Побочная история – пение сутр

Дополнительная история: повторение сутр

Автор: Цзялан [Гирлянда]

Дым клубился вверх, поднимаясь в воздух. За бамбуковой ширмой грелся кувшин с вином. Там лежала бамбуковая флейта.

Напротив экрана юноша в белом стоял на коленях, сидел прямо и разворачивал свиток, который он только что снял с лапки голубя. «Мастер, третий брат-ученик сообщает, что мастер секты Фэнъи был окружен восемнадцатью архатами Шаолиня и погиб в бою».

«Понял.» Казалось бы, незаинтересованный мужчина за ширмой произнес единственное слово в знак признательности и поднял кувшин с вином. «Вы все… можете уйти».

Среди многочисленных шагов никто не услышал ни тихого звука плеснувшего на стол вина, ни резкого и внезапного разбивания винного кувшина.

Мужчина бесшумно поднял руку, повернул запястье и вылил на землю полную чашу темного хорошего вина. После этого фарфоровая чашка, прозрачная и блестящая, как белый нефрит, пролетела по воздуху и вылетела из окна, бесшумно исчезнув.

У нее был

умер, в конце концов.

Взмахнув рукавом, он открыл дверь комнаты завывающему северному ветру, и метель снега, свободно трепещущего, как цветущие груши, заполнила его поле зрения.

Лунный свет отбрасывал глубокие тени вокруг, кружился шторм.

Подковы равномерно стучали по земле. Мужчина в синей мантии неторопливо оглядел дикую траву и цветы, растущие на горной дороге. Внезапно он мягко нахмурил брови. Он почувствовал смертельное намерение.

Мужчина в синей мантии хлопнул по седлу и взмыл в воздух, словно поток света. Всего через десять шагов галопом он увидел небольшой паланкин, медленно движущийся перед ним по узкой горной дороге. Вокруг в глухом лесу колыхалась высокая трава. Мужчина в синей мантии нахмурил брови и собирался закричать, когда из ниоткуда мимо его головы пролетела свистящая стрела. Десятки ярких, как снег, палашей сверкнули и окружили паланкин со всех сторон. Прежде чем горные бандиты успели крикнуть два слова: «ограбьте их», двое носильщиков паланкина уже были настолько напуганы, что встали на колени на землю, схватившись за головы, отчаянно желая выкопать яму и нырнуть в землю.

С вспышкой света занавеска паланкина была разрезана палашом. Жадные взгляды горных бандитов тут же стали лихорадочными.

«Какие красивые женщины!»

«Братья, мы богаты…»

В простом бамбуковом паланкине молодая женщина лет семнадцати изо всех сил старалась свернуться калачиком, ее щеки уже обесцветились. Горные бандиты столпились в беспорядке, ближайший из них почти касался лацкана девушки. Все сразу остановилось, после чего раздался протяжный визг.

Прежде чем крики прекратились, человек в синей мантии обошел вокруг маленького паланкина с обнаженной саблей, и он кружил вокруг паланкина, нанося непрерывный шквал ударов. С каждым блеском его клинка падал горный бандит. Всего за мгновение десятки мужчин рухнули на горной дороге шестерками и семерками. А вопль первого человека все еще безостановочно разносился по лесу. Человек в синем халате ловко вернул двуручную саблю в ножны и разгладил подол пальто. Только тогда он спокойно обернулся.

— Мисс, не нужно бояться…

— Кто сказал тебе вмешиваться! Хотя в прозрачных глазах молодой женщины отражался гнев, внутри них также циркулировало сияние. Молодой человек в синей мантии был ошеломлен пылающим взглядом, и перед его глазами замерцала белая фигура. Затем он увидел молодую женщину, красиво стоящую на горной дороге.

«Как я вмешался?» Глядя на ее красивое лицо, на которое невозможно было злиться, в тоне мужчины в синей мантии звучал юмор.

— Все еще говорю, что ты не вмешивался! Я все идеально спланировал. После того как меня похитили, они обязательно предложили бы главарю бандитов. Я бы бесплатно поднялся на гору в паланкине и победил бы бандитов, захватив их вождя. Но ты пошел и убил их всех, отличная работа! Скажи мне, как ты будешь платить!»

Во время долгого приступа смеха мужчина упал ниц и сказал громким голосом: «Этот был безрассуден. Я сейчас пойду казнить всех этих горных бандитов, чтобы загладить свою вину!» Затем, не поднимаясь, он плавно прыгнул назад на верхушки деревьев и в мгновение ока исчез вдали.

«Привет! Ты… ты! Молодая женщина опоздала кричать. Топая ногами, она сказала дрожащим в позе эмбриона носильщикам паланкина: «Унесите паланкин. Эта дама больше на нем не ездит». Она подплыла к деревьям и поспешно преследовала ее. Цигун этого человека

оказалось намного лучше, чем она ожидала. Как бы сильно она ни старалась догнать его, она все равно лишь наблюдала, как его темная фигура отдаляется. Молодая женщина преодолела только половину горы, когда горные течения донесли до нее спорадические крики и запах крови.

