Глава 223-Украшенные (1)

Глава 223: Украшенные (1)

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

Юхо поднялся на длинный холм. Хотя издали склон казался довольно крутым, на самом деле все было не так уж плохо. Однако, если бы кто-то повернул назад, они были бы встречены пугающе крутым уклоном еще раз. Глядя на траву, растущую из трещин домов вокруг него и из-под земли, Юхо поднялся на холм, на который уже поднимался несколько раз. А потом в отдалении раздался крик какого-то зверя.

“Мне очень жаль, Миссис бэк.”

Юхо услышал тонкий голос, говорящий рядом с домом Юн СЕО. Затем, увидев человека, обе руки которого были заняты какими-то вещами, Юхо резко остановился. Перед мужчиной стоял Юн СЕО.

“Ты сама о себе позаботься.”

— Да, мэм.”

Хотя Юн Со спокойно приняла прощание мужчины, было неоспоримо, что она, из них двоих, была единственной, кто испытывал боль. Ее шея и плечи выглядели довольно напряженными, как будто она отчаянно что-то сдерживала. Было неясно, что она сдерживала-гнев или слезы. Затем, когда мужчина обернулся с явным выражением вины на лице, Юхо встретился с ним взглядом и увидел в нем отвращение. Однако вскоре мужчина отвернулся, и Юхо пропустил его вперед. У этого человека был вид человека, прощающегося с жизнью.

— Здравствуйте, Миссис Бэк.”

“Рада видеть тебя, Юхо, — сказала она, приветствуя его так же спокойно, как и тогда, когда прощалась с этим человеком.

“А кто это был?”

— Это мой бывший ученик.”

Бывший ученик. Это означало, что этот человек больше не был ее учеником. После недолгого раздумья Юхо решил больше ничего не спрашивать, и, глядя на него, Юн СЕО изобразила ту же приветливую улыбку, что и всегда. Однако что-то заставляло ее чувствовать себя не на своем месте, как будто она была рада оказаться в той ситуации, в которой оказалась.

“Иди вперед и садись. Это займет всего минуту.”

— Да, мэм.”

Причиной визита Юхо в ее дом было собрание в ресторане мадам Сун. Если быть точным, они собирались, чтобы отпраздновать победу Юхо в Призе туманности.

Затем, вернувшись вскоре, Юн СЕО сказал расслабленным тоном голоса: «Хен До говорит, что он почти в ресторане.”

— …Тогда нам лучше поторопиться.”

В конце концов, единственным человеком, который спешил, был Юхо.

«Госпожа сон, казалось, тоже была в хорошем настроении,” сказал Юн СЕО. По ее словам, она посетила ресторан после того, как ее роман был опубликован, и из-за этого они не были так рады видеть друг друга, как обычно. И все же было очевидно, что они очень близкие друзья. Она наслаждалась своим любимым блюдом из свинины, и как автор, который заслужил ее творческий отпуск, Юн СЕО также наслаждался бокалом вина без чувства вины.

“Как ты себя чувствуешь?- небрежно спросила она.

— Хорошо, — коротко ответил Юхо, повторяя краткий вопрос Юн Со. Тем не менее, это был честный ответ. Победа в одной из самых престижных литературных премий в мире была достижением сама по себе, и не было никаких причин, чтобы не чувствовать себя хорошо.

“Я же вижу! Ты определенно выглядишь лучше.”

— Неужели?”

— Да, ты хорошо выглядишь.”

Вопреки предположению Юн СЕО, Юхо выглядел лучше, потому что он больше спал в последнее время. Так как он не работал ни над чем конкретно, было меньше ночей, когда он оставался на ногах, не в состоянии положить свою ручку.

“Поздравлять.”

“Вы мне очень помогли, Миссис бэк. Спасибо.”

“О, я почти ничего не сделала, чтобы помочь, — сказала Юн СЕО, отрицательно махая руками, но Юхо был искренне благодарен за нее. Была причина, по которой он смотрел на нее как на свою учительницу, и она определенно сыграла большую роль в том, чтобы жизнь Юхо стала возможной в настоящем.

“Вот человек, которому ты должен быть благодарен, — сказала она, разводя руками и указывая на стул рядом с собой. Когда Юхо посмотрел туда, куда указывала ее рука, он увидел джентльмена, у которого была только половина седых волос.

“Я единственный, кто почти ничего не сделал. Мы ведь тоже не так часто видимся, — сказал Хен До со спокойным, умиротворенным выражением на лице. Так же, как он упомянул в своей речи, Хен до был человеком, который непосредственно повлиял на Юхо, чтобы написать » Язык Бога. Когда молодой писатель поблагодарил его, великий литератор просто махнул рукой, призывая продолжать есть.

“Ты нашел хорошее место для своего трофея?- спросила она, и Юхо вспомнил, как трофей катался по его комнате.

“Да, он лежит на куче рукописей.”

— Ха! А что это за рукопись?”

“Просто кое-что из того, над чем я работал здесь и там. Я использую их как бумагу для царапин. Трофей имеет некоторый вес к нему, так что это идеально, чтобы держать стек на месте.”

