глава 328-Язык Бога и скрипача (1)

Глава 328: Язык Бога и скрипача (1)

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

— Скорее всего, — сказал Юхо. Было нереально издавать книгу во время службы в армии. Это означало, что Юхо должен был уйти на непреднамеренный перерыв, и он готовился к этому.

“Это было по меньшей мере два года назад? Это требует некоторой корректировки, — сказал Дженкинс, как будто ставя себя на место молодого автора. Затем он спросил: «А ты не нервничаешь?”

“А чего тут нервничать?- Спросил Юхо, пожимая плечами.

“Это ваш первый перерыв в работе, — ответил режиссер, глядя прямо на Юхо, как будто прекрасно понимая, насколько яростно работал молодой автор.

— Трудно сказать, — ответил Юхо, думая о еще более длительной паузе, которая у него была в прошлом и о которой директор ничего не знал. Затем Дженкинс подошел ближе к Юхо и сказал: “я читал в какой-то колонке, что авторы теряют свою самооценку почти мгновенно, как только они заканчивают книгу.”

“Это правда?- Беспечно спросил Юхо, поворачиваясь к Койну, чтобы передать ему вопрос. В этот момент Койн раздраженно замахал руками, как будто хотел отогнать муху, и сказал: “Кто дает? На твоем месте я бы никогда не перестал писать. — Два года назад? Я позабочусь, чтобы о тебе забыли с лица Земли.”

“Это сбивает с толку. Но, видите ли, я тоже не совсем собираюсь в отпуск.”

— Знаешь что? Этот единственный актер, с которым я работал, оказался в роли балерины, поэтому он провел четыре месяца с настоящей профессиональной балетной группой, живя с ними и получая от них обучение. Он определенно многому научился к тому времени, когда мы начали снимать. И теперь передо мной стоит автор, который собирается пойти служить в армию, чтобы просто писать.”

“Вообще-то я вроде как обязан это сделать.”

“Вы должны как можно дольше откладывать его, — сказал Дженкинс, отчаянно цепляясь за молодого автора. С подавленным вздохом Юхо спросил: «Разве ты не голоден?”

В тот день все трое до глубокой ночи говорили на разные темы.

“Ты собираешься пойти в армию?!”

В три часа ночи, или в десять утра в Корее, Юхо получил звонок. Поскольку он читал до глубокой ночи, то смог без труда ответить на звонок. Это был СЕО Кванг, проверяющий с молодым автором, поскольку его пребывание в Германии прошло дольше, чем ожидалось. — Голос СЕО Квана задрожал от неожиданной новости.

“Да. Военные, — сказал Юхо, повторяясь ради своего друга.

— Что за черт!…”

Юхо объяснил свою ситуацию другу. Между тем, СЕО Куан говорил так, как будто он столкнулся с реальностью, которую до сих пор избегал.

“А как же ты? Когда ты планируешь ехать?”

“Давай не будем туда идти, — с тревогой сказала СЕО Куан.

На что Юхо беззаботно ответил: «Все будет хорошо! В армии тебе разрешают читать, Ты же знаешь.”

“Если бы они этого не сделали, я бы придумал какой-нибудь план, чтобы не ехать.”

По какой-то причине, шутка СЕО Квана звучала больше похоже на правду. Затем, глубоко вздохнув, он добавил: — Барон сказал мне, что он тоже думал об этом. А теперь еще и ты.”

“Это правда?”

— Да, мы встретились вчера, чтобы выпить, вообще-то. Я думаю, что он планирует немного отдохнуть от школы.”

— А, понятно.”

“Может быть, мне просто пойти с тобой, — сказала СЕО Куан, явно поддавшись импульсу.

“Я не против, но ты тоже подумай о том, что будешь делать в школе.”

“Не знаю, старик. Я просто не хочу об этом думать. Я слышал, что март-это лучшее время, чтобы пойти. Ты же не собираешься добровольно служить в морской пехоте или что-то в этом роде, не так ли? Подождите … зная Вас, Вы могли бы, — сказал СЕО Куан, напуганный возможностью оказаться в самой интенсивной ветви военных.

— А Надо Бы? Не хочешь присоединиться ко мне? Хотя, говорят, что морские пехотинцы находятся на передовой, когда вспыхивает война.”

“Вообще-то мне нужно немного времени, чтобы все обдумать. Не повредит быть осторожным, понимаешь?”

“Ну же, давай сделаем это.”

“Нет, спасибо” — сказала со Куан решительно, ворча. «Чувак, когда же закончится вся эта болтовня с Северной Кореей? Как ты думаешь, это будет скоро? Я думал, они пожмут друг другу руки и помирятся еще до того, как я закончу начальную школу.”

Услышав жалобу СЕО Куана через приемник, Юхо переключил свое внимание на книгу, которую он читал, которая была компиляцией записей сражений, которые имели место по всему земному шару. Он ловил себя на том, что возвращается туда всякий раз, когда хотел передохнуть.

— О! Мне понравилась та книга, о которой вы мне рассказывали”, — сказал Юхо, имея в виду книгу, с которой он столкнулся во время посещения блога СЕО Квана.