Под свист ветра, развевающего ее одежду, молодая женщина увеличила скорость до максимальной, маленькие капли пота выступили у нее на лбу, когда она вошла в горную крепость. Резня явно уже закончилась. Среди луж крови, разбросанных по земле, мужчина в синей мантии вкладывал в ножны свою саблю. Услышав ее шаги, он обернулся и незаметно кивнул ей.

Это была самая первая встреча легендарной пары. Она знала, что его зовут Цзин Уцзи, а он знал, что у нее красивое имя — Фань Хуйяо. Это все.

Другими словами, это было похоже на ветер, скользящий по поверхности воды, тихий и не оставляющий следов.

Прошли годы.

Из типичного ученика Секты Дьявола он стал назначенным наследником повелителя Ветви Палящего Солнца Секты Дьявола. И сообщения о грозовых облаках, катящихся по Улиню.

из Центральных равнин ежедневно доставлялись к его столу. Таким образом, он знал, что после бесследного исчезновения четыре года назад она стала новой звездой, постепенно восходящей через

вулин

Центральных равнин. Она сметала все препятствия одним взмахом меча. В результате он узнал, что она стала молодым мастером секты Фэнъи. В ее руках с блеском выросла ранее незамеченная второстепенная секта. Таким образом, он знал, что она всегда была окружена бесчисленными поклонниками, но она поклялась никогда не выходить замуж. Поэтому он знал, что ее боевые искусства стали лучшими из лучших в мире.

Цзянху

и что она стала героиней, которую все почитают. Он даже знал, в какие дни у нее появились новые шрамы, в какие дни она заболела в гостинице, гостиница была пуста, и ей не на кого было положиться.

Сведения о ней становились все плотнее с каждым месяцем. Его хозяин, тогдашний правитель секты Дьявола, случайно указал на отчет разведки и сказал с улыбкой: «Уцзи, я боюсь, что эта женщина станет твоим величайшим противником в будущем». Цзин Уцзи молча кивнул, но в его голове мелькнул образ яркоглазой молодой женщины, игриво надутой и мило улыбающейся.

Но это была всего лишь минутная мысль.

Вплоть до того дня.

Он бродил по Центральным равнинам. С шорохом крыльев в его трактир влетел почтовый голубь. В одно мгновение ученик тихо толкнул дверь в комнату и опустился на одно колено. «В репортаже «Молодой повелитель» Фань Хуйяо собирается выйти замуж за молодого главаря бандитов из крепости Черной горы. Приглашения на свадьбу уже разосланы, приглашены гости со всех четырех углов».

Одетый в черную одежду и принесший скромный подарок, Цзин Уцзи вошел в крепость Черной горы, после чего стал необычайно расслабленным и веселым. Вся гора была украшена фонарями и разноцветными знаменами, вся локация шумела от смеха и болтовни. Стоя там, его настроение бессознательно поднялось. Похоже, в Цитадели Черной Горы ценят свою невесту. У нее должна быть хорошая жизнь,

подумал Цзин Уцзи об этом вопросе, не имеющем к нему отношения.

Когда невеста шла по красной ковровой дорожке, Цзин Уцзи украдкой прижимал к себе двуручную саблю. Что-то было странным.

Красная вуаль закрывала лицо женщины, скрывая выражение ее лица. У нее была правильная осанка и достойная походка. Ее нынешние боевые искусства не могли сравниться с тем, в котором она находилась восемь лет назад. При поддержке почетной матроны каждый ее шаг приближался к точке невозврата. Это могло произойти в любой момент. Цзин Уцзи даже почувствовал запах смеси крови и клинков.

В результате только Цзин Уцзи почувствовал некоторое ожидание, когда зал, полный посетителей, был потрясен, наблюдая, как меч сверкает ярко, как снег. Жених, молодой главарь бандитов Крепости Черной Горы, вскрикнул, и кровь и нарезанные кишки закружились повсюду.

В свадебном зале алые шелковые одежды рвались и летали по воздуху, словно пропитанные кровью бабочки. Среди гостей, отчаянно отступающих, как во время отлива, Цзин Уцзи стояла неподвижно и молча смотрела, как Фань Хуйяо держала свой меч в алебастровой руке и остановилась в зале. Под давлением и блеском меча белая одежда, строгая, как мороз и снег, казалось, с шелестом воспламенялась.

Она совсем не была похожа на его воспоминания восьмилетней давности, больше не была очаровательной и сияющей молодой женщиной с озорными наклонностями, но она выглядела точно так, как он представлял ее себе ежедневно в течение восьми лет. Она была такой же красивой и привлекательной, как красный феникс, купающийся в огне, такая же внушающая трепет и незапятнанная, как сливовые деревья, цветущие в разгар зимы.

Она строго оглянулась назад, находясь в лужах крови, ее взгляд скользнул по Цзин Уцзи и не остановился ни в малейшей степени. Как будто она его не узнала.

