Глава 172-Объединение (3)

Глава 172: Глава 172-Собраться Вместе (3)

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

Вот что делало людей людьми. Жадный, склонный к приступам ярости, когда все шло не так, как надо, колеблющийся при малейших неудобствах, терпящий неудачу и отчаявшийся.

“Мне очень нравится стряпня госпожи сон, — сказал Юхо, отрезая себе маленький кусочек курицы и отправляя его в рот. В то же время, находить радость в малых вещах было также одной из определяющих характеристик человека. “Знаешь, я вовсе не собираюсь так расстраиваться. Должно быть, все дело в еде.”

— Ну и что же?- Спросил Санг, и Сан-Юнг, который спокойно наблюдал за ними, вмешался.

“Теперь, когда я увидел это собственными глазами, я понимаю, что зрелость есть не только в твоем творчестве.”

“Уж не хочешь ли ты сказать, что я выгляжу старым?”

“Нет. Нисколько.”

— Ха, — пропел сбитый с толку пес, и Дон Гил сказал ему: — Чой, забудь об этом. Вот как он может так писать.”

“ … Я просто не могу сказать, беззаботный он или зрелый.”

При виде Юхо, который мирно наслаждался едой, Санг Чой не смог удержаться от смешка. Затем Дэ Су преувеличенно громко сказала Сан Чжуну: «знаешь что? Кстати, почему бы нам просто не собраться вместе, чтобы свалить Юн Ву? Положи конец его правлению.”

— Ну да! Обезглавить врага!… Так сказать.”

— Но моя книга уже покинула мои руки.”

Несмотря на провокационные слова, слетевшие с губ Дэ су и Мидеума, Сан Чжун остался невозмутимым. Она просто молча смотрела на Юхо, который сидел напротив нее.

— Алло? — Я уже здесь. Я вас слышу, ребята.”

Дэ су и Мидеум не обратили никакого внимания на игривую возню Юхо, и в конце концов Чжун Су снова вмешался, чтобы успокоить их.

— Спасибо за всю вашу тяжелую работу, Чжун Су, — сказал ему Юхо, посредник группы. Затем он трижды махнул рукой в знак отрицания, нацепив свою совершенно невинную улыбку.

“Ну, я, пожалуй, возьму себе еще пива. Дэ су, а как насчет тебя?”

— Я тоже выпью пива.”

— А мне бокал вина.”

Дэ су и Сан Чжун ответили Мидеуму каждый, и комната вернулась в свое неистовое состояние. Подумав, что это довольно интересный случай, Юхо тихонько отхлебнул кока-колы.

“Итак, я слышал, что Келли Койн недавно сбежала с какого-то особого мероприятия?”

“Ну, это тебе монета от Келли.”

— Должно быть, его вспыльчивость вернулась вместе с книгами.”

Авторы по очереди говорили о печально известном характере Койна.

“Вы ведь встречались с ним лично, верно? Ну и как это было?- Спросил Гын Ву, и после недолгого раздумья Юхо ответил: “он был просто автором, который действительно любил кофе.”

— Ну, расскажи нам еще что-нибудь. Нам просто любопытно.”

“Я тоже толком не знаю. Мы не так уж много времени проводили вместе.”

“Да ладно тебе. Ты был его переводчиком. Конечно, вы можете сделать лучше, чем это?- Сказала СЕО Чжун, тряся своей флуоресцентной рукой.

“Мы понятия не имели, даже когда ты была у меня дома. Как вы могли так переводить? Вы вышли за рамки представления о том, что свободно владеете этим языком. А теперь расскажи нам. Между вами тоже что-то произошло, не так ли? Он не давал тебе никаких намеков на то, чтобы открыть глаза?”

— Я бы хотел, но, как вы знаете, от Келли Койн можно ожидать только этого. Я послал ему несколько писем, пока переводил, но он не сказал мне ничего полезного. Даже в последнее время он прищелкивал своим языком на меня, говоря, что он надеется увидеть, как карьера Юн Ву разваливается. Так нельзя обращаться с переводчиком, который надрывал им задницу», — посетовал Юхо.

«Думаю, что это то, что является всемирно известным автором,-пробормотал СЕО Чжун, добавляя к Юхо, — человек, кто-то должен придумать устройство, которое может забрать мозги людей, поэтому я могу видеть, что находится в голове этого парня.”

