Глава 26: Глава 26 – Суровая, Обжигающе Холодная Зима (1)
Переводчик: — — Редактор: – –
Перевод: ShawnSuh
Под редакцией: SootyOwl
— Чувак, я устал, — сказал Юхо, протягивая руки к потолку.
С тех пор как был объявлен конкурс, он начал писать в различных стилях: изображая лица персонажей с их соответствующей точки зрения, описывая текстуру объекта, устанавливая камень в качестве рассказчика истории, описывая чувства травы и многое другое. В случае с рассказом о траве сюжет был в основном сделан из укачивания. Иногда Юхо экспериментировал с историей, полностью состоящей из вспыльчивых персонажей. Подобные истории были похожи на бомбы замедленного действия, готовые взорваться в любую минуту. Поскольку времени на расшифровку уже не оставалось, задание на расшифровку стало необязательным домашним заданием. Не было никакого наказания за то, что он этого не сделал. Тем не менее, каждый член литературного клуба решил транскрибировать дома, чтобы улучшить свои навыки письма.
В тот день литературный кружок, как всегда, был занят писательством. Все, казалось, были в полном изнеможении. Юхо потер плечо и невольно застонал. Когда он перешел на другое плечо, Сун Хва произнес подавленным тоном: “Я боюсь читать то, что я написал. Я все больше и больше выяснял, насколько моя писанина на самом деле отстой.”
“Неловко читать свои собственные сочинения, — согласился с ней Борн.
Фрагмент письма, появившийся не более чем за несколько минут до этого, вернулся, чтобы преследовать писателя как невыносимо смущающее прошлое. Часто возникало желание запереть его навсегда, и Сун Хва хотела написать все заново.
“Мы должны прорваться. Если мы начнем пересматривать сейчас, мы не сможем закончить его вовремя, даже если у нас будет три года”, — слабо сказал СЕО Кван.
“Если вы видите, как ваше письмо могло бы быть улучшено, то это также означает, что вы учитесь писать лучше в будущем. Не надо так стыдиться, — подбодрил Юхо двух людей, которые корчились от стыда.
Как бы то ни было, эффект был невелик. Сун Хва посмотрела на свой черновик, чувствуя себя подавленной.
“Да, ты прав. Но это не избавляет от смущения, — сказала она, швырнув черновик на стол.
— Чувак, я хотел, чтобы моя история была красивее. Мой ум становится таким беспокойным, когда я начинаю писать.”
Юхо слабо улыбнулся ее разглагольствованию. Это было хорошее мышление, чтобы иметь. Писатель должен был осознавать свою собственную жадность больше, чем что-либо другое. Но это вовсе не означало, что они не должны быть собственниками. Когда пишешь, нужно сосредоточиться на том, чтобы писать в одиночку. В тот момент, когда их жадность брала верх, письмо, естественно, стремилось угодить читателю. Он будет одеваться в яркие цвета. Он был бы затуманен неясным жаргоном, в то время как исследование в рамках истории стало чрезмерным. Ношение слишком большого количества косметики повредит кожу. То же самое можно было сказать и о писательстве. Это было испорчено лицемерием. Вот так произведение искусства становилось претенциозным.
Шелест.
Борн сунул руку в ее сумку и что-то вытащил. Это был шоколад. Литературный кружок был гибок в том, чтобы приносить закуски. По этой причине участники часто перекусывали сладостями после того, как они закончили писать. Желая поделиться, Бом протянул ей шоколад. Каждый его кусочек был завернут в бумагу, так что есть было легко. Поблагодарив Борна, Юхо сунул шоколад в рот. Там был взрыв сладости. Он почувствовал себя помолодевшим, и все сели на свои места.
— Бом приносит самые лучшие закуски.”
“Я чувствую себя намного лучше.”
“Довольно хороший.”
— Сказал по порядку Сун Хва, СЕО Кван и барон, и Бом широко улыбнулся. Юхо открыл окно научной комнаты, чтобы выпустить сладкий запах шоколада. В комнату ворвался приятный ветерок, и он на мгновение остановился перед окном, чтобы глотнуть свежего воздуха. В этот момент Юхо обернулся на шуршащий звук. Борн поднял обертки, разложенные на столе, и помог ей.
— Все в порядке, я просто закончу его, — сказала она.
Юхо ответил, сложив одну из оберток в форме Блокнота.
“Будет быстрее, если мы сделаем это вместе.”