Мгновение спустя многие эксперты Крепости Черной Горы взвыли от гнева и бросились вперед, мгновенно утопив женщину в белоснежной одежде.

Цзин Уцзи бросился вперед, отстраненным взглядом наблюдая, как подчиненные частокола Черной горы окружили Фань Хуйяо. Хм… сегодня пришло довольно много членов Цитадели Черной Горы. Все сорок восемь защитников и сто восемь членов дисциплинарной команды здесь. Учитывая постоянный поток лидеров банд, их, вероятно, по крайней мере пять или шесть сотен… Позор.

Цзин Уцзи увидел, как в толпе вспыхнул лазурный свет, и презрительно рассмеялся. Используя этот стиль боевых искусств, они просто становились частью убийств Фань Хуйяо.

Просто с этим было бы немного хлопотно иметь дело, так как людей было слишком много. Одни только лезвия, рубящие со всех сторон, могли вызвать ужасную головную боль.

Никто не видел, как он сделал движение, когда он плавно взлетел вверх, казалось бы, без усилий, и бесшумно приземлился на перекладину, после чего затопал ногами. Огромная сила пронеслась мимо, и люди с худшими боевыми искусствами не могли не пошатнуться. Наблюдая, как Фань Хуйяо воспользовалась возможностью выбежать, ее меч кружился взад и вперед, Цзин Уцзи улыбнулась удовлетворенной улыбкой. Он лег на бок на балку, успокоил дыхание и посмотрел вниз с высоты.

За исключением восьми лет, боевые искусства этой девушки действительно развивались семимильными шагами. Наблюдая за тем, как она порхает сквозь толпу, ее цингун был не только

совершенно удивительно, его также можно охарактеризовать как изящного и гибкого. Еще более впечатляющим было ее искусство владения мечом, наполняющее воздух лазурными отблесками ее меча. Ее быстрый меч, казалось, превосходил пределы человеческого тела, каждое нежное прикосновение вызывало кровавую радугу, из которой хлынули жизнь и кровь.

Это одиночество, пронзившее кости…

Цзин Уцзи слегка нахмурил брови. Так быть не должно. Все знали, что лучший выбор — вырваться. Почему она все еще хотела здесь запутаться?

Под ним Фань Хуйяо действительно погряз в ожесточенной борьбе. Она еще не добилась большого успеха в своем стиле меча ураганного ветра, и ее внутренняя энергия постепенно перестала выдерживать ее быстрые, как молния, атаки мечом. После мгновенного замедления ее движений спину обожгло пронзительной болью, добавились еще две раны. Однако она была неукротимо живучей, и после двух быстрых ударов назад враги позади нее вскрикнули и рухнули. Она изящно описала дугу перед своим телом, возвращая свой длинный меч, защищая себя, когда вырвалась из окружения.

Приложив достаточно усилий, чтобы прислушаться, она услышала вдалеке тихий свист, за которым последовал взрыв шума. Грубый голос проревел: «Эта старая ведьма сбежала! Сними это для меня!» Фань Хуйяо почувствовала облегчение. Ее хозяин был спасен, и теперь пришло время ей вырваться.

Вздохнув с облегчением, она наконец почувствовала на своем теле дополнительные глубокие раны. Убивая все это время, она больше не могла считать свои раны и чувствовала, как ее тело холодеет. Тень также заслонила ее зрение. Она почти потеряла контроль над своим длинным мечом, если бы не ее удивительная сила воли. Она стиснула зубы, заставила циркулировать поток чистой энергии и медленно выпрямила спину.

Кровь пропитала ее белую куртку, и она балансировала на грани падения. Однако все, кто ловил ее необычайно суровый взгляд, не могли не отступить на пару шагов назад.

Для такого человека, как она, умереть здесь было бы ужасным позором. Глядя сверху на ее прямую осанку, Цзин Уцзи за долю секунды принял решение и подал голос. «Я создам для тебя путь! Бегать!» Затем он взмахнул двуручной саблей в руках, чтобы создать тысячи щепок, распространить свою внутреннюю энергию и швырнуть их вниз.

В настоящее время боевые искусства Цзин Уцзи позволили ему стать лучшим молодым специалистом в мире. Атака в полную силу не была бы обычным делом. Никто в свадебном зале, вплоть до входа, не мог устоять. Цзин Уцзи взревел: «Иди!»

Фань Хуйяо застонала и медленно проснулась. Ей было так больно, что казалось, будто ее тело разрывается на части.

Она лежала в темноте и молча вспоминала: «Я помню, как сражалась в крепости Черной горы и получила от кого-то помощь. Мое тело и меч сливаются воедино, чтобы вырваться из тесного окружения.

После этого она заставила себя бежать по горной дороге, получив серьезные травмы. Ей удалось коснуться лишь нескольких акупунктурных точек, чтобы остановить кровотечение, но этого было далеко не достаточно. После этого…

Она глубоко вздохнула. Ее внутренняя энергия циркулировала как обычно, и на ее теле не было никаких ограничений. Ее запеленали в теплую, мягкую и толстую постель, и она почувствовала слабый аромат лекарства. Собравшись с силами, она услышала шепот девушек снаружи.