Это было довольно пугающее замечание для Юн Ву, чья личность все еще оставалась загадкой для большинства людей. Потягивая свою колу, Юхо избегал встречаться взглядом с СЕО Чжун.

“Как дела в школе?- Спросила Дэ Су. Ей было любопытно узнать о его студенческой и писательской жизни, и разговор перешел на школьную жизнь Юхо.

“Обыкновения. Я все еще студент, так что не так уж много ожидаю в этот день. С другой стороны, здесь тоже нечего бояться.”

“Я думаю, это имеет смысл. Быть частью чего-то всегда утомительно.”

“Но все равно это весело, спасибо литературному кружку.”

— Литературный Кружок? Может быть, ты тоже в этом участвуешь?”

Кроме тех, кто уже знал, остальные были поражены тем фактом, что Юхо был частью литературного клуба в своей школе.

“А что ты там делаешь? Они знают, что ты юн Ву?- Спросила СЕО Чжун, и Юхо дал ему утвердительный ответ. Все в клубе знали и принимали его личность как Юн Ву.

— Хотя, кроме тех, кто в клубе, больше никто в школе не знает.”

“Значит ли это, что тебя упоминают на занятиях по лингвистике?- Спросил Санг.

Очевидно, Юн Ву был подходящим именем, чтобы упомянуть, когда дело доходило до пробуждения студентов, которые дремали во время урока.

“Были времена, когда мы проводили аналитические исследования личности Юн ВУ или изучали его работы.”

Затем образ Мистера Муна, восторженно говорящего о Юн у на подиуме, промелькнул в голове Юхо. Когда учитель намеренно смотрел в его сторону между репликами, Юхо приходилось изо всех сил бороться с желанием громко расхохотаться.

“Ну, это звучит весело! Я не думаю, что найдется еще один человек, у которого будет такая же интересная школьная жизнь, как у тебя.”

«Все воспринимают школу по-разному.”

“А вы, сэр, самый заметный человек в школе. Ты что, шпион?”

“Я не утаивал никакой информации.”

— Ну, учитывая аспект его анонимности, разве он не был бы ближе к супергерою?”

“Я тоже не помню, как спасал мир.”

Затем Сан Чжун спокойно спросил: «кто-нибудь в клубе понял, что Вы были Юн У по тому, как пишете? Ваш стиль очень уникален, поэтому у меня есть ощущение, что был бы по крайней мере один человек, который бы это понял.”

В кои-то веки именно на этот вопрос Юхо смог дать определенный ответ.

“Ни одного, — уверенно ответил он, и она в замешательстве склонила голову набок.

“Почему ты так уверен?”

— Потому что я пишу не так, как Юн Ву.”

“И что это значит?”

“Именно так, как это звучит. Я же не юн у в школе.”

“Это имя должно было быть отделяемым?”

“Скажем так, это ближе к тому, чтобы дистанцироваться от него.”

При этом только Чжун Су и Гын Ву поняли, что имел в виду Юхо. Другой стиль. До тех пор, пока у Юхо было это, не было никакого способа, чтобы его поймали в школе. Хотя Сан-Юнг все еще был озадачен, Юхо не стал вдаваться в подробности, так как этот случай вполне уместно требовал более беззаботных тем.

“В клубе мы проводим такие забавные мероприятия или тренировки, как перечисление как можно большего количества случайных слов в нашем окружении, написание истории о чем-то абсурдном или использование наших одноклубников в качестве персонажей истории. Мы тоже делаем компиляции.”

— Компиляции! Мне нравится эта идея!- Сказала Дэ су, и Юхо вкратце объяснил ей процесс. С глазами, полными интереса, она спросила: «Итак, какую историю вы в конечном итоге включили в сборник?”

— Небольшой рассказ под названием » песчинки.’”

По мере того как тема разговора переходила к письму, комната оживала все больше и больше.

“Это что-то вроде сестринской версии «языка Бога».- Я думал об одном и том же месте, глядя на один и тот же пейзаж. Хотя, они очень разные по своей природе.”

“А, я знаю, что ты имеешь в виду.”

— Бывают времена, когда две разные идеи приходят тебе в голову одновременно. Большинство писателей либо выбирают одно вместо другого, либо смешивают их соответственно.”

Имея подобный опыт, другие авторы вступили в разговор и согласились с Юхо.

“Я студентка, поэтому одну написала в школе, а другую дома.”

