Глава 1565: Мимолетная красота

«…»

«…»

«…»

Время замерло, когда У Ян посмотрел на Хинагику и Микото. Они также остановились там с покрасневшими от стыда лицами и потерявшими сознание.

Он не первый раз видит их в праздничных костюмах, однако такая ситуация находится за пределами его понимания.

Почему они голые?

Это первый вопрос, который пришел на ум.

Хинагику и Микото разозлились первыми.

«Н-нет…»

Оба замахнулись кулаками в его сторону.

«Мы же говорили тебе не приходить сюда!»

Он уклонялся от ударов мастерской работой ног.

«Я не ожидал… Этого…»

Он указал на ситуацию перед собой, покачав головой.

«Ладно, скажи мне, почему вы двое ходили обнаженными?»

Он спросил.

Подождите, это кажется знакомым. Выйти и потом вернуться голым.

Не случилось ли этого и с ним?

Сестры снаружи украли у него одежду.

Хинагику и Микото, скорее всего, столкнулись с такой же ситуацией.

«Я не знал, что они сделают это!»

Микото запротестовала, раздражаясь.

«Мы прекрасно тусовались, когда один из них начал обменивать нашу одежду. Затем к победе присоединились еще больше…»

«Они продолжали нас давить!»

— объяснила Хинагику, пытаясь прикрыть руками все, что могла.

У Янь мог более или менее догадаться, что произошло дальше.

В конце концов, Мисака 10032 тоже набросилась на него. Остальные сестры, должно быть, получили эту информацию, поскольку они подключены к сети Мисака.

Все они стали жертвами злобных сестер.

«Послушай.»

Микото угрожала У Яну.

«Если вы расскажете остальным о том, что видели сегодня, я прикончу вас электрическим током, как тех лягушек, которых мы используем для препарирования на уроках биологии».

«Я тебя порежу».

Хинагику вмешался.

«Раз ты все равно не умрешь, мы это сделаем!»

Хинагику и Микото направились в свои комнаты, расположенные за гостиной.

«…»

Эти двое побежали, не дав ему возможности догнать.

Остальные дамы, вероятно, окажутся в том же состоянии, если он их не предупредит.

Сестры Метрополиса Исэкай теперь представляют угрозу. Тот, кто недостаточно мудр, потеряет все.

Пока им следует оставаться дома.

— заключил он, обернувшись.

«Они могли бы найти магазин и купить больше одежды, почему им пришлось бежать обратно голыми?»

У Янь не понимал их мыслей.

Будучи единственным мужчиной в Метрополисе Исэкай, он решил, что он единственный, кто получает бесплатные выступления, поэтому решил жить и давать жить другим.

Нажмите, нажмите, нажмите

Он услышал, как люди приближаются к гостиной.

Его глаза прояснились, когда он почувствовал присутствие двух чрезвычайно сладострастных дам.

У одной из них были светлые локоны, перевязанные белой лентой в аккуратный хвост.

На ней была белая рубашка, которая делала все возможное, чтобы держать ее бюст под контролем. Однако расстегнутые пуговицы наводили на мысль, что белая рубашка находится на исходе. Ее фарфорово-белая кожа хорошо сочеталась с серой мини-юбкой. Кожаные сапоги не могли скрыть ее длинные и гибкие ноги. Никто не оставил бы негативных комментариев, увидев этот образец женского очарования.

Рядом с ее ушами есть аксессуары в виде крыльев, которые тоже придают ей милую атмосферу.

Волосы она заплела в две длинные косы, которые в итоге спрятались за плечами.

Потом другой.

Самое поразительное, что ее волосы были розовыми. Эта дама была одета в розовое платье, которое дополняло цвет ее волос. Ее гладкие плечи и белоснежные ноги были как на ладони. Как и у Астреи, у нее была фигура ядерного уровня, из-за которой ее было трудно забыть, как только кто-то ее увидел.

Астрея: Уровень 82

Икарос: Уровень 83

Две звездные красавицы вошли в его поле зрения.

Их красота заставила его замолчать: прошло много времени с тех пор, как он видел их в последний раз.

Икарос и Астрея тоже заметили молчаливого наблюдателя. Одна из них засветилась, а другая улыбнулась, как хорошая жена.

«Владелец!»

Астрея без колебаний полетела в его сторону.

«Ты тупой!»

Он отругал ее за то, что она сломала эту декорацию.

Если он ее не поймает, она, скорее всего, ударится подбородком об тротуар.

Он бросился вперед и обнял Астрею, прежде чем она упала.

Блам

Его грудь столкнулась с двумя невероятно большими и упругими предметами. Ее одежда чуть не лопнула от внезапного увеличения давления.

Он также почти потерял контроль, прежде чем в отчаянии постучал Астрею по голове.

«А что, если ты упадешь? Ты, глупая девчонка!»

«Ой!»

Астрея заскулила от боли.

Она огрызнулась на него.

«Мастер — бака! Мега-тупая голова!»

«Вы Brat…»

Он повернулся в сторону.

«Владелец…»

Икарос медленно приблизилась к нему своими все еще зелеными глазами. Она едва могла сдержать свою любовь и волнение по отношению к нему.

«Икарос…»

Он смягчился, потирая голову Икароса.

«Я скучал по тебе…»

Икарос сжала сжатые руки, наслаждаясь блаженным поглаживанием головы.