Глава 375-Неуловимая Луна (6)

Глава 375: Неуловимая Луна (6)

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

Когда разговор начал двигаться в неожиданном направлении, СЕО Кван почувствовала чувство кризиса. С другой стороны, Юхо выглядел совершенно невозмутимым, мирно попивая из соломинки, как будто совершенно не осознавая того, что только что сказал. Чувствуя себя обремененным тем, что он только что услышал, со Куан посмотрел на Юхо сузившимися глазами.

“Не делай глупостей после того, как закончишь с рукописью!”

— Глупый? Например, что?- Насмешливо спросил Юхо. Однако СЕО Кван оставался серьезным.

— Всякий раз, когда я вижу тебя, у меня возникает ощущение, что ты умрешь рано.”

— Ладно, это просто совершенно другой уровень пустых разговоров.”

“Это не пустая болтовня. Это вполне законная мысль. Ты же знаешь, что обычно торопишь события.”

СЕО Куан часто чувствовал, что Юхо не будет жить так долго, как другие, что вызывало у него значительную тревогу. Все поспешное, как правило, приводило к такому же ненадежному эмоциональному переживанию. Затем, видя, что Юхо замолчал, Сеу Куан потер глаза и поспешно поправился: — как… как собака.”

— Это собака?”

“Знаешь, они растут очень быстро!- Сказала СЕО Куанг, чувствуя облегчение, когда Юхо усмехнулся. Затем, откинувшись на спинку стула, СЕО Куан подбросил рисовую слойку в воздух и поймал ее ртом. Взглянув на Юхо, переводчик сказал: «Ну, поскольку вы уже приняли на себя это обязательство, вы можете также дать ему все, что у вас есть.”

— Ну и что же?”

Затем СЕО Куан взял рисовую слойку в свою руку и раздавил ее, щелкающий звук исчез в воздухе.

— Ждать и так достаточно тяжело.”

Учитывая, что Белая книга будет сотрудничеством между Wol Kang и Yun Woo, почти все их поклонники будут чувствовать себя как СЕО Кван. Юхо потер подбородок. Он прекрасно понимал, какие ожидания будут возлагаться на него, когда он согласится закончить книгу вола.

“Ты хочешь сказать, что тебе не терпится узнать, сделаю ли я из Вол Канга дурака или нет.”

“Это часть его, — сказала со Куан. Любопытство к этому обязательно возникало, когда брался за дело, которое было оставлено незаконченным другим человеком.

Помассировав плечо, Юхо ответил: «интересно, ты будешь первым, кто появится у моей двери, чтобы избить меня за то, что я оказал господину Кану плохую услугу.”

— Это я? Избили Юн Ву? Нет, я в этом сомневаюсь. Я просто буду продолжать проклинать тебя.”

Юхо представил себе разочарованное выражение лица своего друга, которое было ему хорошо знакомо. В своей прошлой жизни Юхо впервые понял, что разочарование кого-то может ранить гораздо сильнее, чем побои.

— Я должен увидеть его, несмотря ни на что, — пробормотал Юхо, подперев рукой подбородок. Тем временем, СЕО Куан уставилась на Юхо с немного смущенным взглядом.

“Не делай ничего экстремального, мой друг.”

Хотя было лучше остаться в живых, Вол Кана все еще нигде не было видно. Юхо вспомнил, что слышал о воле от Юн СЕО в какой-то момент. По ее словам, он был невероятно упрям и склонен делать все, что ему заблагорассудится. Очевидно, он также был довольно непредсказуем, что означало, что он появлялся только тогда, когда ему этого хотелось.

“Вздыхать…”

Юхо испытывал искушение как-нибудь его разговорить, но позиция молодого автора не позволяла ему сосредоточиться исключительно на воле. Между покойным автором и Юхо жила ворона.

“Все в порядке?”

Когда Юхо поднял голову, он увидел сияющую голову своего редактора.

“Ничего, — ответил Юхо и спросил: — как рукопись?”

“Я думаю, мы можем оставить все как есть.”

Юхо был спарен с новым редактором, кем-то назначенным главным редактором. Явно нервничая, новый редактор взял рукопись у молодого автора. Из-за характера работы большинство редакторов были довольно общительны. Те, кто не был так склонен усердно работать, чтобы улучшить этот аспект себя. Редактор, сидевший перед молодым автором, казалось, подпадал под последнюю категорию. Уставившись на свою лысеющую голову, Юхо спросил:”

— Прошу прощения?- спросил редактор, поднимая голову и поблескивая глазами.

“Похоже, ты сильно вспотел, — заметил Юхо.

“О, я в порядке. Спасибо вам за вашу заботу.”

Позиция нового редактора была несколько жесткой. Вспомнив главного редактора, с которым он однажды встречался, Юхо кивнул. Главный редактор был уверен в мастерстве редактора, и Юхо также не получил плохого впечатления от редактора. Кроме того, по мнению Юхо, было гораздо интереснее, что редакторы были столь же разнообразны, как и авторы.