Как и сказал Юхо, трофей был использован с пользой, так как не давал его стопкам бумаги упасть со стола. Затем, тихо посмеиваясь, Юн СЕО сказал: «Это звучит как хорошее место, хорошо. Это лучше, чем собирать пыль в другом месте.”

Ужин с Юн СЕО и Хен до был настолько теплым и гладким, насколько это было возможно. В спокойной обстановке Юхо смог немного успокоиться и выплеснуть накопившееся волнение.

Там все еще были люди, скандирующие имя Юн Ву, и все больше людей продолжали искать это имя в интернете. Между тем, новые статьи продолжали появляться на регулярной основе, говоря о значении премии, которую получил Юн Ву, насколько большой вызов он должен был получить, насколько великим автором он был для достижения именно этого, и как мир смотрел на молодого автора и его произведения. Наряду с красочными прилагательными, статьи множились, каждая из которых подкреплялась всего лишь одним заявлением, сделанным соответствующим экспертом. Фанаты сходили с ума, называя своего любимого, молодого гения героем. Было даже время, когда Юхо прочитал чей-то комментарий в интернете, сказав, что он принес им глоток свежего воздуха, пока они жили в мире, наполненном удушающей неопределенностью. Многие были утешены уверенным заявлением, которое он сделал через Койна на церемонии награждения.

Все это было ему слишком знакомо. Он слышал восторженные возгласы своих поклонников и в прошлом получал их любовь. Однако, когда он вышел с новой книгой, те же самые поклонники, которые болели за молодого автора, все без колебаний повернулись к нему спиной. Имея в виду этот опыт, Юхо напомнил себе, что не может позволить себе снова впасть в алкоголизм.

“Не хотите ли еще выпить?- Спросил Юн СЕО, и видя, что его чашка была пуста, Юхо охотно кивнул. Как только чаша была наполнена, Юн СЕО сменил тему: “шесть человек уволились только в этом месяце.”

При этих словах Хен до повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и Юхо вспомнил, что видел одного из своих бывших учеников на пути к выходу, прежде чем прийти в ресторан.

“С прошлого месяца, двадцать человек начали сомневаться в их зачислении, и они все еще размышляют. Каждый из них теперь безработный, бросив свою корпоративную работу, чтобы преследовать свою страсть перед всем этим.”

— Но почему же? Неужели они не хотят, чтобы вы их учили?”

“Нет. Они говорят, что просто не могут написать такую пьесу, как «сублимация».’”

Пока он медленно пил, Юхо сказал: «Разве это не естественно?”

“Это так, и это то, что я говорил своим ученикам все эти годы, но затем появился ты, молодой, гениальный автор”, — сказал Юн СЕО, наконец подняв то, что она отчаянно сдерживала. Причиной, по которой Юхо увидел человека, прибывшего в дом Юн СЕО слева, был юн Ву.

— Гений, который, как все они думали, в конце концов исчезнет с лица земли, поднялся на мировую известность. Конечно, они будут знать об авторе. Есть так много детей, которые пристально смотрят на вас, все время жертвуя время, чтобы написать.”

“Ваша личность вызывает недоумение.”

Гений. Это был титул, который все ассоциировали с ним. Это было понятно, учитывая, насколько сомнительной была личность Юн Ву. Хотя они были способны видеть только то, что находилось на поверхности, веера были острыми и точными. Оболочка, за которой прятался Юхо, не была способна написать такую пьесу, как «сублимация», и мальчик тоже. Стена здравого смысла была просто слишком толстой для поклонников, чтобы приблизиться к истине, и, честно говоря, все бесцельно бродили перед, казалось бы, невозможным препятствием. Не было другого выхода, кроме как признать, что молодой автор был гением, и многие, должно быть, находили эту реальность унизительной. Однако молодой автор не собирался разрушать эту стену для своих поклонников.

“Похоже, я действительно гений.”

На замечание Юхо, Юн Со тихо засмеялась, двигая ножом. В ее глазах не было и следа обиды.

«Но пятеро из них начали подходить к написанию с совершенно другим отношением, чем раньше, и все это из-за вас.”

При звуке последних нескольких слов в конце ее предложения, Юхо вспомнил лица людей, которые прошли мимо него около дома Юн СЕО. У каждого из них была улыбка на лице, и казалось, что человек, которого он видел раньше, был частью этой группы.

“Я думаю, что они легкомысленны.”

“Мои ученики?”

— Нет, мои рассказы.”

Несмотря на их влиятельную природу, Юхо находил свои рассказы легкомысленными и неосторожными, напрасно мешая воду в котле. Они причиняли людям неприятности и вмешивались в их жизнь, когда им этого хотелось, как плейбой, чье единственное средство удовлетворить свои желания состояло в том, чтобы оставаться вовлеченным в грязную драму.

“Это интересный способ выразить это, — сказал Хен до, его седые волосы наполовину закрывали его глаза.

“Просто потому, что что-то красочное и хорошо украшенное, это не всегда означает, что оно красиво.”

Красочные и хорошо оформленные. Они были одними из наиболее часто используемых прилагательных при описании книг Юнь Ву. Хотя и пленительные, были также случаи, когда они сияли слишком ярко, заставляя хмуриться лицо человека, смотрящего на них.

