Глава 1598: На какой ты стороне?

Вальпургиева королевская академия, общежитие Грифона

Это одно из женских общежитий.

Здесь останавливались самые успешные студентки.

По сравнению с общежитием Черепахи это место — особняк.

Сад ухожен, мощеная дорожка выполнена известным художником, а лестница излучает элегантность независимо от угла обзора.

Только поднявшись на один лестничный пролет, гость может добраться до главной двери общежития.

В одной из просторных комнат этого роскошного общежития находится некая блондинка, которая обняла колени, глубоко обдумывая свои варианты. Когда лунный свет осветил ее одинокую фигуру, воздух вокруг нее приобрел острую атмосферу.

Шарлотта не так выдающаяся, как Магнус.

Шарлотта не могла получить собственный дом и исследовательскую лабораторию.

Однако ее нынешняя комната уже на голову выше той, что нравилась другим ученикам.

Она в два раза больше, чем комната в общежитии Черепахи. В этом месте также были две кровати размера «king-size» и большой стол, на котором могли разместиться 4 человека. Есть также мебель для группового обучения и несколько книжных полок для завершения комплекта. В комнате даже было два дивана.

Для человека это уже слишком расточительно.

Она осталась одна, потому что всегда вступала в драку с тем, кого ей приставляли. Она также сделала все возможное, чтобы стать изгоем общества.

Это также одна из причин, почему студенты держались подальше от нее, когда видели ее.

Она всегда пыталась решить свои проблемы с помощью насилия, за что получила титул Тирана Рекса.

Если бы они увидели нынешний удрученный взгляд Тирана Рекса, им, вероятно, было бы трудно в это поверить.

Зигмунд молча наблюдал за Шарлоттой.

Она посмотрела на один из деревянных шкафов в своей комнате.

Еще раз вздохнув, она поднялась и медленно открыла шкаф.

Внутри находятся различные банки с механическими сердцами.

К банкам и сердцам, в которых находились Сердца Евы, были подключены провода.

Она купила магические схемы своих разобранных автоматов.

Раньше ее дом был знаменитым дворянским домом кукольников.

Однако, когда одна из ее собак-автоматонов укусила высокопоставленного дворянина, члены королевской семьи наказали ее, лишив Дом дворянства и земли.

За исключением Зигмунда, остальные ее автоматы были разобраны.

Она выкупила сердца разобранных кукол обратно на свои деньги на стипендию и другие стимулы.

Однако эти сердца могут сделать ее главным подозреваемым в роли Каннибала Кэнди.

Социальный изгой, нарушитель спокойствия и жестокая студентка — этого достаточно, чтобы заставить людей относиться к ней с подозрением. По сравнению с инсайдерами школы, она была более легким козлом отпущения.

Ее легко подставить в чем угодно.

Вероятно, студенты уже заподозрили ее.

«Я просто хотел снова жить со своей семьей».

Шарлотта пробормотала, как будто протестуя перед Богом.

«Неужели я прошу так много?»

«Нет, ты не ошибаешься».

Зигмунд прилетел.

«Однако, если ты продолжишь в том же духе, люди начнут думать, что ты Каннибал Кэнди».

«Н-нет!»

Она покачала головой.

«Я не знаю, как он узнал, но никто не должен знать. Пока никто не обнюхивает мою комнату, я не стану козлом отпущения».

Быть изгоем общества означало, что люди не навещали ее.

Кто мог знать, что она спрятала здесь свое разобранное сердце-автомат и схемы?

Молчание Зигмунда вызвало тревогу внутри Шарлотты.

— Что? Я знаю, ты о чем-то беспокоишься.

Зигмунд выразил свою обеспокоенность.

«У Янь дал тебе подсказку, замаскированную под совет».

«Совет?»

«Остерегайтесь тех, кто приближается к вам, у них другие мотивы».

Шарлотта усмехнулась.

«Кто бы кроме него…»

Шарлотта вдруг что-то поняла.

В ее сознании возникло выражение лица некоего человека.

К ней подошел еще один мужчина.

Она медленно задрожала.

«Н-нет…»

Она покачала головой.

— Э-этого не может быть, он…

Зигмунд схватил Шарлотту за руки.

— Успокойся, Шарль…

Боль заставила Шарлотту прийти в себя.

Однако она все еще в панике.

«Зигмунд».

Шарлотта крепко обняла Зигмунда.

«Этого не может быть…»

«Я не знаю.»

«Однако его слова противоречат вашим убеждениям. Вам нужно выбрать сторону».

«Кому доверять?»

«Да, это ключевой вопрос».

Зигмунд кивнул.

«Один из них — это тот, кто тренировался с тобой, ел с тобой, давал тебе советы, не имея при этом никакого интереса к твоим проблемам, но ты встретил его совсем недавно».

«Другой — тот, кто помогал тебе раньше и изо всех сил старается сблизиться с тобой. Однако ты не знаешь его истинных мотивов».

«Ну и кому ты собираешься верить?»

Шарлотта опустила голову.