«Женщина там очень красивая! Молодому господину она не нравится, верно?

«Кто знает! Он нес ее всю дорогу обратно сам, даже все время держа ее за руку. Он даже не мог оставить ее, когда ее раны перевязывали!»

«Ерунда! Молодой мастер использовал свою внутреннюю энергию, чтобы продлить ей жизнь. Я слышал, что у этой женщины серьезные травмы! О, молодой господин!

Дверь в комнату со скрипом распахнулась, и вошел мужчина. Он осмотрел ее лицо, а затем сказал с улыбкой: «Ты проснулась». У него был богатый и глубокий голос, несколько знакомый ей.

«Большое спасибо за спасение, мой спаситель. Могу ли я осмелиться спросить полное имя моего спасителя?» Фань Хуйяо выразила благодарность, пытаясь встать.

Мужчина остановил ее. «Не шуметь. Ваши травмы серьёзны. У вас тридцать семь травм, серьезных и мелких, по всему телу. Ты пролежал в коме три полных дня». Он сделал паузу, а затем сказал: «Вы не запомнили меня, как и ожидалось».

Она встречала этого человека раньше? Она закусила губу и напряженно задумалась, но просто не могла его вспомнить. Тем временем мужчина подошел к двери и сказал, оглядываясь на нее: «Пожалуйста, выздоравливайте. Не беспокойтесь. Здесь никто не сможет выступить против вас».

В ее голове промелькнул образ, и она вскрикнула: «Это ты! Ты… ты Цзин Уцзи!» Человек, который спокойно оглядывался назад, находясь на земле, весь в крови; человек, который был на три части хладнокровным, на три части решительным, на три части высокомерным и на одну часть нежным; мужчина, которого она встретила только один раз, первый молодой эксперт, с которым она столкнулась, когда только начинала… был он! Это был он!

Столкнувшись с ним, она узнала, что ее боевые искусства далеко не достаточны для того, чтобы пересечь Цзянху.

. Она вернулась в свою секту и прошла интенсивное уединенное совершенствование. Кроме того, их случайная встреча привела к тому, что она получила неполную копию

Сутра Лунного Сердца

. Именно этот человек впервые позволил ей осознать жестокость

Цзянху

. Теперь именно он снова ее спас. Фань Хуйяо тупо уставился на свою высокую спину, мгновенно охваченный всеми эмоциями.

«В Крепости Черной Горы тоже был ты…»

«Правильный.»

«Почему?»

«Было бы вопиющим позором, если бы умер такой человек, как ты». Он немного задумался, а затем, наконец, сказал: «Я получил известие, что ваш хозяин уже спасен. В вашей битве погибло большинство из сорока восьми защитников Цитадели Черной Горы, и погибло более сорока процентов из ста восьми членов дисциплинарной команды. Прямо сейчас, Цзянху

находится в смятении. Крепость Черной Горы ведет масштабные поиски вашего следа. Он медленно спросил: «Что бы ты хотел сделать?»

Следующие три месяца Цзин Уцзи мирно наблюдал, как эта женщина расцветала с удивительным сиянием.

Она провела рядом с ним всего семь дней, восстанавливаясь после ран. Как только она смогла двигаться, она распространила новость. В течение трех месяцев эта женщина непрерывно спешила по различным регионам, приглашая независимых военачальников мира в союз для сокрушения Цитадели Черной Горы. Воспользовавшись тяжелыми страданиями крепости Черной горы, различные деспоты атаковали ее, когда крепость пала. Под центральным контролем Фань Хуйяо некогда прославленная Крепость Черной Горы превратилась в мимолетное облако по мановению руки.

Однажды он сказал ей: «Если ты захочешь, я уничтожу для тебя эту крепость». Его тон был нежным, как ветер в тихий день, точно так же, как когда он сказал ей, что казнит всех горных бандитов.

Пока крепость Черной горы рушилась, Цзин Уцзи не было рядом с Фань Хуйяо. Он просто отправил короткое письмо: «В такую ​​хорошую ночь, со свежим ветерком и яркой луной, очень прискорбно не иметь возможности разделить с вами чашку вина в эту тихую ночь». У него были свои дела. Поскольку Фань Хуйяо ничего не сказала, у него не было необходимости бегать с ней взад и вперед каждый день. Что касается множества «юных героев» и «близких друзей», которых она обычно могла сплотить к действию, он даже не мог соизволить взглянуть на них свысока.

В течение следующих нескольких лет они шли каждый своей дорогой, лишь изредка встречаясь. Им повезло, что разведывательная сеть секты Дьявола была развита до предела; они могли получать письма друг друга несколько раз в месяц. «Похоже, сегодня вечером идет снег. Погреться у печи и выпить чашку вина – это искренне самый счастливый момент в жизни! Жаль, что я не могу поделиться этим с тобой». Небольшой кувшинчик ароматного и нежного байцзю из цветков груши.

