Глава 36: Глава 36-Сон Прошел Мимо
Переводчик: — — Редактор: – –
***
Всем привет,
А вот саутюл и Шонсух здесь. Нам очень нравится реакция, которую вы, ребята, имеете на роман и на работу, которую мы делаем, переводя его. Мы пришли с новостями, которые некоторым из вас могут не понравиться. Как вы знаете, великий рассказчик-это корейский Роман. В рамках партнерства Webnovel и Munpia, направленного на то, чтобы привлечь большую аудиторию корейских романов, Munpia попросила, чтобы их романы стали премиальными после 40 глав, чтобы защитить свои авторские права и в интересах своих авторов.
Мы надеемся, что вы, ребята, останетесь с нами, когда мы вместе будем наблюдать за будущими изменениями Юхо, но мы поймем, если вы не сможете.
Спасибо вам за ваше понимание.
***
Перевод: ShawnSuh
Под редакцией: SootyOwl
“Я хочу тебе кое-что сказать.”
Слова женщины еще долго звучали в сердце Юхо. Тема вытекала из вопроса. Автор подвергал сомнению всякое существование и его форму. Он должен был понять, что зашел в тупик. Писать-это не то же самое, что изучать уравнение или применять его в качестве средства поиска ответа.
Он просто писал. Если бы он захотел, то мог бы написать о явлении, которое было бы далеко от того, что могли бы объяснить научные теории или физика. По этой причине он должен был решить, о чем писать в первую очередь. Сначала я забеспокоился, и у меня возникли вопросы. Не было ничего, о чем бы он не мог написать, но он должен был принять решение. Юхо прокрутил в памяти свою встречу с женщиной в парке. Он помнил каждое сказанное слово. То, что она хотела сказать, желания, ситуации, условия.
— Наконец-то, — удовлетворенно улыбнулся он. Он откинул голову назад и глубоко вздохнул. Он чувствовал себя так, словно нашел ключ к разгадке какой-то загадки.
*
Нам ген вышел из офиса на ужин. Запросы на рукопись были сделаны в течение изнурительного дня. Сделать телефонный звонок автору всегда было утомительной задачей. Тем не менее, он гордился своим достижением, успешно организовав встречу.
— Ох, мои плечи” — он потянулся и застонал от боли. “Я слишком долго этим занимаюсь.”
Он мысленно вернулся ко времени своего первого проекта. Воспоминание было все еще живым. Впрочем, это было совсем не приятно. На самом деле это было началом его одержимости опечатками. Он обнаружил опечатку сразу же, как только открыл книгу. Это было в той части, когда имя главного героя было раскрыто в первый раз. Внезапно, персонаж прошел через изменение имени. У каждого персонажа было свое имя для главного героя. Даже родители главного героя, как странно.
‘А почему я раньше этого не заметил?- Подумал нам ген. Это была очевидная ошибка. Он много раз перечитывал рукопись, но все же пропустил ее. Он так и не поймал его, а значит, попал в беду. И по сей день его сердце колотилось, когда он вспоминал тот стыд и отчаяние, которые испытывал тогда. — Он покачал головой.
— Поначалу все ошибаются, — утешал он себя.
“Может быть, и не тот ребенок.”
Внезапно он подумал об исключении. Это был автор, который привлекал огромное внимание масс. Он был известен под псевдонимом Юн Ву. Его настоящее имя-Юхо Ву. Нам ген вспомнил его спокойное выражение лица. В нем было что-то особенное. Он вел себя не так, как подобает в его возрасте. В его разговоре со взрослым не было никакой неловкости. Его это не испугало. Обычно автору было бы интересно узнать, что его книга превращается в фильм. Кроме того, они были в том возрасте, когда дети больше привыкли к движущимся изображениям. Как правило, возраст автора Юхо был бы отвлечен тем фактом, что его собственная работа была изображена известными актерами. Студия, которая обратилась к нам Гюн по поводу книги Юхо, не была третьесортной, безымянной студией. Они уже зарекомендовали себя в отрасли с рядом крупных работ. Однако Юхо сразу же отклонил это предложение и даже заявил, что не хочет, чтобы его книгу превратили в фильм.
— Мистер Эмм был таким же.”
Нам ген имел аналогичный опыт общения с Дон Гил умом. Он не мог скрыть своего удивления, когда слушал разговор Дон Гиля и Юхо. Юхо, шестнадцатилетний подросток, разговаривал с Дон Гилем на равных. Он даже казался расслабленным.