“Это ведь хорошо, правда?”

Когда Юхо попросил владельца блога более подробно о нем, он продолжал бредить о его информативной природе в течение часа подряд.

— Дженкинс, кажется, находит это интересным. Он тоже искал себе экземпляр на английском языке.”

— Да… Подожди, Дженкинс? Как у Зары Дженкинс!?- Спросила СЕО Куанг, его голос дрожал по другой причине на этот раз. Затем он спросил: «А ты ему вообще обо мне рассказывал?”

“Нет. Он был пьян до потери сознания и просто случайно потянулся за этой книгой.”

“ … Значит, это была просто привычка пить?”

“Необязательно. Он все еще держал ее в руках, в какой-то степени.”

— Чувак, ты разбудил во мне надежду!”

Затем СЕО Куан задал Юхо дополнительные вопросы о Дженкинсе, на которые Юхо ответил, используя только ту информацию, которую он знал наверняка.

“А что, если тебе придется пойти на прослушивание на роль или что-то в этом роде? Почему бы тебе не отложить это? Фильм получился бы намного лучше, если бы Вы были там.”

“Мы этого не знаем. Слишком много поваров на кухне может испортить суп. Возможно, им будет лучше без меня.”

Затем, поднявшись со своего места, Юхо взял со стола чашку с водой, обнажив оставленные Дженкинсом солнечные очки. Обычно молодой автор находил в своем гостиничном номере вещи режиссера, такие как пиджак и крышка ручки, что заставляло Юхо беспокоиться о том, что режиссер может появиться у его двери со всеми своими вещами, желая переехать.

— Кроме того, я хочу посмотреть его фильм как обычный зритель.”

“А я и не знал, что ты мой поклонник!”

“Я просмотрела все его фильмы до единого. Думаю, это что-то значит.”

— Ха, да что ты знаешь! Ну, а когда ты вернешься в Корею?- Спросила Сеу Куан. Глядя на свои исследовательские данные, разбросанные по столу, молодой автор ответил:” Это будет не скоро», — чувствуя необходимость углубиться в свои исследования.

— Фью, — выдохнул Юхо, садясь на скамейку рядом и замедляя шаг. Тропинка, идущая вдоль реки, была идеальным местом для пробежки. Кроме того, в то время там почти не было людей. Чувствуя, как его тело холодеет от пота, Юхо поднялся со своего места и начал потягиваться. В этот момент…

“Я вижу, вы вышли на пробежку?- спросил пожилой человек, появившийся с утками, сидя там, где только что сидел Юхо. — Повезло этой продавщице мороженого. Она даже может поехать в путешествие из-за тебя, — игриво сказал мужчина.

На что Юхо фыркнул и спросил: “Это автограф, не так ли? Говорю тебе, это имя Юн Ву определенно несет в себе много силы.”

“Слышал, что вкус манго в наши дни почти невозможен, — преувеличенно сказал мужчина.

Юхо уже много раз слышал, как он это говорил. Заметив выражение отвращения на лице молодого автора, когда он в первый раз заговорил на эту тему, тот с тех пор всякий раз, когда они встречались, вспоминал манговое мороженое и его редкость.

— Хлеб?- сказал мужчина, протягивая пакет с буханкой ржаного хлеба из булочной, в которую он также ввел Юхо. Их хлеб был исключительно вкусным. Поскольку он уже начал чувствовать голод, Юхо с готовностью и благодарностью взял хлеб из рук мужчины. В этот момент, поняв, что еда есть, утки начали окружать молодого автора и человека, и Юхо откусил большой кусок хлеба, как бы хвастаясь перед утками.

“Не могли бы Вы перевести это для меня?- спросил мужчина, вытаскивая латинскую Библию в качестве цены за хлеб. С тех пор как они впервые встретились, его целью было прочесть всю Библию, написанную на латыни.

“Когда я был молод и учил латынь, это было самое счастливое время в моей жизни”, — сказал он. Но теперь он забыл почти все-от словаря до грамматики. Чтение со словарем вряд ли было эффективным или удобным. Именно тогда этот человек столкнулся с переводчиком, который значительно облегчил ему жизнь. Рассказывая молодому автору о географии этого места, магазинах в этом районе и любой другой информации, относящейся к городу, в качестве платы за услуги Юхо, человек оставлял перевод молодому автору. Поскольку их встречи никогда не были запланированы, каждая их встреча до этого момента была случайным совпадением, что позволило им говорить друг с другом откровенно и непринужденно. Информация, которую этот человек предоставил Юхо, была не только полезной, но и технической. Прожив в городе много лет подряд, этот человек приобрел свои обширные знания благодаря опыту.

“Разве ты не выучил это слово в прошлый раз?”

— Подожди, пока не доживешь до моего возраста. Вы забываете, что ели на завтрак, как только заходит солнце.”

Все, что Юхо нужно было сделать, это прочесть ему Библию, по одной странице зараз. Хотя память этого человека определенно могла быть лучше, он быстро все понял. Кроме того, Юхо находил весьма забавным объяснять ему текст. Его опыт перевода определенно оказался полезным.

