глава 331-Язык Бога и скрипача (4)

Глава 331: Язык Бога и скрипача (4)

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

“Да. На улице уже стемнело.”

— Фу! — Я напился!”

Юхо пристально посмотрел на Дженкинса, который шатался от воздействия алкоголя, изо всех сил пытаясь устоять на ногах. Как будто не имея намерения помогать ему, Койн пошел вперед, оставив молодого автора помогать директору идти.

— Ну же, Мистер Дженкинс. Возьми себя в руки.”

“О чем ты говоришь? Я прекрасно себя чувствую! На самом деле, я чувствую себя великолепно! Я не только гений, но и прекрасно выгляжу. Кроме того, мне удалось купить права на фильм у самого Юнь у!”

Услышав это, Койн громко усмехнулся вдалеке. Тем не менее Юхо почувствовал облегчение оттого, что директор все еще был разговорчив. В противном случае Дженкинс сделал бы жизнь Юхо намного сложнее, пытаясь втиснуться в тесное пространство. К сожалению, Юхо мало что мог поделать с раздражительным настроением Койна.

— Пьяница на красивой во всех других отношениях улице, — сказал Койн, пытаясь заставить директора снова замолчать. В этот момент Юхо вмешался, чтобы остановить его “ » оставим его в покое. Может быть, это поможет ему протрезветь, если мы позволим ему говорить.”

Когда они прибыли на берег реки, там уже почти никого не было. Даже уток нигде не было видно. Никто не выходил на прогулку, не катался на велосипеде, не бегал трусцой, не сидел на скамейке. Ночное небо было усыпано яркими звездами. Точно так же все здания и мост ярко освещались уличными фонарями, которые отражались от воды. Остановившись на мгновение, Юхо пристально всмотрелся в воду.

— Эй, это то, чего ты боишься, — сказал Дженкинс. В этот момент Койн повернулся к нему. Затем, подойдя ближе к воде, Юхо сказал: “кто знает, что может скрываться под водой?”

— Ну и что же? Вы боитесь, что там может быть труп, плавающий в воде?”

“Да. Именно это меня и беспокоит, — сказал Юхо, все еще глядя в воду. Он не видел ничего, кроме отражения окружающей обстановки. Как будто вода пыталась скрыть свои мысли.

“Знаешь, у него с тобой много общего, — сказал Дженкинс, шмыгая носом.

“В каком смысле?- Спросил Юхо.

“То, как он продолжает течь.”

“А теперь он просто говорит тарабарщину, — сказал Койн, и Юхо согласился. К этому моменту Дженкинс уже практически размышлял вслух, выпаливая все, что приходило в голову.

— Вообще-то ночью река выглядит не так уж страшно, — сказал Юхо.

“Это что-то такое, что сказал бы человек, смертельно боящийся воды?- Спросил Койн, и Юхо тихо засмеялся. После недолгого созерцания воды, Койн сказал: «Ты ведь будешь писать, пока тренируешься, не так ли?”

“Я тоже так думаю.”

“Я имею в виду продолжение.”

Немного подумав, Юхо ответил: «Скорее всего? Как только у меня будет время.”

Как и всегда, история Юхо завершалась, когда он повторял процесс написания и редактирования.

— А я снимаю кино, — вмешался Дженкинс, вскидывая руку к небу и все еще пошатываясь. Затем, взглянув на небо, он спросил: «А что, если ничего хорошего не получится?”

Быть гением также приходило со своим собственным набором проблем.

“Я так упорно боролась за это, но что, если это окажется самым быстрым и верным способом убить мою карьеру? А что, если все эти усилия были напрасны?”

На это Койн зевнул и ответил на его вопрос: “тогда ты прощаешься со своей режиссерской карьерой. Если бы я был Богом, я бы сделал это своим приоритетом, чтобы это произошло.”

— Но почему же?”

— Потому что ты чертовски меня раздражаешь. Вот почему.”

Когда режиссер посмотрел на Юхо в поисках помощи, молодой автор пожал плечами и сказал: “Никогда не знаешь, что ждет тебя в будущем. С тобой все будет хорошо.”

“Это также означает, что фильм может провалиться!”

“Да.”

В этот момент Дженкинс задрал подбородок к небу и крикнул во всю глотку: “тогда я лучше буду наслаждаться этим моментом, пока он длится!- крутится на месте и давится. В этот момент Юхо сделал шаг назад, чтобы отстраниться.

— Этому парню нужно взять себя в руки, — пробормотал Койн, засунув руки в карманы, что заставило молодого автора усмехнуться. В этот момент холодный ветерок обдувал его волосы, напоминая, что в ближайшем будущем их больше не будет. Откинув волосы назад, Юхо пошел дальше, а за ним Койн и Дженкинс.

— Приходите еще?”

“Он действительно ушел.”

— И куда же?”

“В армию.”

“А кто это сделал?”

— Юн Ву.”

— Но почему же?”

— А кто его знает?”

“Ладно, давай вернемся немного назад, — сказал Мен сил, нервно сглотнув. “А теперь расскажи мне еще раз.”