Он не просто притворялся взрослым. Этот ребенок уже обладал своей собственной, отчетливой атмосферой. Он был спокоен, но все же слегка выделялся. Взрослые в этой сцене были полностью очарованы им. В тот день Юхо был писателем. “Так вот как выглядят все гении?”
“Мне казалось, что это было вне пределов моего понимания, — пробормотал нам ген, вставая со стула. Выйдя из своего кабинета, он направился в ближайший ресторан. Сегодня он работал сверхурочно, и после ужина ему нужно было вернуться в офис. Ему приходилось беспокоиться о тех изменениях, которые он пропустил, а также о своей поездке в Японию. Он также должен был отправить электронное письмо в издательскую компанию в США об экспорте авторских прав. Нужно было еще очень многое сделать.
‘Жужжать.’
Его телефон зазвонил, и он увидел знакомое имя на экране, поэтому он прочистил горло и ответил на него. На другом конце провода была женщина. Для женщины ее голос был довольно глубоким.
— Это агент по авторским правам издательства Наби баек.”
*
— Поезд приближается.”
— Раздался голос сверху. Он говорил, что приближается поезд. Люди в очереди почти не двигались со своих мест. Наконец, поезд прибыл, и из него вышла волна людей. Еще одна волна людей заполнила поезд. Люди были одеты по сезону между весной и летом. На одних были толстые куртки, на других-ниспадающие платья.
Все одновременно направились к лестнице. Люди поднимались по лестнице в синхронном ритме. Рядом с лестницей стояла длинная очередь людей, ожидающих своего часа на эскалаторе. Юхо сидел на скамейке, откуда ему было видно все происходящее по прямой линии. СЕО Кванг, Сун Хва и Бом сидели рядом с ним. Барон сидел на внутренней скамье. Он был занят тем, что что-то рисовал, его карандаш деловито двигался. Держа в руках лист бумаги, члены клуба рассеянно ждали Мистера Муна.
“Это же Мистер Мун!- Крикнул Сун Хва.
С мешком делиманджу в руке Мистер Мун спускался по лестнице так, словно плыл против течения. Но прежде чем он добрался до студентов, до них донесся сладкий запах закусок.
— Слушай, как ты ешь.”
— Да, Мистер Мун!- взволнованно ответили члены клуба при виде еды.
Люди поглядывали в их сторону, но все они шли своим путем. Взгляд Юхо встретился с человеком, который только что сидел в поезде, прежде чем тот тронулся. Он слегка кивнул собеседнику, но тот проигнорировал его и достал телефон.
— Юхо Ву, сосредоточься.”
— Да, Мистер Мун.”
Мистер Мун каким-то образом поймал Юхо и снова привлек к себе его внимание. Юхо слушал Мистера Муна, пока тот жевал кусочек делиманджу.
“А где же мы?”
— Станция метро, — ответила Сеу Куан. Это был совсем не сложный вопрос.
— Многолюдно, верно?”
— Да, Мистер Мун.”
Юхо посмотрел на людей, которые только что вышли из поезда, и на людей, которые ждали входящего поезда. Женщины, люди, дети, взрослые, пожилые люди, беременные женщины, etc. Дети осматривались по сторонам. Это была станция, на которой Юхо часто бывал. И все же, когда он сознательно огляделся вокруг, то почему-то почувствовал себя свежим. Услышав ответ членов клуба, Мистер Мун удовлетворенно кивнул.
«Люди здесь имеют разные отправные точки и направления.”
Только тот, кто был в пути, знал, откуда он и куда направляется.
«Сегодня мы будем писать в этой среде. Не просто передавайте сырье, потому что оно проходит мимо. Вы также не должны захватывать слишком много. Может быть, один или два, чтобы быть подходящим.”
Юхо уставился на человека, который шел к станции, чтобы дождаться поезда. Он был одет в растянутую футболку и пару сандалий. Похоже, у него не было настоящей работы. Может быть. у него вообще не было работы. Среди сырья, проходящего мимо, как описал Мистер Мун, этот человек определенно должен быть включен.
“Одна вещь. Записывайте только до начала происшествия.”
— Для начала?- Спросила Сеу Куан.
“Да, — подтвердил его слова Мистер Мун и объяснил, в чем дело. «Начало-это, как бы само собой разумеется, начало. Вы должны заставить читателя предвидеть что-то, прежде чем вы обнаружите конфликт.”
