Глава 1613: Доверяйте друг другу, вот в чем секрет

«Господи!»

Глаза Астреи загорелись, когда она увидела пир. Она бросилась за едой.

«Я голоден!»

«Владелец…»

Икарос проигнорировал Астрею. Она схватила бутерброд, чтобы передать его У Яну.

«Спасибо, Икарос…»

Он потер ей голову. Она также смягчилась, как кошка, греющаяся на солнце.

У Янь жевал сэндвич. Он взглянул на еду, прежде чем задать вопрос, который пришел ему в голову.

«Кто это сделал?»

«Канон, Икарос и я сделали это вместе!»

Нагиса стоял, подбоченившись.

«Ну, как дела?»

«Это очень хорошо…»

У Янь похвалил.

«Вкус немного преувеличен. Если бы вы воздержались от приправ, я бы поставил вам 9/10».

«Это?»

Нагиса откусил один из бутербродов.

«Я слышал, что в этой части Англии любят более острые приправы. Нагиса, вероятно, просто следует местной традиции».

«Действительно?»

Астрея засунула в рот бутерброд.

«Это здорово!»

«Ахахаха…»

У Ян ухмыльнулся.

«Держу пари, что-нибудь съедобное для тебя вкусно».

«Владелец…»

— обеспокоенно спросил Икарос.

— Тебе это не нравится?

«Конечно, нет.»

У Ян покачал головой.

«Мне нравится более сбалансированный вариант с точки зрения приправ и приправ. Но если Икаросу нравится добавлять больше соусов, то я тоже не против!»

«Нет…»

Икарос покачала головой.

«Икаросу нравится то, что нравится Мастеру…»

«Эх ты…»

Он снова потер Икароса по голове.

«Онии-сан…»

Канон передала ему блюдо с выпечкой.

«Попробуй это, они более мягкие».

«Хорошо.»

— Сэнсэй, вы хотите чаю, да?

Нагиса достал чайник с чаем.

«Нагиса приготовил немного, но я все еще учусь у Канон и Икароса. Не вините меня, если чай не на должном уровне».

«Я ценю этот жест».

Нацуки посмотрела на Нагису взглядом старшей сестры.

Это приятный контраст с ее обычным крутым поведением, поэтому У Янь не мог не наблюдать, как они больше общаются.

Похоже, эта законная лоли тоже знает, когда показать свои слабые места.

Нацуки посмотрела на У Яня ледяным взглядом.

«Ты, я знаю, ты думаешь о чем-то грубом».

— Ты уверен, что у тебя нет магии чтения мыслей? Я уверен, что ты хорош не только в космической магии».

Шарлотта наблюдала, как У Ян дразнил своих дам.

«Привет.»

Шарлотта подошла к нему.

«Ты очень близка со своими куклами».

«Ага?»

Он невозмутимо повернулся обратно.

«Я уверен, что это то же самое, ты относишься к Зигмунду как к членам семьи, не так ли?»

«Нет, это не то же самое».

Шарлотта покачала головой.

«Зигмунд наблюдал, как я росла, он даже купал меня, когда я был маленьким. Зигмунд для меня как отец».

«Я понимаю.»

У Янь посмотрел на дракона.

«Тебе приходится нелегко. Зигмунд, ты должен позаботиться об этой эгоистичной девушке».

«О, да… она может выглядеть крепкой, как гвоздь, но глубоко внутри она всего лишь маленькая девочка».

Зигмунд задумался вслух.

«Держу пари, что вы не сочтете ее человеком, который вырос из семейных ролевых игр только тогда, когда ей исполнилось 15 лет».

«Зигмунд!»

Шарлотта вскрикнула.

«Я превращаю твой куриный обед в фасоль!»

«Я не птица, Чарльз, мое тело не может переваривать бобы».

У Янь и компания громко рассмеялись.

«Леди Шарлотта».

Канон кивнула.

«Приходите, садитесь, наслаждайтесь едой вместе с нами».

«Я…»

Она смущенно покачала головой.

«Думаю, я пройду».

«Не делай этого…»

Он схватил ее за руки.

«Тому, кто приготовил еду, понравится, если ты с удовольствием ее съешь. Не обижай чувства Канон, Нагисы и Икароса только потому, что ты застенчив».

«Н-хорошо…»

Шарлотта села.

Ее глаза загорелись, когда она попробовала сэндвич.

«Это хорошо.»

«Действительно?»

Нагиса усмехнулся.

«Тогда ешь больше!»

«Я сделаю».

Она ерзала, как застенчивый ребенок, в доме соседа.

Но этого следовало ожидать.

Ее боятся большинство и презирают некоторые в школе.

Она просто не привыкла к доброте.

«Ты становишься сильнее».

Шарлотта вдруг выпалила.

«Сейчас почти Вальпургиева ночь, и я проиграю, если сразюсь с тобой».

У Янь продолжил.

— Ты сдаешься?

Шарлотта обычно давала резкие опровержения. Но на этот раз она промолчала и ответила прямо.

«Как? Как первокурсник может быть настолько могущественным, что сможет подавить Магнуса? Теперь я начинаю понимать».

Шарлотта окинула взглядом Нацуки, которая молча пила чай.

Она посмотрела на Нагису, который радостно заваривал чай.

Она также видела, как Икарос был готов обслужить У Янь, предложив ей корзину с едой.

Она также взглянула на Канон, которая утомительно сортировала еду.

Наконец она посмотрела на Астрею, которая радостно лакает еду.

«Вы доверяете своим куклам».

Шарлотта проанализировала.

«Вот почему ты такой сильный».

Кукольники могут управлять своими автоматами.

Однако автоматы обладают собственным сознанием и волей. Если они не синхронизированы, магическая сила и выносливость Кукловода будут легко истощены.

Вот что имела в виду Шарлотта.

Они настолько доверяют друг другу, что между ними нет сопротивления. Они полностью доверяют друг другу, и поэтому мастерство У Яня как кукловода стремительно развивалось.

Шарлотта не может не думать о совете Зигмунда.

«Доверься ему до конца…»