“Эта часть здесь…”

— Ну и что?- Ответил Юхо, глядя на то место, куда указывал его редактор. Это была та часть, где Юхо потерял контроль над своими эмоциями во время письма. Затем, поместив окончательный вариант рядом с первым, редактор начал свое объяснение, слегка торопясь, чтобы слова вылетели у него изо рта.

«Итак, эта книга определенно находится на темной стороне вещей.”

“Ты так думаешь?- Спросил Юхо, склонив голову набок. Хотя молодой автор и не предполагал, что роман будет тяжелым, он также понимал, что он не был легкомысленным.

Увидев выражение лица молодого автора, редактор поспешно добавил: «Не то чтобы это было плохо. Борьба между вороной и главным героем полностью оправдана.”

— Хорошо, — спокойно ответил Юхо.

Затем, откашлявшись, редактор добавил: «Это почти похоже на то, что два персонажа посвятили свои жизни борьбе, но в то же время это не заставляет вас задаваться вопросом, действительно ли необходимо бороться так сильно, что происходит только потому, что рассказчик указал, что Ворона для него. В их борьбе есть что-то очень убедительное.”

Юхо внимательно слушал своего редактора и его отзывы. Насколько Юхо мог судить, редактор говорил очень осторожно.

«Но к концу истории все становится немного менее простым.”

— Менее прямолинейно… верно, — сказал Юхо, кивая в знак согласия. К тому времени редактор, казалось, стал гораздо спокойнее.

«Ворона становится слишком метафизичной ближе к концу, что, в свою очередь, заставляет рассказчика выглядеть так, как будто он теряет рассудок. Конечно, это не значит, что это в любом случае неправильно! У рассказчика определенно есть проблемы, которые ему нужно решить. Лично я надеялся, что эта история останется немного более рациональной”, — сказал редактор, вытирая пот со лба носовым платком.

— Я все понимаю. Это то, что мы уже обсуждали”, — сказал Юхо.

Как он и сказал, редактор предложил автору подойти к концу несколько менее двусмысленно. Поскольку Юхо думал о чем-то подобном, автору удалось принять предложение своего редактора. С другой стороны, Юхо был склонен слишком увлекаться абстрактными понятиями, и нам ген часто указывал ему на это. На самом деле это была привычка, пришедшая с возрастом. По мере того как Юхо взрослел, его выносливость также естественно уменьшалась. Поэтому, когда он писал, он оставил вещи двусмысленными, а не преднамеренными. Контраст был сравним с разницей между тонущей пивной бутылкой и профессиональным пловцом, ныряющим в воду. Затем, подталкивая отредактированную версию к редактору, Юхо сказал: «Итак, я сделал некоторые изменения соответственно.”

— Конец-это то, что делает эту книгу такой, какая она есть! Вы никогда не перестаете удивлять меня, Мистер у, — сказал редактор, держа в руках отредактированную версию рукописи и весело улыбаясь. Во-первых, у него был довольно жалкий вид, а во-вторых, улыбка на его лице придавала ему еще более невинный вид.

Пристально глядя ему в лицо, Юхо сказал: “Все благодаря тебе. В этот момент щеки редактора стали ярко-красными.

“Ваш почерк никогда не перестает меня удивлять, Мистер У. Это действительно большая честь работать с вами», — сказал редактор. Юхо вспомнил, что слышал то же самое замечание, когда они впервые встретились. Когда их знакомили друг с другом, главный редактор сказал: “он читает ваши книги больше всех из всего редакторского отдела. В конце концов, он пойдет по моим стопам как главный редактор.”

Тогда редактор сильно вспотел. Несмотря на кажущееся спокойствие, пот показал молодому автору, что редактор изо всех сил старался оставаться таким и дальше.

“Я читал «ворону».’”

“Право.”

— Я был… ошеломлен, — сказал редактор, прикрывая рот рукой. При этих словах Юхо неловко усмехнулся. Затем, смущенно объяснив силу и очарование книги, редактор спросил: «я полагаю, что есть некоторые изменения, которые вы хотели бы внести?”

С тех пор эти двое вступили в жаркий спор, который был очень утомительным. Это было так, как если бы редактор учился у самого главного редактора. Из-за этого Юхо обнаружил, что у него нет времени работать над Белой книгой. Закончив работу над рукописью «Ворона», Юхо глубоко вздохнул. — Теперь я могу сосредоточиться на Мистере Кане.- В тот момент … …

— Итак, вы собираетесь вернуться к рукописи Мистера Кана?- откуда ни возьмись спросил редактор. Однако Юхо остался невозмутимым, так как для редактора не было ничего необычного в том, чтобы поднять эту тему. Тот факт, что Юхо работал над незаконченной книгой вола, был уже широко распространенной новостью. Когда молодой автор кивнул, редактор сказал: «Ну, если вам понадобится какая-то помощь, пожалуйста, не стесняйтесь позвонить мне.”

