Глава 370-Неуловимая Луна (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 370: Неуловимая Луна (1)

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

Юхо попытался привести себя в рациональное состояние, что оказалось труднее, чем обычно. Посмотрев на картину у себя над головой, он снова посмотрел вниз и быстро вздохнул.

В безмолвной комнате молодой автор боролся с шумом дождя и беспрерывным ревом грома. Перед его глазами все еще стоял образ письма Хен до, и внутри него была ворона.

Твердо веря, что без вороны в их жизни наступит мир, рассказчик боролся с птицей до самой смерти. Для них ворона была самой сущностью зла в мире, в котором они жили.

Юхо ломал голову над тем, что делать с вороной, размышляя о том, кто же должен победить в этой битве. Теперь, когда он лучше представлял себе, в каком направлении ему нужно идти, Юхо без колебаний набрал что-то на клавиатуре своего ноутбука. Когда эти фразы появились на экране, сдерживаемые эмоции внутри него также потекли через его руки, перевариваясь.

В конце концов, ворона встретила свою гибель в руках рассказчика. В этот момент рассказчик спросил себя, действительно ли смерть ворона была тем, чего они все время хотели. Однако к этому моменту было уже просто слишком поздно для саморефлексии.

— Мертвые никогда не возвращаются.”

Это была не только истина, но и закон природы. Справедливость и соблюдение этого закона являются первыми шагами на пути к достижению мира. Взволнованный, Юхо начал дышать быстрее,и его сердце заколотилось. Стремясь запечатлеть в письменном виде все эти бурлящие в нем истории, Юхо прикусил нижнюю губу. Звуки с клавиатуры становились все громче и громче, и в конце концов Юхо поспешил закончить рассказ.

“Это уже сделано… на данный момент.”

Удовлетворенный, Юхо откинулся на спинку стула. Затем, взглянув на часы, он торопливо поднялся со своего места. Было уже далеко за обедом. Хотя это не было бы проблемой, если бы он был в своей квартире, молодой автор был в резиденции Хен до. Когда он бросился вниз, то увидел, что Хен Ду спокойно пьет свой чай. Судя по всему, он уже успел поесть. Потирая затылок, Юхо поздоровался с Хен до “ » Добрый день.”

“Вы опоздали.”

Юхо смущенно хмыкнул. Однако, с беспечным выражением лица, Хен до спросил: «Вы всегда так пишете?”

‘А он видел, как я пишу?- Поинтересовался Юхо.

“Вот так, например…?”

— Из чистого порыва.”

Затем Юхо вспомнил, что всего лишь минуту назад поддался своим эмоциям.

“Если бы я был на твоем месте, то долго бы не протянул.”

“Я в этом сомневаюсь.”

“Вот каково это-позволить своим эмоциям взять верх. Это невозможно контролировать.”

“Я не уверен, что правильно выразился бы.”

“Не могли бы вы принести мне вашу рукопись?”

Затем Юхо заколебался и сказал: «с другой стороны, возможно, Вы были правы, Мистер Лим.”

— Что, нет? Разве ты не хочешь этого?”

Сжав губы, Юхо обернулся. Затем он остановился на полпути к лестнице и спросил: “Когда вы были в моей комнате?”

Вместо того чтобы дать ему ответ, Хен до легонько похлопал молодого автора по плечу. Должно быть, он поднялся наверх, чтобы сказать Юхо, что обед готов. Затем, поднявшись в свою комнату, Юхо принес свой ноутбук вниз.

— Выпей чаю, пока я читаю, — сказал Хен до.

Даже когда он кипятил воду, Юхо не мог не посмотреть на Хена До, который тщательно читал каждое предложение. Охваченный благоговейным трепетом, Юхо растерялся. Несмотря на то, что он оставался с Хен Ду довольно долго, он просто не мог привыкнуть к этому моменту.

— Похоже, ты заставляешь свои чувства выливаться в слова.”

— Прошу прощения?”

— Он просто переполнен.”

Юхо потер брови. После короткого момента молчания, Хен до спросил: «Вы здесь главный герой?”

Юхо не сразу нашелся, что ответить. Слегка наклонив голову, он сказал: «я не совсем склонен к насилию.”

“Так ты и есть та самая ворона?”

“Я тоже не настолько ворчливый.”

Хен до тихонько усмехнулся ответу молодого автора. Он прекрасно понимал, что Юхо говорит правду.

“Мне кажется, что у этих двух персонажей один и тот же корень. Разве я не прав?”

В противном случае Юхо не чувствовал бы себя настолько уязвимым вопросом Хена до. В конце концов, подавив желание вздохнуть, Юхо признался: “да, мистер Лим.”

“У всех нас есть что-то, чего мы не хотели бы иметь.”

Затем глаза Хена до скользнули по предложениям на экране ноутбука Юхо. Видя, как он двигает руками, Хен до, казалось, был в конце истории.

— Мертвые никогда не возвращаются.”