тоже был отправлен.

«Встреч мало, разлук много, такова жизнь! Вчера вечером сливы перед моим окном впервые за эту зиму расцвели. Я послал тебе мимолетный знак весны. Слабый аромат сливовых духов, казалось, исходил от письма и держался, не рассеиваясь.

«Конец весны, третий месяц; В Цзяннани растет трава. Новые побеги прекрасны. Потом я вижу, как простые люди вынуждены уйти из дома и скитаться, и я не могу оставаться в хорошем настроении. Я разработал план». Почерк был решительный и четкий, чернила струились свободно. Можно было предположить благородные чувства и ярость отправителя.

«Я путешествовал повсюду, наслаждаясь потрясающими горными видами, путешествуя по сектам и крепостям, уничтожая шум. Таким образом, были и люди, которые бежали на высокие места, чтобы избежать насилия. Неспокойные времена боятся больше, чем даже тигров. Честно говоря, это прискорбно».

Каждый обмен перепиской содержал всего несколько предложений, как будто они были настолько взволнованы, что записали кое-что. Что касается других вопросов, они оба телепатически поняли, что никогда не смогут упомянуть об этом. В результате какие-то вещи тайно расцвели, мягко и тонко, плотно окутывая эту пару без слова и движения.

Однако эту мягкую и тонкую сеть разорвало короткое письмо, доставленное почтовым голубем.

Он разрабатывал военную кампанию вместе с Ян Лаошэном, когда вздохнул. Тем временем Фань Хуйяо входил в палатку Ли Юаня, и после долгой ночи дискуссий к Ли Юаню присоединилась женщина по имени Цзи Ся.

Когда они встретились, они могли с таким же успехом не встретиться.

С самого начала они подолгу находились вдали друг от друга и на короткое время были вместе. Если бы их графики совпадали, они могли бы встречаться раз в несколько месяцев. Если бы им не повезло, они встретились бы друг с другом только через полтора года. Они оба были непредубеждены и не нашли ничего плохого в этой договоренности. Они заняли позицию невмешательства. После того, как Фань Хуйяо подчинилась Великому Юну, она объехала четыре угла Ли Юаня, чтобы заручиться поддержкой деспотов и больших и влиятельных семей, занятых бизнесом. У них не только больше не было возможности видеться, но даже частота обмена письмами снизилась.

Когда они встретились в следующий раз, оба были поражены возрождением друг друга. Цзин Уцзи стал еще более спокойным и строгим, с достоинством правителя секты. Фань Хуйяо выглядел все более благородным и утонченным. Хотя они оба старательно вели себя умеренно, носили простую одежду и сидели в коттедже с соломенной крышей, служившем небольшой сельской таверной, люди поблизости все равно украдкой поглядывали на них.

«Деревенское вино, сваренное здесь, имеет свой собственный вкус». Цзин Уцзи улыбнулся, налил в миску нефильтрованное рисовое вино и поставил ее перед собой. «За те многие дни, что мы не виделись, изящная осанка мисс Фань стала лучше, чем когда-либо». Затем он налил себе миску и выпил ее залпом.

«Государные шутки». Фань Хуйяо подняла чашу с вином и осторожно отпила из нее. «Хотя сельская местность хороша, жаль, что вокруг царит хаос войны и множество банд бродячих бандитов. После того, как мы с вами покинем деревню сегодня, разрушительные последствия войны могут разрушить эту территорию завтра».

«Поэтому говорят, что при подъеме страны страдают люди, а при ее падении люди все еще страдают», — вяло продолжил Цзин Уцзи. «Когда Восточный Цзинь потерял Мандат, феодальные вассалы восстали. Если кто-то хочет переломить ситуацию в трудные времена, потребуются усилия более чем одного человека. С нашими объединенными боевыми искусствами и талантами мы можем только выбрать просвещенного правителя и помочь ему объединить мир, заставить замолчать оружие и спасти простолюдинов от крайних страданий. Ян Лаошэн — это тигр, затаившийся на Центральных равнинах, с доблестными генералами, многочисленными, как облака, и сотнями тысяч элитных солдат, которые являются лучшими солдатами в доспехах в мире. Что думает мисс Фань?» Он пристально посмотрел ей в глаза, атмосфера мгновенно накалилась.

Фань Хуйяо слегка опустила глаза и коротко улыбнулась. «С точки зрения боевой мощи Ян Лаошэн, естественно, лучший. Этот человек — победитель, который славится только храбростью. Ему будет сложно стать выдающимся. Ли Юань из Великого Юна ценит простолюдинов и эффективно управляет ими, выполняя уважительные приказы. Если этот человек объединит мир, он принесет людям мир и процветание».

«Итак, в таком случае мисс Фань решила поддержать Ли Юаня». Цзин Уцзи тихо вздохнул.

«Откажется ли Государь от Ян Лаошэна?» Фань Хуйяо хихикнула.

