«Ара ара…»

Козетта весело посмотрела на Сильвию.

«Разве это не прекрасно? Как только вы, ребята, заключите сделку, вы двое можете даже начать кататься в постели и делать некоторые дела, которые ваша маленькая служанка не может описать в деталях. Если бы я был там, я бы просто стал человеческим противозачаточным средством».

— Т-ты.

Сильвия покраснела, как сумасшедшая. Но она не кричала на горничную за ее дерзкие замечания. Она вытерпела свое желание плакать, открывая дверь шире.

Бэдамп

Сильвия посмотрела на одинокую фигуру, спящую в постели, и ее сердце забилось быстрее.

Может быть, она вспахала бы свой огуречный грядок, если бы правильно разыграла свои карты.

Даже если бы Сильвия не планировала этого, с ее нынешними чувствами к Ву Яню, она, вероятно, не отказала бы ему.

Другими словами, есть большая вероятность, что они могут резко сократить дистанцию.

Сердце Сильвии забилось при мысли об этом.

«Принцесса…»

Косетта снова поддразнила ее.

«Я слышу, как бьется твое сердце…»

Сильвия искоса посмотрела на нее, прежде чем стиснуть зубы.

Подойдя к его кровати, она увидела запертое окно рядом с его кроватью. Слабый лунный свет освещал кровать.

Он крепко спал с умиротворенным выражением лица.

Слабый лунный свет давал ему мягкий свет, который хорошо сочетался с безмятежной ночью. Его аура Истинного Предка просочилась наружу, создавая впечатление, что он был королем ночи.

Сильвия поймала себя на его неуловимом обаянии.

«Хм?»

Коссетта ничего не слышала из комнаты через 10 минут, поэтому ей стало любопытно.

Она толкнула дверь, чтобы заглянуть внутрь. Она замерла, увидев эту сцену.

Ву Ян все еще крепко спал в своей постели.

Сильвия могла бы разбудить его, но она прокралась в его постель и заснула вместе с Ву Яном, обнимая свою куклу и руку Ву Яна. Казалось, она мирно спит, несмотря на ситуацию.

«Я…»

Косетта не могла найти слов, чтобы описать эту ситуацию.

«Принцесса, серьезно…»

Косетта помогла Сильвии с ее одеялом. Затем она коснулась лица Ву Яня после короткой паузы.

Косетта не понимает, почему она заставила Сильвию признаться первой.

Она знает, что было бы хорошо, если бы Ву Ян остался с Сильвией.

Затем она может официально служить У Яну, поскольку он будет связан с принцессой. Она также может остановить договоренность «только горничная по утрам».

Косетта невероятно предана Сильвии. Настолько преданной, что даже Вероника не смогла заставить ее бросить Сильвию и вместо этого служить ей.

Вот почему Веронику шокировало то, что Козетта обслуживала У Яня.

Косетта планировала обслуживать Сильвию и только Сильвию. Ей не нужен второй хозяин.

На самом деле, она шутила о том, что помогает У Янь в качестве горничной. Она только что приготовила ему завтрак, что едва ли по силам горничной.

Однако, познакомившись с У Яном, она начала расширять сферу своей деятельности, включая помощь У Яню в переодевании и умывание его лица.

Она превратилась в добросовестную служанку.

Косетта не уверена, почему она это сделала.

Ее верность должна была помешать обещанию услуг двум господам.

Если Сильвия успешно вступит в отношения с Ву Яном, это сделает его и ее хозяином.

Должно быть, поэтому она подсознательно подтолкнула Сильвию к Ву Яну.

Возможно, Козетте стоило задать себе те же вопросы, что и Сильвии.

«Люблю ли я его?»

— пробормотала Косетта.