“Вы думаете, что рассказчик был глуп?”

“Я не думаю, что они были мудры, это точно.”

«Но, они становятся героем деревни для изгнания вороны.”

“Это правда, — ответил Хен до. Затем, отложив ноутбук в сторону, он добавил: «Хотя, это заставляет меня задуматься, стоит ли вся эта боль.”

“Но рассказчик ненавидит ворону, как и все остальные в деревне, — сказал Юхо.

Пригладив волосы, Хен до ответил: «Вот почему это такая интересная история, не правда ли?”

Услышав этот неожиданный ответ, Юхо обнаружил, что не может подобрать слов, и уголок его рта дернулся в ответ.

— Молодец, — похвалил его Хен до. Когда он неторопливо поднялся со стула, Юхо рефлекторно спросил: “Вы собираетесь писать, Мистер Лим?”

— Да, — спокойно ответил Хен до. Теперь уже не было нужды писать по ночам. Юхо последовал за Хен До к его письменному месту.

“Ты хочешь что-то сказать?- Спросил Хен до, подняв бровь. После короткой паузы и глубокого вдоха молодой автор ответил: «я хотел бы прочитать ее.”

— Что ты читаешь?- Со знанием дела спросил Хен до.

Тем не менее молодой автор уточнил свое утверждение: “ваша рукопись.”

“Она еще не закончена.”

“Я в курсе. Я все еще хочу это прочесть.”

Тихо посмеиваясь, Хен До сказал: «Ну ладно.”

Застигнутый врасплох этим разрешением, Юхо спросил:”

“Ты сам спросил.”

— Просто … я не думала, что ты так быстро согласишься.”

“Если есть что-то, что ты хочешь прочитать, то ты должен это сделать. Таким образом, мне не придется беспокоиться о том, что ты проберешься сюда тайком.”

При этих словах Юхо почувствовал укол в сердце. Когда Хен до передал стопку бумаги молодому автору, Юхо осторожно взял ее из его рук. Почерк Хена до был аккуратным и хорошо подстриженным. Нервно сглотнув, Юхо начал читать.

— Это здесь, — пробормотал Юхо. Это были те же самые фразы, которые он читал в своей прошлой жизни. Хотя он все еще не был очищен, не было никаких сомнений, что это была та же самая история. Пропавший учитель и бродячий ученик, который остался позади. Те же самые вопросы, которые задавал Юхо, когда был бездомным, все еще звучали очень живо в этих предложениях: почему люди не могут родиться, жить или умереть вместе?

“Я хотела услышать каждое слово, которое он скажет.”

Это был монолог студента в рассказе.

“Похоже, ученик прислушивается к воле учителя, — сказал Юхо.

— Студент был сделан по твоему образцу, так что я не хотел быть жестоким, — равнодушно ответил Хен до, добавив, — Но я думаю, что могу это изменить.”

— Но почему же?- Спросил Юхо.

— Благодаря тебе я нашел изъян в своем творчестве.”

Юхо понятия не имел, о чем он говорит. Насколько мог судить молодой автор, в творчестве Хен до не было ни малейшего изъяна. Затем, прежде чем Юхо успел сказать что-то еще, Хен до выхватил рукопись из рук молодого автора и провел линию поперек определенной сцены.

‘Это такая потеря времени!- Сказал себе Юхо.

— Вуаля, — безмятежно произнес Хен до. Теперь ученик уже не мог слышать того, что говорил учитель. Мертвые никогда не возвращались, и не было никакого способа воссоединиться с ними.

“Я не должен позволять своим эмоциям взять верх надо мной, — сказал Хен до, как будто напоминая себе. Солнечный свет играл на его волосах, делая их еще белее.

В этот момент Юхо не удержался и спросил: «Вы слышали, что сказал мистер Кан перед смертью?”

“Я заметила, что ты очень много спрашиваешь о нем.”

“Он один из авторов, которых я уважаю.”

“Как и большинство авторов, — ответил Хен до, добавив, — Я сделал это.”

При этом Юхо понял, кого представляют два персонажа в истории Хен до. Затем, когда молодой автор открыл рот, чтобы заговорить, Хен до опередил его, сказав: “Но я не скажу тебе.”

Его глаза спокойно опустились, как будто он хотел услышать последние слова Вол Канга. В этот момент молодой автор, не задавая вопросов, успокоился. В то же время, уверенный, что в конечном счете он узнает об этом из будущих книг Хен до, Юхо решил терпеливо ждать.

— Сегодня тоже облачно.”