“ЛАДНО. Давай остановимся здесь, — сказал мужчина, поднимая руку. Затем, глядя на перевод, написанный Юхо, он мысленно повторил эти слова, запоминая их полностью.

“Как продвигаются исследования?- спросил он, и Юхо пожал плечами. По мере того как молодой автор узнавал все больше об этом предмете, сцены для романа в его уме начали обретать форму, давая ему более ясное представление о том, как он должен идти к написанию рассказа.

“Все идет хорошо.”

“Значит ли это, что ты скоро вернешься?”

“Вот этого я точно не знаю. Хотя, я почти уверен, что не буду здесь вечно.”

— Ну так дай мне знать, прежде чем ты это сделаешь. Я бы хотел купить тебе немного хлеба, даже если это последнее, что я сделаю.”

Хотя казалось, что прошло не так уж много времени с тех пор, как он впервые приехал в Германию, было странно знать, что есть кто-то, кому он должен сообщить заранее, прежде чем уехать. Персонажи ‘языка Бога», должно быть, чувствовали то же самое. Юхо подумал о главном герое новой книги, с которым он уже встречался раньше. Этот персонаж также появился на ‘языке Бога » и сыграл важную роль в том, чтобы помочь человеку встретиться с создателем мифа. Это была жизнь того персонажа, о котором Юхо хотел написать в продолжении серии.

“А вы знаете кого-нибудь … странного и необычного?”

— Это ты?-беззаботно сказал мужчина. Затем мужчина поднялся со своего места, напугав уток. “Ну, мне пора идти, — сказал он.

“Позаботиться.”

Вот так их короткая встреча подошла к концу. Юхо понятия не имел, куда направляется этот человек, но это и не имело значения. Оставшись один на берегу реки, Юхо уставился на мирную воду главной реки и начал приводить в порядок свои мысли о новом главном герое. В сознании молодого автора плавали обрывки и обрывки информации о нем. В пределах «языка Бога» существовал миф, написанный на языке, который не мог быть прочитан человечеством, который содержал историю человечества, подвергнутого остракизму животными, и предателя, который предал своих собратьев животных из-за милости, которую он получил от человечества. Сиквел должен был быть о человеке, стоящем за записью всей истории человечества. В этот момент…

— Мяу, — выдохнула кошка.

Когда Юхо нагнулся, чтобы заглянуть под скамейку, он увидел кошку, которая сидела на корточках и шевелила ушами с закрытыми глазами. Юхо почувствовал, как кровь приливает к его голове. В какой-то момент их истории люди на «языке Бога» убивали кошек, и главный герой в дальнейшем был обязан держать обиду на них за их действия. Обожествив предателя животных, новый главный герой оказался в месте влияния.

Написав миф,который также был исключительной литературой, главный герой был автором. В этом случае он должен был написать что-то еще до мифа, что объяснило бы, как он смог написать такую выдающуюся книгу.

“Что ты там делаешь?”

— Ага!”

Почувствовав удар в спину, Юхо поднял голову и невольно застонал, чувствуя, как кровь отхлынула от его головы. Хотя Юхо и был нечетким, он видел, что кто-то бросает на него жалобный взгляд. Затем, присев на корточки, Койн заглянул под скамейку.

“Ты делал это только для того, чтобы посмотреть на какую-нибудь кошку?” спросил он.

«Хорошее кровообращение имеет решающее значение для хорошего здоровья.”

“Почему бы тебе не ходить с руками, пока ты здесь?”

“Может, мне попробовать?- Ответил Юхо, поднимаясь со скамьи. В этот момент кошка выскочила из-под скамейки и прыгнула на то самое место, где только что сидел Юхо.

“Должно быть, он нас услышал.”

Хотя кошка двигалась вверх и вниз тупыми движениями, она казалась довольно умной. Пока Юхо пристально смотрел на пятно на его морде, Койн сказал: «Ваши исследования, должно быть, набирают обороты, видя, как вы пробуете все и вся.”

— Вот именно.”

Как только история начала обретать форму, Юхо часто находил, что его волнение выходит из-под контроля, заставляя его еще более отчаянно искать вещи, чтобы придать истории еще большую форму.

— Ну и что же? Ты напишешь о том, что кто-то делает стойку на руках?”

“Вообще-то я думаю об одном человеке.”

“О. — Ты имеешь в виду предателя?”

Юхо вспомнил, как однажды говорил с Койн о предателе. Тогда Койн сказал, что ему не нравился этот персонаж из-за его жестокости к кошкам. Койн даже зашел так далеко, что предположил, что Юхо должен привести человечество к вымиранию.

— Нет, автор.”

Новый главный герой должен был стать невероятно влиятельной фигурой в будущем. В эпических повествованиях было принято включать элементы, которые намекали читателям на такое будущее, связанное с необычным рождением.

“А что ты думаешь насчет того, чтобы он вылупился из яйца?”

— Яйцо?- Спросил Койн, нахмурившись. “Ты собираешься сделать своего нового главного героя беспомощным цыпленком? Тебе не кажется, что ты слишком любишь птиц?”

“Но если бы я действительно сделал главного героя цыпленком, то он был бы уязвим для кошек.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.