— То же самое касается и новых вещей.”

С момента выхода ‘сублимации » Юхо получал обратную связь, что роман был новым и оригинальным.

— Такого конца еще никогда не было.”

“Не думаю, что я когда-либо была так шокирована.”

Другими словами, это также означало, что Юн Ву отказался от своего традиционного стиля.

«Сублимация» была романом, который все еще был таким же поляризованным, как и тогда, когда он был впервые выпущен. И Дон баек, и издательство Zelkova все еще получали ежедневные электронные письма от профессоров, журналистов и критиков, желающих встретиться с Юнь у лично. К сожалению, не предложив никаких объяснений, Юн Ву отклонил каждую из этих просьб. Кроме того, ему постоянно говорили, что репортеры и журналисты связываются с его издательством в попытках взять интервью у молодого автора.

«Некоторые профессора прямо говорят, что они считают «сублимацию» неприемлемой.”

“Да, я слышал об этом.”

“А тем временем ты получил одну из самых престижных наград в мире.”

Все становилось довольно сложным, и в центре этого противоречия была работа Юхо.

“Перед Юнь у интеллектуалы, кажется, не могут высказывать свое мнение так открыто. Я должен признать, что это осветляет мой день, когда я вижу взгляды на их лицах, — сказал Юн СЕО, сморщивая нос, по какой-то причине. Строго говоря, награда туманности была дана «языку Бога», как награда и знак признания. Тем не менее, эта честь была передана автору столь же интенсивно, и это было неизбежно. Точно так же, как пища поступала через рот, расщеплялась и распределялась по телу, не было никакого способа предотвратить это. Признание того или иного произведения стало признанием автора, а признание по отношению к автору стало признанием самого противоречивого произведения того времени. Феномен, который диктовал, что одна успешная работа, написанная автором, имела эффект увеличения продаж для всех других работ, написанных тем же автором, работал во многом таким же образом.

“Вы сказали, что ваш почерк был легкомысленным?- Спросил Хен до.

— Так сказать, да.”

“В некоторых отношениях это действительно так, — словно отступая, сказал великий литератор. Однако он не собирался сдаваться в ближайшее время. «Все, кажется, впадают в безумие, когда слышат имя Юн Ву. Трудно сказать, что это серьезно. Это неразумно и развратно.”

— Если вы так ставите вопрос, мистер Лим … …”

— Это потому, что на поверхности слишком много всего происходит.

Юхо почувствовал укол в сердце от замечания Хен до. — Я позабочусь, чтобы ты знал, почему ты так себя чувствуешь, — эхом отозвался голос в его голове. Люди сходили с ума, аплодируя автору, которого они даже не видели. Однако на самом деле Юхо был не столь впечатляющим. Все, что он делал, — это сидел в своей пыльной комнате с сальными волосами и писал, сосредоточившись только на собственных эмоциях. Как будто в теле мальчика был мужчина средних лет.

— Это не входило в мои намерения.”

“Я почти уверен, что это не так, — согласился Хен до.

— Прошу прощения?- Спросил Юхо, застигнутый врасплох его ответом.

— Потому что это украшение пришло от тех, кто тебя окружает.”

“…”

“С точки зрения человека, который делает украшение, все это просто выглядит красиво.”

Хен до не упрекал молодого автора. Он просто объяснял, что происходит на самом деле, напоминая Юхо, что он был единственным человеком, который чувствовал, что его сочинение было легкомысленным, поэтому напрасно сомневался в искренности его работы. Романы были придуманы с самого начала. Тем не менее, в них была правда, И Хен до узнал это со временем. Раньше он был таким же, как и молодой писатель.

— Федор Достоевский сидел в камере смертников.”

Эдгар Аллен по боролся с долгами, а Оноре де Бальзак был обжорой. Марк Твен был недоволен размерами своих гениталий. Шекспир делал все возможное, чтобы избежать уплаты налогов, несмотря на свое богатство, а Ф. Скотт Фицджеральд имел серьезную одержимость ногами. Были также авторы, которые страдали от психических срывов, а также те, кто провел остаток своей жизни, полагаясь на алкоголь. Хотя каждый из бесчисленных авторов прожил свою жизнь не иначе как после крушения поезда, их слава оставалась нетронутой и по сей день.

Действительно ли некоторые из величайших писателей в истории вели праведную жизнь, было спорно. Многие из них были ужасными родителями, соседями или гражданами. Но все они были великолепными писателями. Истории, написанные этими авторами, были одновременно новаторскими и прекрасными. Разрыв между личностями авторов и их работами существовал всегда, и это было поистине унизительно.

“Ни один из этих авторов не был даже отдаленно так велик, как те произведения, которые они написали. Каждый из них встретил несчастный конец, как будто расплачиваясь за свои предыдущие грехи, как будто был съеден заживо их собственным ремеслом, — сказал Хен до, поднося свой стакан, наполненный водой ко рту.

— Лично я делаю все возможное, чтобы не оказаться таким же, как они.”

Прямая поза Хен до стала более заметной.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.