При их нынешнем статусе им не было необходимости подробно говорить о некоторых вопросах. Кроме того, в этом раздираемом войной мире ее секта Фэнъи и Великий Юн, его секта Дьявола и Ян Лаошэн были связаны и переплетены бесчисленными способами. Их нельзя было разделить наобум. На сегодняшней встрече они сделали все, что могли по-человечески, но все напрасно.

Цзин Уцзи посмотрел в ее светящиеся глаза и, в конце концов, проглотил слова, хлынувшие к нему в рот. Хотя он знал, что, как только они столкнутся лицом к лицу как враги, их многолетняя привязанность обязательно будет разрушена, как мог такой мужественный мужчина, как он, сказать ей уйти? Ее высокомерная натура — он бы только навлек на себя унижение.

Он либо честно победит ее на поле боя, а затем изольет свое сердце, либо вообще ничего не скажет!

«Ли Юань — необыкновенный человек. Не более чем через два года он открыто выступит против Ян Лаошэна».

«К тому времени каждый будет служить своему господину. Почему Суверен волнуется?» Фань Хуйяо ухмыльнулась, наклонилась и наполнила чашу Цзин Уцзи вином. Затем она первой выпила свою миску.

«Хорошо сказано. Давайте встретимся на поле битвы и будем жить и умирать без сожалений. На самом деле я недостаточно непредубежден». Допив вино одним глотком, Цзин Уцзи почувствовал, как алкоголь обжег его грудь и живот. В нем вспыхнул героический дух, он швырнул чашу, заревел и, не оглядываясь, вышел за дверь.

Он не оглянулся и не осмелился оглянуться. В результате он не знал, как долго Фань Хуйяо, наблюдая, как он уходит, в шоке просидел в маленькой деревенской таверне.

Дорогой мастер секты Фэнъи Фань Хуйяо!

Несмотря на небрежность в переписке, вы всегда были у меня на уме. Недавно я услышал, что пейзаж Жертвенных скал Хуашань3

лучший.

Шестнадцатого числа восьмого месяца я хочу пригласить Мастера секты на торжественный пир, чтобы обсудить общую ситуацию в мире.

Энергичный почерк на белоснежном бумажном письме, как и раньше, был доставлен голубем и содержал несколько строк светской беседы. Ничего не изменилось ни в малейшей степени.

Перед эмиссаром был Мастер секты Фэнъи, теперь почитаемый всеми и чей блеск сиял повсюду. Она улыбнулась и кратко заявила: «Не могли бы вы ответить вашему уважаемому государю, что Фань Хуйяо будет пунктуален на помолвке». Отправив эмиссара, Фань Хуэйяо повернулась и вошла в свою комнату. Сразу после закрытия двери она почувствовала прилив эмоций и суматоху мыслей. Ее ноги также не могли выдержать вес ее тела.

Даже спустя все эти годы боевые искусства Цзин Уцзи все еще были лучше, чем у нее. Если рассматривать только боевые искусства, то дела не сулили ей ничего хорошего, не говоря уже о том, что она не знала, сможет ли напасть на него. Однако Фань Хуйяо выпрямила спину. Несмотря ни на что, она должна была победить! Великий Юн, ради которого она пролила кровь, пот и слезы, еще не объединил Центральные Равнины. Несмотря ни на что, она совершенно не могла проиграть!

Услышав доклад эмиссара, Цзин Уцзи смог лишь глубоко и грустно вздохнуть. После прощания они много лет не виделись, не обменявшись даже ни одним письмом. Конфликт между Ян Лаошэном и Великим Юн наконец достиг апогея, и через свои собственные разведывательные сети Цзин Уцзи часто обращал внимание на каждое действие и движение этой женщины. Судя по ее нынешнему статусу и положению, она должна была получать на свой стол нескончаемый поток информации. Он не знал, остановился ли ее взгляд хотя бы на мгновение, когда она прочитала информацию о нем.

К сожалению, несмотря на индивидуальное мужество или подготовку убийств, они не смогли изменить ход истории. Колеса хаотического мира вяло и неудержимо продолжали катиться вперед. Первоначальное видение Фань Хуйяо было столь же точным, как и ожидалось. Поскольку одна сторона росла, а другая ослабевала, сила разумного управления Великого Юна была лучше, чем у Ян Лаошэна, как и ожидалось, не говоря уже о ценной помощи праведных сект улиня.

.

Фань Хуйяо была поистине удивительной женщиной. Она выросла в пустыне, но в эти смутные времена расцвела ослепительным сиянием. Ее уникальные боевые искусства и находчивость, казалось, были дарованы ей Небесами. Цзин Уцзи незаметно вздохнул. Похоже, ему не посчастливилось быть с ней. После многих лет кампаний секта Дьявола и секта Фэнъи стали заклятыми врагами. Ученики обеих сторон участвовали в цикле ответной мести. Плохая кровь между их сектами создала непреодолимую пропасть между ними двумя.

Цзин Уцзи наконец издал приказ об убийстве всех важных министров и награжденных генералов Великого Юна. Хотя Ян Лаошэн действительно не пользовался таким уважением в сердцах людей, как Великий Юн, у них все же была последняя надежда в пределах улиня.