— Чувак, ты действительно много пишешь, — пробормотал Мидеум. Затем, сделав большой глоток своего пива, она громко сказала “ » Итак, как вы все знаете, я была лично в письменном месте Юнь Ву, и я должна сказать вам, это было потрясающе! Эта крохотная комнатка до краев заполнена рукописной бумагой. Конечно, вы можете подумать, что большинство авторов имеют подобные исследования в своих домах, но… как бы это сказать? Это было так, как будто по комнате плавали какие-то письмена. Там были коробки и коробки, сложенные друг на друга, заполненные еще большим количеством рукописной бумаги, и Юн Ву пишет и спит в окружении этих самых вещей. Я немного завидовал, но должен сказать, что это было довольно ошеломляюще в то же самое время.”

Хотя на первый взгляд она могла показаться пьяной, она не запиналась, и ее глаза не дрожали. Это был ее естественный тон, даже без воздействия алкоголя.

“Так вот на что похоже письменное место Юн Ву, а? Как странно.”

“Это просто обычная комната, — сказал Юхо, но никто ему не поверил. Однако в его комнате действительно было не о чем писать домой. В маленькой скучной комнате стояли письменный стол, кровать, Книжная полка и множество стопок рукописной бумаги, а в комнате не было ни одного плаката.

“Да ладно тебе, Юхо. Ты же подросток! Поживи немного на полную катушку. Когда я был студентом, я потратил все свои деньги, собирая всевозможные музыкальные записи из-за рубежа.”

” Не будьте глупы, теперь», — предупредил Дон Гил СЕО Чжуна, и с этим, каждый из авторов начал делиться своими воспоминаниями о своих школьных годах.

“Я ходила только в женскую среднюю школу.”

— Говорю тебе, школьных друзей тебе хватит на всю жизнь! Мы все еще поддерживаем контакт.”

— В свою очередь сказали мидеум и Дэ Су.

«Ну, мы ходили в одни и те же школы, от начальной школы до колледжа, так что даже вспоминать о тех временах-это хлопотно.”

— У вас, ребята, действительно очень странные отношения.”

“По-моему, это проклятие.”

” Я держал свою социальную жизнь ограниченной, даже будучи студентом», — добавил Санг к хорошо известным отношениям СЕО Чжуна и Дон Гиля.

“Когда я вспоминаю об этом, я делаю много глупых и неловких вещей.”

“В какой-то момент мы все были незрелыми.”

“Но ты всегда был хорошим учеником, Чжун Су.”

— Это… не совсем так.”

С этими словами Гын Ву и Чжун Су обсудили свое неловкое прошлое. Все присутствующие в комнате вспоминали свое прошлое, указывая на прошедшие годы.

“Знаешь, когда Юхо говорит об этом, я вдруг начинаю скучать. Я тоже когда-то был членом литературного кружка в своей школе.”

— Пфф. Тебя там почти не было.”

“Ну, это не меняет того факта, что я все еще скучаю по нему. Мне очень понравилось тогда, когда я писал на ту же тему в окружении друзей.”

Хотя Дон Гил обычно ругал бы СЕО Чжуна, он спокойно согласился со второй половиной заявления СЕО Чжуна.

“Я не был членом литературного кружка, потому что в нашей школе его не было.”

“Да, здесь то же самое. Я тоже не был членом литературного кружка в своей школе. Вообще-то я начал писать только в колледже.”

— Литературный кружок, да? Я завидую, что ты это испытываешь. Звучит весело.”

Сан Юн также была среди авторов, которые никогда не были частью литературного клуба, и когда она закончила говорить, комната погрузилась в тишину. Все думали об одном и том же и хотели одного и того же.

Затем Дэ Су вступилась за всех остальных: “никогда не бывает слишком поздно.”

Это никогда не было слишком поздно.

— Девять авторов. Как это может быть трудно?”

Затем, чтобы прояснить ситуацию, Санг спросил: “Итак, что же мы здесь предполагаем? Ты хочешь сказать, что мы должны создать свой собственный клуб? Прошло уже много лет с тех пор, как мы закончили школу!”

“Нет, не совсем так.”

Идея состояла не в том, чтобы вернуться в прошлое. Вместо этого было что-то, что можно было сделать в настоящем, и как лидер, Дэ Су громко сказал: “скажем… клуб?”

— А клуб?”

— Вот именно. Все, что нам нужно сделать, это немного изменить название, и мы найдем то, что ищем.”

“Ну и как же?”

Литературный кружок, сборник, кружок, и слово «Юхо», которое он угадал в своем сознании, — все это вылетело из уст Дэ Су.