В тот день Юхо спустился вниз позже обычного. Конечно, Хен до уже был в своем письменном пространстве. Когда Юхо шел по коридору к комнате, дверь была наполовину открыта, и Хен до писал без колебаний со своей обычной прямой осанкой. Пока Хен до писал, Юхо спокойно смотрел на него, задаваясь вопросом, как бы он выглядел, если бы писал в возрасте Хен до. Для авторов было невозможно увидеть себя собственными глазами. Даже перед зеркалом их глаза были обречены блуждать по своим приговорам. ‘Когда я буду в его возрасте, буду ли я так же чиста и страстна, когда буду писать?- Размышлял Юхо, надеясь, что он напишет так, словно это часть его собственной повседневной жизни. Прямая осанка Хена до сказала Юхо, что он полностью погружен в писательство, не отвлекаясь и не жадничая, и это был тот тип автора, которым Юхо хотел быть.

“Опять вернулся?- Спросил Хен до, глядя на Юхо.

“Утвердительный ответ. — Можно Мне?- Уверенно спросил Юхо. Прошло около двух месяцев, прежде чем Хен до закончил первый черновик своего рассказа.

“Здесь так много познавательных книг, — сказал Юхо, возвращая книгу на полку. Поскольку у Хена До было большое разнообразие коллекций из-за его неразборчивого вкуса, выбор книги из его кабинета был довольно забавным. Юхо просмотрел хорошо сохранившиеся книги на полке, представляя себе, как Хен до покупал их одну за другой на протяжении многих лет.

— Я помню, как он говорил, что держит здесь старые вещи.”

Заинтересовавшись самой старой книгой в коллекции Хен до, Юхо направился во внутреннюю комнату. Из-за огромного количества книг в кабинете молодому автору потребовалось некоторое время, чтобы дойти до комнаты, так как он продолжал просматривать их одну за другой. Затем, войдя в комнату, Юхо открыл дверь. Заполненная пугающе выглядящими книгами, комната казалась более холодной, чем кабинет.

“Здесь даже пахнет по-другому.”

Затем, найдя какую-то книгу, Юхо присел на корточки перед книжной полкой.

— Это, должно быть, первое издание.”

Юхо осторожно вытащил книгу с полки. Это было первое издание романа, который все еще был напечатан в тот день. Все выглядело иначе, чем та версия, которую он читал, от обложки до перевода, издателя и материалов. После того, как он перевернул страницу, в поле зрения появилось множество устаревших слов, которые придавали всем диалогам и монологам тактичное чувство. Это было похоже на то, как если бы он наблюдал за плохой игрой актера, что также было довольно освежающим. Как и книга, перевод СЕО Квана, который был хорошо принят как поклонниками, так и критиками, станет устаревшим. Перевод Юхо, вероятно, ничем не отличался. Книги были неодушевленными предметами, а это означало, что они не могли изменяться или эволюционировать сами по себе.

“И они будут продолжать делать улучшения…”

… независимо от того, хотел ли этого автор или нет. Просмотрев страницы, Юхо закрыл книгу и положил ее обратно на полку. Затем, заметив знакомое имя, Юхо выдохнул “ » Хм?”

Это была книга, написанная Юн СЕО.

“Это тоже первое издание? У него есть три экземпляра.”

Это был ее дебютный титул. Хотя она больше не была напечатана, это была книга, которая позволила ей иметь успешный дебют. Это также принесло ей награду за первое место в литературном конкурсе. Тут же последовал комментарий от одного из судей конкурса, который Юхо прочитал с интересом.

— Рождение редкого новичка. За ее твердыми фразами стоит решимость. Лично я искренне надеюсь, что она будет продолжать в том же духе. Очень жаль, что у ее творчества есть край, но я твердо верю, что у этого автора есть многообещающее будущее впереди. Ее почерк необычайно похож на Розу: весь в шипах, но в то же время он излучает неотразимое очарование.”

Зная Юн СЕО как автора, который преуспел в написании историй, которые сделали читателей удобными и домашними, такое описание было трудно себе представить. Книги были расставлены в алфавитном порядке. Затем, пока Юхо просматривал короткие рассказы, о которых он никогда не слышал, его внимание привлекла книга в самом конце полки.

“Это что, книга?”

В этой книге было что-то не совсем правильное. Нигде не было ни названия, ни имени автора, что создавало впечатление, что он не был официально выпущен. Во всяком случае, это больше походило на школьный проект. Как только Юхо открыл ее, в поле зрения появились заключенные в ней фразы.

“Это же Роман.”

Следуя описанию главного героя романа, Юхо попытался представить себе этого персонажа в своем воображении, который имел сверхъестественное сходство с другим человеком, которого он знал. Затем, пролистав еще несколько страниц, Юхо внезапно остановился, поняв, как он узнал стиль письма.

“Заключаться в следующем…”

Когда Юхо поднял глаза, на полке появилось имя «Вол Кан». Рядом с книгой Юн Со была книга Вэла. В этот момент рука Юхо напряглась. Он читал почерк вола. Поскольку автор ушел из жизни в относительно молодом возрасте, его библиография была довольно короткой. Хотя Юхо думал, что прочел все до единой книги, написанные волом, таинственная книга в его руке говорила ему об обратном.

“Я никогда не читала ничего подобного.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.