!

Одно убийство заслуживало другого!

Конфликт между учениками секты Дьявола и секты Фэнъи был до крайности жестоким. За короткий промежуток в полгода пало более тридцати процентов элитных генералов Великого Юна, в то время как потери Ян Лаошэна и секты Дьявола были еще более тяжелыми. Каждый раз, когда Фань Хуйяо действовала лично, ее непредсказуемые методы убийства вызывали головокружение. Каждый раз Цзин Уцзи криво улыбался, слушая шпионские отчеты. Возможно, ему пора сменить главу разведки. Его подчиненный с волнующими эмоциями излагал ход событий убийства витиеватым языком, и каждый раз это была впечатляющая легенда!

За предыдущие полгода убийцы, работавшие на секту Фэнъи, и великолепные армии Великого Юна довели Ян Лаошэна до такой степени, что он не мог сделать ни шагу назад. Если бы не постоянная поддержка Секты Дьявола, побежденная армия, вероятно, оказалась бы в полном крахе.

Однако одинокому дереву было трудно достичь Небес. Секта Дьявола сама по себе не могла изменить общую ситуацию.

День дуэли был солнечным и спокойным. Погода была такая хорошая, что Цзин Уцзи и Фань Хуйяо хотелось вздохнуть. Новость о битве, которая решит судьбу вулина.

Центральных равнин уже давно были распространены. Пик Цветка Лотоса был окружен толпой людей. Если бы не тот факт, что их хозяевам пришлось сражаться сегодня, им, вероятно, хватило бы места только для того, чтобы спрыгнуть с вершины. Кто не хотел смотреть дуэль Цзин Уцзи, гроссмейстера государя?

вулин

Самая легендарная женщина Фань Хуйяо?

В полдень двое бойцов пришли, как и обещали, и уставились друг на друга. Их глаза встретились и сказали больше, чем могли сказать слова.

Это была обречена стать их последней встречей. Если в сегодняшней битве Цзин Уцзи не упадет с Жертвенных скал, то Фань Хуйяо, красавица поколений, навсегда вернется в прах. Даже если бы им обоим посчастливилось спасти свои жизни, один из них навсегда покинул бы вулин.

Центральных равнин.

Все, что они могли обсуждать… все, что они могли обсуждать, это беспорядки в Цзянху.

и общее положение в мире.

В анналах истории в шестнадцатый день восьмого месяца мастер секты Фэнъи Фань Хуйяо встретился с повелителем секты дьявола Цзин Уцзи на жертвенных скалах Хуашань. Они вдвоем свободно обсуждали ситуацию в мире, высказывая предположения, как лучшие друзья. Спустя долгое время Уцзи глубоко вздохнул и заявил: «Увы, мы, к сожалению, встретились слишком поздно. Один из нас должен погибнуть в сегодняшней битве. Если я умру, то пока вы находитесь на Центральных равнинах, моя секта Дьявола не сделает ни шагу на Центральные равнины».

Он сказал, что сожалеет, что они встретились слишком поздно… но было ли это действительно слишком поздно? Их встреча на самом деле не была слишком поздней. Просто он видел, как каждая возможность ускользала у него из рук.

Если бы он взял ее под свое крыло, когда она только начинала… Если бы он взял ее прямо обратно в Секту Дьявола после спасения из Крепости Черной Горы… Если бы он выразил свои чувства во время обмена письмами, которые захватили место в течение нескольких лет… Если…

Однако, если бы он сделал это, он больше не был бы Цзин Уцзи, а Фань Хуйяо больше не был бы Фань Хуйяо.

Они оба одновременно выхватили клинки и прыгнули в воздух. Эта битва станет достаточно значимой, чтобы запечатлеться в памяти всех вулиней.

, дуэль, которая поразит мир!

Мастерство владения клинком было грозным и великолепным, искусство фехтования — изящным и великолепным. Цзин Уцзи и Фань Хуйяо приложили все свои силы. Поскольку это была последняя битва, они не оставят себе никаких сожалений.

У Фань Хуйяо не было возможности предаваться полету фантазии. Мастерство владения клинком Цзин Уцзи было чрезвычайно устрашающим, каждая атака была жестокой, а его клинок быстрым. Если бы не ее полная сосредоточенность на нанесении ударов мечом, она бы давно пала от клинка Цзин Уцзи. Несмотря на это, разницу в боевом мастерстве между ними было нелегко компенсировать. Хотя она часто спасала себя, когда ее жизнь висела на волоске, заставляя его втянуть клинок, ее все равно ранили снова и снова. Маленькие цветы сливы выглядели так, словно распускались по всей ее белой одежде.

Однако она была высокомерна и жизнестойка до крайности. Вначале она вкладывала семьдесят процентов в защиту и тридцать процентов в нападение. Видя, что ситуация становится неблагоприятной, она стиснула зубы и просто боролась со скоростью со скоростью, атакуя, не отступая ни на дюйм земли. Блестящие лезвия и удары меча переплелись. Сознание Фань Хуйяо было совершенно ясным, и ей казалось, что она никогда раньше не переживала такой восхитительной битвы. Независимо от того, выиграет она или проиграет сегодня, возможность сражаться на дуэли означала, что ее жизнь не была бессмысленной!