Услышав это, ее коллега нетерпеливо вздохнул и сказал: “Юн у! Он пошел служить в армию!”

— Это сделал Юнь у?”

При известии о том, что Юн Ву, гениальный писатель, ушел в армию, весь ад разразился в ее офисе. Люди во всех направлениях заговорили о молодом авторе. Он уже исчез. Сейчас. Во все времена. Из ниоткуда. Не сказав никому ни слова.

“Ты хочешь сказать, что он это планирует?”

“Нет. Он уже проходит базовую подготовку.”

“Он уже там!?- Мен сил выдохнул, представив себе, как молодой автор нечаянно делает короткую прическу.

“Я же тебе говорю. Этот парень как шпион, — сказал надзиратель, скрежеща зубами и раздраженно почесывая голову, отчего хлопья перхоти на его голове разлетелись в воздухе.

— Хорошо, давайте пошлем туда команду. Ты придумываешь какую-нибудь статью. Позвоните издателю.”

Застигнутый врасплох, Мен сил все еще не мог разобраться в ситуации, не в силах ответить на вопрос: “почему именно сейчас?”

“А разве фильм не выходит? У него было бы так много дел в Голливуде! И все же, он ушел в армию в такое время, как это?”

Все были в восторге, услышав, что права на экранизацию сверхуспешной серии романов Юн Ву были проданы Голливуду. Режиссер был не только одной из самых выдающихся фигур в индустрии, но и студией, которая стояла за ней, тоже была огромной. Каждое телевизионное шоу, имевшее какое-либо отношение к книгам, фильмам или последним тенденциям, упоминало имя молодого автора.

“Я думала, он скоро даст еще одно интервью.”

Тем не менее, решение Юнь у застало многих людей врасплох.

“Он действительно кто-то другой, — сказал Мен сил, хихикая, ничего не понимая.

“Как ты думаешь, Дженкинс знал?”

“А откуда мне знать? Это сделало бы нашу работу намного проще, если бы только он не был таким подлым, — раздраженно сказал начальник. Однако Мен сил не сдавался.

— Дженкинс, наверное, знал, как ты думаешь? Как вы думаете, Мистер у рассказал своим друзьям, семье и коллегам? Если кто-то и знал, то только Дженкинс.”

“Я полагаю, что это возможно.”

“Я думал, что он был на Франкфуртской книжной ярмарке, он посылал сообщение, что он собирается начать более активно работать с общественностью? Подождите минутку … означает ли это, что в течение следующих двух лет не будет никаких новых книг Юн Ву…!?- Сказала мен сил, и ее лицо потемнело.

“Этого не может быть, — сказала она, обхватив голову руками, ее плечи дрожали от осознания того, что ей придется ждать два года без каких-либо новых книг от молодого автора. Для таких поклонников, как она, решение молодого автора было довольно жестоким. В этот момент надзиратель закричал: «пошли! А ну-ка шевелись!”

— …Я собираюсь навестить издательство Донга Баэка.”

“ЛАДНО. Лучшая идея. И ты это сделаешь.”

С этими словами репортер вскочила со своего места, ожидая объяснений.

“Мы были застигнуты врасплох так же, как и Вы, — сказал Чан Ми с приятной улыбкой, которая выглядела так, как будто кто-то нарисовал на ее лице.

“А теперь ты тоже об этом знаешь?- Спросил мен сил.

” Я действительно знала», — ответила редактор, сохраняя то же самое выражение на ее лице, которое скрывало эмоции, которые были все еще свежи с того дня, когда она впервые столкнулась с новостями.

“Я очень благодарна ему, что он сказал мне об этом, как только вернулся из Германии.”

“А когда он вернулся?”

— Давайте посмотрим… кажется, около четырех месяцев назад?- Сказала Чан Ми, глядя в воздух и пытаясь восстановить свою память. Ожидая продолжения, она была в восторге от известия о возвращении молодого автора. Она думала, что Юхо вернулся с большей частью истории, намеченной после интенсивных исследований. Со всем тем, что он пережил в Германии, он должен был многое получить от своего пребывания в стране. Когда он посетил ее офис, Чан Ми отвел его в конференц-зал и спросил “ » Итак, вы многому научились?”

Как обычно, у молодого автора был мягкий взгляд на его лице, и Чан Ми пристально смотрел на него.

— Ну конечно же. Я нахожусь в месте, где у меня достаточно деталей для работы.”

“Ты думаешь, что сможешь выиграть хоть что-нибудь на этот раз?”

При этих словах на лице молодого автора появилось неловкое выражение. Хотя она знала, что он ответил бы утвердительно, Чан Ми ничего не могла с собой поделать. Она была в полном восторге.

“Этого я сказать не могу.”

У Чжан Ми сложилось впечатление, что Юхо был очень скромен. Даже когда шумиха вокруг «языка Бога» начала затихать, молодой автор ни разу не повысил голос и не топнул ногой. Когда бы они ни разговаривали по телефону, он всегда отвечал спокойно и неторопливо. Большинство знакомых ей авторов, которые уже пять лет занимались писательством, были все еще рады видеть даже фотографию своих книг, продаваемых в книжном магазине, в восторге, когда их книги поднимались на более высокий уровень, и в тревоге, когда их книги становились бестселлерами. Скромность всегда отодвигалась на задний план, только чтобы заглянуть ему в голову, когда они были на пике своего успеха. Однако для Юнь Ву все было как раз наоборот.