Юхо и Бом подняли с пола обертки от шоколада. Когда Юхо поднял глаза, он увидел СЕО Квана и Сун Хва с обертками в руках. Барон делал то же самое. Поскольку их было не так уж много, все обертки были собраны в мгновение ока.
«Камень, бумага, ножницы», — предложил кто-то, чтобы решить, кто будет выносить мусор.
Хотя Борн вызвался добровольцем, игра уже началась. Юхо присоединился к нему. В конце концов, Бом тоже принял в нем участие. — Камень, бумага, ножницы.’
— А!”
— Ну да!”
СЕО Кван проиграл,и Сун Хва с радостью проводил его. Он вышел в коридор, бормоча что-то себе под нос, и Юхо тоже помахал ему рукой. Когда СЕО Куан вернулся, его сопровождал Мистер Мун. Получив от Юхо кусочек шоколада, Мистер Мун сказал, жуя его: «а теперь я научу тебя, как отполировать твой почерк. Вы, наконец, можете пересмотреть все смущающие вещи, которые вы писали до сих пор. Разве это не делает тебя счастливым?”
— Воскликнул Сун Хва. Это было по меньшей мере в десять раз эффективнее, чем ободрение Юхо. СЕО Кванг и Бом также приветствовали г-на Муна. Наблюдая за реакцией членов клуба, Мистер Мун спросил Юхо, который спокойно сидел на своем месте: «разве ты не счастлив?”
“Да, — быстро ответил он.
“Ну что же, начнем?”
Не колеблясь, Мистер Мун начал писать пример на доске. Как обычно, это был резкий старт.
— Юхо Ву, прочти это.”
При словах Мистера Муна Юхо прочел вслух предложение: «я человек, который ест багеты часто, даже когда я приехал в Корею в поездку, у меня было больше багетов, чем тушеное мясо кимчи, поэтому я думаю, что я мог бы вместо этого поехать во Францию.”
Это была странная и неловкая фраза.
— Посмотри на это предложение. Трудно сказать, что он пытается сказать, потому что это долго и неудобно, верно?”
“Я начинаю задыхаться.”
“Я чувствую себя немного неловко.”
“Я чувствую его поток сознания.”
Юхо посмотрел на слово «багет».
“Тут что-то не совсем сходится. Когда новичок пытается написать более длинное предложение, это результат, который они в конечном итоге получают. Вот почему с более длинными предложениями работать сложнее. Даже авторы проходят через несколько процессов полировки, когда они пишут длинное предложение. А вы, ребята, привыкайте писать короткие предложения.”
Мистер Мун написал еще одно предложение на доске.
“Я часто ем багеты. Даже когда я посетил Корею, у меня было больше багетов, чем у меня было тушеное мясо кимчи. Если бы я знал его лучше, то поехал бы во Францию. Я уверен, что это была бы гораздо лучшая поездка.”
Фраза все еще была наполнена багетами, но она определенно была более организованной. Даже разделение предложения на сегменты имело большое значение. Там было достаточно места, чтобы дышать, и Юхо думал о том, что может произойти дальше, ‘он складывает много плохих воспоминаний о своем визите в Корею. В конце концов, он отправляется в пункт назначения своей мечты, Францию. Сможет ли он построить лучшие воспоминания? Только хорошие воспоминания? Это совсем не смешно. Давайте сделаем все еще хуже.’
В этот момент Юхо услышал голос мистера Муна: «я приведу вам еще один пример. Речь идет о багете.”
Юхо догадался, что именно Мистер Мун ел на обед. В отличие от Юхо, который подпирал рукой подбородок, все остальные внимательно слушали. Сунь Хва был особенно сосредоточен. Увидев, как он создает упорядоченное, легко читаемое предложение из беспорядочного беспорядка, она вспомнила, что мистер Мун действительно был учителем в конце концов. Когда он вел урок, было очевидно, что у Мистера Муна не было никакого желания преподавать. Он никогда не отклонялся от своего пути, чтобы преподавать. Он сделал только самый минимум. Его занятие подошло к концу после того, как он рассказал о том, что будет на тесте. Даже когда дело доходило до решения, что будет в тесте, Мистер Мун всегда ссылался на старшего учителя, который был более опытным. Его отношение было совершенно другим. Любой мог бы пожаловаться, если бы увидел столь разительную разницу в отношении мистера Муна к преподаванию.
— Эй, это же дискриминация.’
А потом он беззаботно отвечал: «Я ненавижу школу. Я ненавижу работать. Я горжусь тем, что вообще выхожу.”
