Глава 1374: Может ли совместный сон подождать?

Академия Ансалливана Драгонара, Общежитие Аполлона.

В тускло освещенной комнате Ву Янь и Лукка сидели друг напротив друга. Воздух был странным, потому что они ничего не сказали.

Лукка сильно краснеет. На ней была синяя ночная рубашка. Потирая кулаки о бедра, она не знала, что делать дальше. У Янь тоже хотел возразить.

Что она хочет?

За пределами комнаты Ву Яня возле его окна притаились две фигуры. Они заглядывали в комнату, как воры.

Один из них в ярости.

Сильвия и Косетта стояли у его окна.

После последнего раза Сильвия превратилась из четвертой принцессы в извращенку, которая пробралась в комнату парня. Если об этом когда-нибудь станет известно, люди пересмотрят ее титул Ледяной принцессы.

Сильвия знает, как важно защищать свою репутацию. Вот почему она упорно трудилась, чтобы не запятнать имя королевской семьи. Но Сильвия ворчала за окном своего возлюбленного, как какой-то сталкер.

«Уф, я не могу поверить, что она действительно здесь. Это так нечисто и неуместно».

«Принцесса…»

Козетта почувствовала усталость.

— Не могли бы вы дать лорду Роуэну поблажку?

«Нет!»

Она подавила голос.

«Я знаю, что он преследует ее. Поскольку Лукка живет с ним в одной комнате, я знаю, что этот бастер получит то, что хочет, если попытается увидеть, что Лукка не будет защищаться».

Сильвия сжала кулаки.

«Наша задача сегодня — остановить любые непристойные действия и защитить Лукку. Сегодня вечером мы станем молотами правосудия в соответствии с семейным принципом Лотреамона».

«Хм…»

Косетта усмехнулась.

— Если бы она предложила себя лорду Роуэну, что бы вы сказали, если бы он сказал «да»?

«II…»

Сильвия начала хихикать.

«Н-нет, я не думаю, что Лукка согласится на это, так как она встретила его всего неделю назад».

«Я не вижу здесь проблемы».

Косетта продолжала.

«Вы встречались с лордом Роуэном максимум 10 минут. Тем не менее, вы не можете забыть его почти на десять лет, не так ли?»

«Я-это не то же самое».

Рот Сильвии не так честен, как ее разум.

«Рован оказал мне большую услугу, я…»

«Лукка также получила от него большие милости».

— напомнила ей Козетта.

«Лорд Роуэн сделал много вещей, например, позаботился о Гавейне, посредничал между Луккой и ее приятелем, это почти то же самое, что он сделал для вас, я ошибаюсь?»

«Я…»

Она начала паниковать.

Вполне возможно, что эти двое могут…

«Почему бы нам просто не войти? Я знаю, что ты беспокоишься».

Сильвия хотела закричать, но Козетта заткнула ее первой.

«О, боже мой, я не знаю, назвать это совпадением или судьбой?»

— сказала Ребекка, стоя на Кухулине. Она хихикнула, когда увидела, что принцесса заглядывает в комнату Ву Яня.

«Как член студенческого совета, я не рекомендую подсматривать за другими учениками».

«П-президент.»

Сильвия задохнулась.

«Почему ты здесь? Ты тоже здесь, чтобы…»

«Я хочу знать, что делают эти двое, но меня больше беспокоит Лукка…»

— сказала Ребекка.

Ву Ян находится на третьем этаже, поэтому Сильвия и Коссетта едут на спине Ланселота.

— Лукка?

Сильвия вздохнула с облегчением.

«Почему Лукка?»

«Она не так проста, как ты думаешь. Она не будет делать ничего дурацкого с Ву Яном».

— объяснила Ребекка.

«Должно быть, она здесь, чтобы запросить что-то невероятно важное, возможно, связанное с Гавейном».

Сильвия успокоилась.

Лукка — интроверт. Она не попросит никого посетить ее тайный сад после нескольких встреч.

Ребекка тоже хотела ее выслушать.

Сильвии стало стыдно, что она предполагала, что Лукка потребует чего-то непристойного.

— Все в порядке, я понял.

— сказала Ребекка.

«Когда ты влюблен, легко спутать лес с деревом».

«Я люблю.»

Сильвия покраснела.

«Это не так.»

«Фу.»

Ребекка вздохнула, она не поверила отрицанию Сильвии.

«Этот человек настолько грешный, что это немного бесит».

— Ты сердишься?

Сильвия колебалась.

«Прес, ты тоже…»

«Он мне нравится.»

— сказала Ребекка.

«Но я все еще думаю, подходит ли он для жизни».

Сильвия тоже вздохнула.

«Воистину грешный человек».

У Янь первым нарушил молчание.

«Лукка, что случилось? Ты хочешь попросить меня о помощи, верно?»

У Ян почесал щеку.

— Или ты действительно здесь только для того, чтобы переспать со мной?

«С-спать?»

Лукка покраснела еще больше. — прошептала она тихим голосом.

«Я-если ты хочешь это сделать, тогда подожди, пока я закончу говорить, мы можем сделать это после?»

У Ян чуть не упал.

Так это было частью ее цели?

«Так нездорово… так непристойно…»

Сильвия вздрогнула от гнева.

«Этот парень небрежно предложил что-то подобное младшему ученику. Я должен дать ему божественный суд».

— Лорд Роуэн виноват.

— сказала Косетта. Между тем, Сильвия рада видеть Козетту на той же странице, что и она.

Затем она добавила еще одну строчку.

«Если бы он хотел, чтобы кто-то разделил с ним подушку, он мог бы сказать мне, что я бы немедленно бросил…»

— Косетта, остановись прямо здесь.

— сказала Сильвия.

«Моя горничная тоже распутница, я не могу поверить…»

— Ну, не обращай внимания.

Косетта махнула рукой.

«Как только ты заставишь его жениться, я присоединюсь в качестве бонуса к супружеской ночи. Тогда мы все сможем повеселиться».

«Т-ты.»

Руки Сильвии дрожали.

Ребекка горько рассмеялась, наблюдая, как служанка дразнит ее хозяйку.

«Этот человек, он отправится в ад».