Этот бой стал кульминацией ее жизненного обучения боевым искусствам. Даже если бы ее похоронили на Хуашане, она бы не пожалела. Внутри нее кипел пыл, и с воем ее меч вращался наружу со скоростью молнии и красотой радуги, непрерывно применяя новаторские движения и чудесные формы.

Со звоном ожесточенный бой внезапно замер.

Гениальный удар меча действительно пронзил грудь Цзин Уцзи!

Никто, даже Фань Хуйяо, не мог себе представить, что такое может произойти, поэтому, когда она увидела свой сверкающий длинный меч, пронзенный грудью Цзин Уцзи, она замерла, ошеломленная. Она ранила его! Она действительно ранила его!

В этот самый момент ледяная, острая боль пронзила ее душу. Их дружба, сострадание и благодарность друг к другу, привязанность — все было наконец разорвано ее собственной рукой.

Фань Хуйяо слегка пошевелилась и инстинктивно хотела объяснить ситуацию, хотела протянуть руку и помочь ему подняться, хотела остановить кровотечение и залечить ему рану. Цзин Уцзи, однако, сам вытащил длинный меч, а затем ударил по некоторым из своих акупунктурных точек, чтобы остановить кровотечение. С улыбкой он заявил: «Превосходные боевые искусства, Мастер Секты Фан. После сегодняшнего дня, пока Мастер Секты Фан жив, Секта Дьявола не сможет вторгнуться на Центральные Равнины!» С этими словами он ушел, не оглядываясь.

Фань Хуйяо смотрел вслед его мрачной, но все еще высокомерной и отчужденной фигуре, удаляющейся вдаль. Сдерживая выражение лица, полное тревоги и тоски, она безмятежно смотрела, как он уходит. Она была главой секты Фэнъи, лидером праведных сект Центральных равнин, которая только что победила правителя секты Дьявола, недавно коронованного гроссмейстера боевых искусств, популярного «Величайшего меча в мире».

В результате она просто гордо стояла на вершине Пика Цветка Лотоса, паря, как бессмертное, величественное, как почитаемое божество.

После того дня они больше никогда не встречались. Фань Хуйяо только слышал, что Цзин Уцзи увез секту Дьявола в Северную Хань и нашел там убежище. Вскоре после этого он в одиночку путешествовал по далеким прериям, и среди ветра и тумана за Великой стеной его мастерство владения клинком значительно улучшилось.

Якобы через несколько лет он стал государственным наставником Северной Хань. Предположительно, его мастерство владения клинком достигло царства небесных существ. Якобы…

Именно потому, что он сдержал свое обещание, он не сделал ни шагу на Центральные равнины. Он просто спокойно наблюдал из Северной Хань, наблюдая за сектой Фэнъи в ее зените вплоть до их сокрушительного поражения в борьбе за престолонаследие.

«Мастер, третий брат-ученик сообщает, что мастер секты Фэнъи был окружен восемнадцатью архатами Шаолиня и погиб в бою». Рассмотрев все причины и последствия этого романа, Цзин Уцзи испустил долгий и печальный вздох.

Он знал, что ненависть должна бурлить в его груди. Ничто в мире не должно помешать ему убить юношу по имени Цзян Чжэ, бывшего сдавшегося подданного Южного Чу, который спланировал смерть мастера секты Фэнъи. Но, как ни странно, он не смог проявить ни малейшего желания отомстить за Фань Хуйяо.

Это было не потому, что он боялся, что Великий Юн отомстит Северному Ханю, и тем более он опасался своего статуса.

Война за престолонаследие, подобная борьбе за господство над миром в неспокойные времена, была темой его разговора с Фань Хуйяо много лет назад. Они будут служить разным хозяевам, жить и умирать без сожалений. Когда она погибла в такой борьбе, о какой вражде можно было говорить?

Бесчисленные эксперты хотели убить правителей. Даже если бы он действовал лично, он не мог бы гарантировать успех. Кроме того, этот юноша был хилым и болезненным мальчиком. Редкость.

Ему следует правильно победить такого человека, проявляя мудрость, и он не может пренебрегать этим юношей, замышляя убийство.

Наконец он отказался от своей многолетней одержимости. Он знал, что с этого дня имя Фань Хуйяо больше не будет причинять ему боль и не будет печалить его.

Он смотрел в бескрайнее небо. Чистое небо.

Интересный факт: каждое название раздела представляет собой стихотворение, произнесенное Му Люченом (沐流尘), персонажем кукольных спектаклей Пили. Пили наиболее известен на Западе благодаря сотрудничеству с Геном Уробучи и созданию Thunderbolt Fantasy.

.

Привет, ребята, в следующий раз мы переедем на новый домен 👉. 👈