— Итак, вы уже определились с именем главного героя?”

“Да, это так.”

“А что это такое?”

“Скрипач.”

“Так вот как его зовут?- Спросила Чан Ми, широко раскрыв глаза.

“Он ведь писатель, не так ли?- спросила она.

“Он играет на скрипке, отсюда и название.”

Чан Ми сосредоточился на том, чтобы слушать мысли молодого автора. Чем больше она слышала, тем сильнее дрожали ее руки. Вскоре ей предстояло узнать, как был убит Золотой гусь. Ей не терпелось увидеть этот продукт. Выслушав краткое изложение сюжета, редактор утвердительно кивнул.

— Значит, это действительно трагическая история, — сказала она.

“Я имею в виду, просто подумайте о том, что окружает персонажа. Чувство поражения, депрессия, жадность, эгоцентризм… они повсюду.”

“А это эмоции, которые вы, кажется, представляете довольно часто.”

“Это правда?”

Чан Ми глубоко вздохнул. Ответ на этот вопрос стал очевиден уже из рассказа, который молодой автор представил только на сцене выставочного мероприятия. С будущим знанием книги, которая даже не была объявлена, Чан Ми не могла скрыть своего волнения. Скрываясь за жанром фантастического романа, молодой автор собирался высказать свое мнение о запутанной реальности современного общества, остро вызывая проблемы внутри этого общества через свой уникально созданный мир в романе. Надежда на то, что главный герой станет героем, стоящим за мифом, позволит читателям наслаждаться трагическим прошлым этого мира без эмоциональной нагрузки.

«Один начал копаться в мифе, чтобы встретиться с Богом. Предатель был очень, очень кратко упомянут, но это один из самых популярных персонажей в романе. Читатели также интересовались, кто стоял за этим мифом.”

В прошлом человечество развязало нескончаемую войну, которая привела к непрекращающейся резне. Животные, жившие в то время, были свидетелями жестокости людей, убивавших друг друга по самым тривиальным причинам. Чтобы выжить, животные придумали план изгнания человечества, создав письменный язык, который не мог быть прочитан людьми. Однако предатель предал своих собратьев-животных, спасая человечество от неминуемой гибели, чтобы отплатить за некогда оказанную ему услугу. Между тем, Чан Ми было любопытно, как новые символы будут похожи или отличаться от того, что символы в «языке Бога» обнаружили о них.

— Миф-это не первое сочинение главного героя. Написание мифа требует подготовки. Он объяснит причину, по которой предатель выбрал его в качестве писателя, — безжалостно сказал Юхо, и Чан Ми впилась взглядом в его губы, которые беспокойно двигались.

«Первая пьеса, написанная скрипачом, будет рассказом о войне.”

Война была популярной темой среди людей, живущих в мире внутри романа. Победа в войне также приносила множество преимуществ, таких как богатство, обильная жизнь и верховное господство над всеми другими странами. В том мире выживали только сильные, а слабые быстро исчезали. С уходом слабых мир стал немного лучше, чтобы жить для сильных. Автор, скрипач, задал вопрос о том, по какому шаблону следуют его собратья — люди сражаются, побеждают и держат все при себе. Письменность была тем средством, которое позволяло ему это делать.

«…Писать о том жалком зрелище войны, которое он испытал на себе. Он будет автором, который пишет что-то реалистичное, сильно подчеркивая опыт.”

“Это напоминает мне одного автора, — сказал Чан Ми, и Юхо усмехнулся.

“Пройдет какое-то время, прежде чем он начнет писать лучше. А до тех пор ею пренебрегают и забывают. Но именно тогда предатель сталкивается с сочинением скрипача, что в конечном итоге приводит к большему числу читателей.”

Главный герой был фигурой, которая повлияла на мир как сознательно, так и непреднамеренно. Будучи музыкально неграмотным, он едва успевает научиться писать и приступает к написанию книги. К сожалению, книга оказалась массовым провалом. Тем не менее, продвигаясь вперед шаг за шагом, он не сдается, несмотря на то, что на него откровенно смотрят сверху вниз окружающие его люди. Позже Чан Ми также услышал о Боге, предстоящей войне и новых языках, которые Юхо планировал ввести. И тут она не смогла удержаться от аплодисментов.

— Так когда же ты начнешь писать?”

В этот момент выражение лица молодой писательницы внезапно изменилось, и редактор, которая не могла сдержать своего волнения, не уловила его.

“Мы можем дать вам столько, сколько вам нужно.”

“Это большое облегчение. Тогда я хотел бы, по крайней мере, два года.”

Несмотря на то, что шутка была невероятно скучной, Чан Ми рассмеялся. Затем, смеясь вместе с ней, молодой писатель добавил: “Я иду в армию.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.