Он подчеркнул слово «предвидеть», когда говорил. Начало, так сказать, было сценой перед тем, как сюжет развернулся. Это было похоже на бросание маленького камешка в спокойную воду. Рябь, созданная автором, показала, что произошло. Может быть, он и не был виден, но его существование было очевидным.
“Не думай сегодня слишком много о реальности. Просто сделай так, чтобы это случилось. Главное-это смелость. Вы пишете только до начала, поэтому вам не нужно думать о том, как заканчивается история. Ты просто должен это сделать.”
— Смелость, да.”
“А что приходит вам на ум, когда вы думаете о слове «дело»?’”
“Убийство.”
— Это звучит скорее агрессивно, чем смело, но хороший ответ. Начало дела об убийстве — это само убийство. Ты понял, что я имею в виду? Подумайте о том, куда направляются эти занятые люди, или куда вы хотите, чтобы они направились”, — добавил мистер Мун. — Извлеките максимум пользы из этой среды. Подумайте о том, как удивить этих измученных взрослых своим творчеством. А теперь начинай писать.”
Юхо снова посмотрел на людей. Подошел поезд и высыпал еще одну волну людей. Все эти выражения были в основном мягкими. За этими пустыми выражениями лица скрывались усталость и усталость.
— Ладно, подумай. Какую бомбу я должен сбросить, чтобы изменить эти лица?- подумал он.
В этот момент он услышал голос Сун Хва: «может быть, мне нужно сбросить бомбу или что-то еще.”
Это было похоже на нее.
“Это звучит неплохо.”
— Ну и что? Может мне просто пойти на это?- Сунь Хва ответил Юхо с улыбкой.
С такой скоростью она действительно собиралась взорвать бомбу.
Услышав это, Бом сказал: «Я бы хотел, чтобы был снег.”
— Снег? В такую погоду?”
“Это определенно был бы случай.”
Сун Хва был удивлен, и Юхо принял эту идею. Если она правильно разыграет свои карты, это может привести к интересному результату.
— Я чувствую, что лето приближается слишком быстро. Как ты думаешь, это будет странно?”
“Что бы вы ни написали, это зависит от автора, — ответил Юхо на ее робкий вопрос и пожал плечами.
Если она хотела что-то написать, все, что ей нужно было сделать-это написать. Помня о своем отношении, Борн без колебаний взял ее ручку.
СЕО Куан был вдохновлен Мистером Муном и решил написать о деле об убийстве. Создание истории не было одной из его сильных сторон. Как все обернется на этот раз? На станции метро царил настоящий хаос. В такой обстановке было бы трудно сосредоточиться. Было очень шумно. Там было полно народу. Подавляющее число людей продолжало высыпать из поездов на станцию. В то же время поезда забирали слишком много людей со станции в другом месте.
Юхо подумал о женщине с гитарой. Она всегда пела песни без слов и сказала ему, что будет продолжать петь. Он не знал ее, потому что никогда не читал ее стихов. Внезапно он почувствовал, что для нее не будет ничего странного оказаться среди этого моря людей. Она была мягким человеком. Даже посреди инопланетного вторжения она могла бы заставить их остановиться и послушать ее песни. Это было вообразимо, и она казалась трудным человеком, чтобы удивить.
К сожалению, никто на самом деле не был таким. Все чего-то боялись. Все выглядели ошарашенными, когда сталкивались с неожиданными обстоятельствами. Юхо хотел изобразить такие лица, вплоть до самого начала дела, и это хорошо сработало в его недавней встрече с этой женщиной.
‘А с каким делом я должен встретиться перед ней? Да и чего ей бояться?- подумал он.
В тот момент, когда она стала чего-то бояться, она стала другим человеком. Она больше не будет женщиной с гитарой.
Теперь ему нужно было подумать о деле. На станцию прибыл еще один поезд. Еще одна волна людей хлынула из него безжалостно. Окружающая среда уже задыхалась от пребывания под землей, и с каждой новой волной людей становилось все хуже. Даже после того, как поезд взял большое количество людей со станции, место было все еще переполнено.
Юхо присел на корточки и почувствовал на себе обжигающий взгляд Мистера Муна. На мгновение он поднял свою ручку. В тот день у него было хорошее предчувствие.
Глава 36-Сон Прошел Мимо; Конец
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.