“У нашего клуба есть собственный литературный журнал.”

Литературный журнал был редкостью и вовсе не пользовался популярностью. Однако на ранних этапах развития корейской литературы ряд авторов собирались вместе и издавали литературный журнал.

— Самый первый литературный журнал вышел в 1919 году? Во время движения Дня Независимости?”

“Я имею в виду, что думать, что писатели тогда собирались вместе, чтобы писать, действительно захватывает дух.”

По мере того как авторы размышляли об авторах на протяжении всей истории, будь то романисты или поэты Чунгрокпа, интерес начал пробуждаться в каждом из их сердец.

(Примечание TL: Chungrokpa была группой из трех поэтов в Корее в 1940-х годах, которые внесли свой вклад в сохранение корейских стихов до и после освобождения страны от японской оккупации.)

— Ну, литературные журналы того времени были, само собой разумеется, легендарными.”

При этом глаза всех остальных авторов тоже заискрились интересом, увлеченные этой идеей.

“Ты прав, Дэ Су!- Мидеум выдохнул, взволнованный, и Дон Гил, который всегда был уравновешен в любой ситуации, согласился.

“Не вижу, почему бы и нет. Здесь девять авторов, и я уверен, что каждый из нас знает по крайней мере одну типографию. Кроме того, все больше людей издают свои книги самостоятельно, и многие любительские клубы издают свои собственные журналы. Если мы будем держать вещи маленькими и управляемыми, то ничего не потеряем.”

Затем Юхо оглядел собравшихся вместе авторов, каждый из которых отличался от другого. Если бы каждый автор вносил свой вклад одним своим произведением, они могли бы создать литературный журнал, который был бы одновременно художественным и привлекательным для масс.

“Звучит забавно, — пробормотал Санг. Идея начала развиваться все больше и больше, достигнув точки фактического осуществления.

В этот момент Гын Ву поспешно добавил: «держись! Я тут над чем-то работаю!”

“А крайний срок есть?”

— Нет… все совсем не так.”

“Тогда о чем тут беспокоиться? Думай об этом, как о передышке.”

Решив воплотить эту идею в жизнь, Дэ Су подавила беспокойство Гын Ву, и пока Юхо восхищалась ее проактивностью, они встретились взглядами. Озорная улыбка появилась на лице Дэ Су.

— Мистер Ву. Как долго еще ты позволишь Сан Юнгу преследовать тебя?”

После этого она повернула голову, даже не дав ему времени ответить.

“Раз уж мы об этом заговорили, давайте все вместе посоревнуемся, чье сочинительство больше всего бросается в глаза. Я знаю, что не должен быть тем, кто говорит здесь, но мы все здесь приличные писатели, верно?”

— Соревноваться? В искусстве нет ничего подобного” — сказал Дон Гил, одинокий и гордый, но восклицание Мидеума вскоре похоронило его.

“Ты на связи! Я ни на кого не буду давить легко. Я был бы так счастлив, если бы мое сочинение оказалось наверху, над всеми остальными здесь. В конце концов, мы жадны по своей природе.”

“Вы можете обсудить, как быть наверху, когда меня нет, — сказал Санг.

На что СЕО Чжун возразила: «Нет, это не так. Даже Донг Гил боролся за то, чтобы победить меня в какой-то момент в прошлом.”

“Мне кажется, я только что услышал кое-что, что не могу игнорировать.”

“Да ладно тебе, приятель. Я знаю, что произошло.”

“Я доказал, давным-давно, что у вас все еще есть способы идти, пока вы не достигнете моего уровня”, — сказал Дон Гил, противореча его гордому заявлению ранее. Конкуренция была обязана существовать в любой области знаний, и Гын Ву побледнел, умоляя Чжун Су остановить их.

— Чжун Су, ты должен что-то сделать!”

— Даже не знаю. Вообще-то мне это даже интересно. Может тебе стоит воспользоваться возможностью проявить себя, Гын Ву.”

“А что бы я делал среди всех этих авторов? Из Сан-Юнг в Юнь у? И есть еще ты, который никогда не уступит в художественной ценности.”

“Да ладно тебе. У вас есть стиль, который уникален для вас самих.”

— …Чжун Су!”

Вот так сразу же противоборствующая сторона умолкла, и среди этой суматохи Юхо подумал: «Как мы попали сюда после разговора о литературном клубе?’

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.