Поскольку это было не так, как Мистер Мун отказывал ученикам с вопросами или пропускал занятия своего класса, никто не сможет наказать его, и он будет гордо ходить по школе.
— Попробуй пересмотреть свои статьи, как я тебя учил. Все, что вы не закончите, будет вашим домашним заданием.”
— Да, Мистер Мун.”
Члены клуба провели все выходные, глядя в свое неловкое прошлое, вырезая и вынимая слова и фразы. Юхо тоже был чем-то занят. Он был так занят, что даже не услышал, как открылась дверь. Внезапно рядом с ним появилась рука, и Юхо обвел ее взглядом. Это была его мать.
— Съешь немного фруктов.”
— Ладно, спасибо.”
— Спросила его мать, ставя на стол тарелку с яблочными ломтиками. Она смотрела на своего сына с радостным сердцем. Юхо не растратил деньги впустую и не возомнил о своем собственном таланте. За это его мать гордилась своим сыном. Она вышла из комнаты, чтобы дать сыну сосредоточиться, а Юхо положил в рот кусочек яблока и сосредоточился еще больше. Он разделял определенные части, разрабатывал их в определенных местах и усиливал более слабые места в своем творчестве. Он смягчил те части, которые были слишком плотными. Юхо пересматривал свою газету так, чтобы она была четкой и твердой. Деловито двигая ручкой, он вдруг остановился.
— А может, это он подавился кусочком вареной морковки?’”
С таким причудливым концом мало что можно было сделать. Кроме того, Юхо это вроде как нравилось. Это напоминало безрассудство юности. Это было опрометчиво, но в то же время храбро. Это был конец, который был одновременно смелым и неизменным, что не было обычным в последних книгах.
‘Я оставлю его в покое.’
Юхо просмотрел следующую страницу. В этот момент на его кровати завибрировал телефон. Он бросил его на кровать по пути сюда. Звонок был от Нам Гюнга,и Юхо ответил ему.
“Привет.”
— Привет, Юхо. Ты занят?”
“Я могу говорить. — Что случилось?”
Нам ген звонил ему время от времени, чтобы проверить его или дать ему последнюю информацию о продажах книг или любых последних событиях. Это не было неуместно для него, чтобы позвонить. И все же Юхо уловил необычную вибрацию в голосе нам Гена. Похоже, он был очень взволнован.
“Что-то случилось?- Спросил Юхо, чтобы выяснить, что происходит.
“Ты ведь знаешь автора, Дон Гил Хм, верно?”
Конечно же, он знал. Не так давно Юхо купил в книжном магазине одну из своих книг. Это было хорошее чтение.
“Конечно, я его знаю.”
— Итак, он связался со мной.”
“Он связался с тобой?”
“Он хочет встретиться с тобой.”
— …прошу прощения?”
“Он говорит, что умирает от желания узнать, как ты выглядишь. Как ты думаешь, мне стоит назначить встречу?”
Последовало короткое молчание.
— Дон Гил Эм хочет встретиться со мной только потому, что хочет знать, как я выгляжу?’
Даже в разгар смятения он спокойно анализировал ситуацию. Такого раньше никогда не случалось. Он никогда не встречался с Дон Гилом умом, так что у него не было причин связываться с Юхо.
Единственное отличие Юхо от прошлого заключалось в том, что на этот раз он остался неизвестным. Донг Гил Ухм говорил, что хотел бы знать, как выглядит Юхо. В прошлом это было бы так же просто, как поиск в интернете, если бы он хотел это выяснить. Но на этот раз все было по-другому. Не было никакого способа узнать, как выглядел Юн Ву. Если Донг Гил ум интересовался лицом Юхо, то единственным способом было встретиться с ним лично. — Как интересно!’
Всякий раз, когда события разворачивались иначе, чем раньше, Юхо чувствовал облегчение в душе. Это означало, что он не повторял ошибок прошлого. Глубоко вздохнув, он ответил Нам Гюн: Юхо нравилось читать книгу Донг Гил УГМА, когда он был уже взрослым. Даже когда он не мог написать ни одного приличного предложения, его благодарность к автору оставалась неизменной.
«Мне не повредит встретиться с ним», — подумал Юхо.
“Конечно. Я свободен в течение всего уик-энда.”
— Чем скорее, тем лучше. А сама встреча состоится где-нибудь на следующей неделе?- подумал он.
— Ну же!- Сказал нам ген по телефону, как будто читая мысли Юхо.
Конец
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.