— Вообще-то шеф лично попросил меня показать ему рукопись, как только она будет закончена, — с улыбкой ответил Юхо.

Затем, искренно глядя на Юхо, редактор вытер пот с верхней губы и застенчиво сказал: “У меня просто не хватает духу просить о такой услуге. Так ты собираешься показать его шефу?”

“Нет. Я еще даже не приступал к этому. Я пока не могу ничего обещать.”

После этого, как будто ответ оставил его желать большего, редактор потер затылок и сказал: “сломайте ногу, мистер Ву.”

С этими словами, когда Юхо поднялся со своего места, редактор предложил подвезти его, и Юхо согласился. Юхо ждал своего редактора на подземной парковке. Когда мимо него проехало несколько машин, Юхо стоял, скрестив руки на груди, погруженный в раздумья о Белой книге. Затем, заметив Луну в неподвижно-голубом небе, Юхо ошеломленно уставился на нее. В этот момент рядом резко остановилась машина. Когда Юхо посмотрел вперед, он увидел кого-то знакомого, спешно выбирающегося из машины.

— Мистер У?”

Он был репортером, который однажды брал интервью у Юхо. Вспомнив, как он засыпал его вопросами, Юхо почувствовал тревогу, внутренне вздохнул и подумал: «из всех людей…»

“Что привело тебя сюда?”

“Я здесь по делам, связанным с работой,-коротко ответил Юхо. Тем не менее, репортер все еще казался счастливым видеть молодого автора. Естественно, рассказав Юхо о том, как сложилась его жизнь, репортер начал расследование. В этот момент автор понял, что бежать уже слишком поздно.

“Это мне напомнило! Я была потрясена, когда услышала о незаконченной книге Мистера вола! Я даже не знал, что такая вещь существует.”

— Я тоже, — сказал Юхо. Всякий раз, когда он делал шаг назад, репортер следовал за ним еще ближе.

“Но когда я услышал, что ты над этим работаешь, то просто не смог сдержаться.”

— Спасибо, — сказал Юхо, изо всех сил стараясь быть сдержанным в своих словах и отчаянно ожидая, когда подъедет машина его редактора.

“Ты сейчас над этим работаешь?”

“Нет, пока нет.”

“Вы всегда были поклонником Вол Канга?”

“Как же можно не быть таким?”

“Ну, просто ты никогда раньше не упоминала его имя.”

Юхо заставил себя ответить репортеру, подавив желание вздохнуть. Однако репортер не унимался.

“А как вы жили с мистером Лимом? Мне было очень любопытно узнать об этом.”

— Тут не так уж много интересного. Он пригласил меня, и я пошел.”

— C ‘ mon, мистер Ву. Каждый репортер знает, каким может быть мистер Лим. Он печально известен тем, что не принимает посетителей.”

“Я думаю, вам лучше спросить самого мистера Лима, — сказал Юхо, пытаясь отвлечь от себя внимание репортера. Однако репортер не сдвинулся с места, решив сосредоточиться на Юхо.

“А как вы себя чувствовали, когда вас пригласили?”

— …Я был очень рад. Подожди, это что, интервью? В таком случае, я бы предпочел встретиться в официальном качестве.”

“Ну, не обязательно. Но разве ты соглашаешься на потенциальное интервью?”

“Необязательно. Как вы уже знаете, у меня есть работа, чтобы сделать.”

“Это займет всего минуту, Мистер У. Я ничего не буду публиковать.”

“Так и должно быть. Особенно если вы хотите взять у меня интервью в будущем, — сказал Юхо с улыбкой, и репортер тоже улыбнулся, спросив:” я предполагаю, что вы уже читали книгу?”

“Конечно.”

Внезапно репортер в отчаянии спросил: «не могли бы вы сказать мне, в чем дело? Я большой поклонник Wol Kang. Он был моим героем в детстве.”

Приподняв уголок рта, Юхо ответил: «Я так не думаю.”

В этот момент подъехала машина, и Юхо повернул к ней. Когда Юхо направился к нему, он почувствовал, как чья-то рука сжала его плечо, и вслед за этим раздался голос:”

— Ну и что?”

“Разве это не слишком большое давление?”

“А что это такое?- Спросил Юхо, изображая застенчивость, и репортер пояснил: — заканчиваю работу, оставленную мертвым автором.”

Затем, словно сообразив, в чем дело, водитель начал сигналить, что отразилось на всей парковке. Глядя в воздух на короткое мгновение, Юхо ответил: «Ну, у меня было желание сделать это. — А что я могу сделать?”

Коротко попрощавшись, Юхо сел в машину и уехал. Тем временем, стоя на месте, репортер пристально смотрел туда, где только что стоял автор.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.