Том 1, Глава 12: Цепные злонамеренные стратегии

Том 1, Глава 12: Цепные злонамеренные стратегии

В двенадцатом месяце девятнадцатого года правления Сяньдэ армия Южного Чу сражалась за Луочэн. В то же время принц Юна Ли Чжи сражался за перевал Цзямэн. Вскоре ходили слухи, что Великий Юн и Королевство Шу намеревались заключить мир. Принц Дэ, Чжао Цзюэ, сильно забеспокоился. Он спросил Цзян Чжэ о стратегии и некоторое время тайно обсуждал этот вопрос. На следующий день армия Чу с чрезвычайной срочностью атаковала город. В девятнадцатый день двенадцатого месяца генерал Вэй Сянь был убит в засаде. На рассвете следующего дня армия Чу снова атаковала город. Лонг Бу выслушал ошибочный отчет разведки и вышел из города, чтобы броситься в погоню, и был заманен в окружение. После целого дня сражений люди и лошади устали, Принц Де лично выступил вперед, чтобы потребовать сдачи. Лонг Бу отказался. В гневе он покончил жизнь самоубийством. Принц восхищенно вздохнул. Он лично собрал останки Лун Бу и похоронил их перед Луочэном.

— Southern Chu Dynastic Records, биография Цзян Суйюнь.

Я отложил кисть. Хань Чжан вышел из комнаты и открыл ворота во двор, увидев генерала, одетого в золотые доспехи и белый плащ. Позади него сбоку стоял ученый в черной мантии. За ними шел отряд личной охраны в белых доспехах. Хань Чжан оставался в армии Южного Чу уже почти месяц. Как он мог не знать личность человека перед ним? Испугавшись, он отошел в сторону. Чжао Цзюэ взглянул на него, прежде чем войти в здание. Ронг Юань сделал жест, прежде чем последовал за ним. Личная охрана немедленно окружила кабинет Цзян Чжэ.

Я не слышал, как Хань Чжан объявил о визите. Как только я почувствовал себя странно, я увидел, как Чжао Цзюэ вошла в комнату. Согласно приличию, я встал и поклонился, говоря: «Зачем ваше высочество пришло в мою скромную обитель? Пожалуйста, извините Суйюн за то, что она не вышла поприветствовать вас. Прошу простить меня, Ваше Высочество.

Чжао Цзюэ сначала ответил на мое приветствие, прежде чем извиниться: «Чжао Цзюэ в последнее время был занят военными делами и не имел возможности узнать о здоровье Цзян Дарена. Пожалуйста, прости меня.»

Я равнодушно ответил: «Ваше Высочество держит в руках сильную армию, и ему приходится ежедневно решать десять тысяч дел. Откуда у вас свободное время, чтобы беспокоиться об этом непритязательном чиновнике? Могу я спросить, какова причина сегодняшнего визита Вашего Высочества?

Чжао Цзюэ взглянул на Жун Юаня, который поспешно шагнул вперед и с угрызениями совести сказал: «Цзян Дарен, раньше я пренебрегал тобой. Пожалуйста, прости меня.»

Я естественно ответил: «Сэр Ронг не должен быть таким вежливым. Чтобы два джентльмена пришли лично, должно быть чрезвычайно важное военное дело. Пожалуйста, говорите прямо».

Жун Юань пристыженно посмотрел на него, прежде чем сказать: «Королевство Шу отправило посланника, чтобы добиться аудиенции у принца Юна, Ли Чжи, и попросить заключить мир. Ли Чжи не согласился, но и не отказался».

Пока он говорил, он передал здоровенную стопку разведывательных отчетов. Они были очень подробными, включая все содержание разговора между Ли Чжи и Ян Цаном. Прочитав их, я не мог не улыбнуться. Этот Ян Цань был очень похож на моего первого ученика Лу Цаня. У них были похожие личности, они использовали как угрозы, так и соблазны. Но было так жаль. Я тяжело вздохнул, прежде чем сказать: «В Королевстве Шу много талантливых людей, но король Шу не знает, как их использовать. И все же, несмотря на то, что королевство было в опасности, все эти люди отказались покинуть Шу. Недаром говорят, что жители Шу верные и праведные».

Чжао Цзюэ спросил: «Что это? Суйюнь уже видела, что Великий Юн не примет мирное предложение Королевства Шу?

Улыбаясь, я ответил: «Если бы принц Юн был готов согласиться на мир, он бы задал вопросы, чтобы убедиться в преимуществах. Однако принц Юн поинтересовался талантами Сычуани. Он явно намерен заручиться поддержкой этих талантов, чтобы управлять Сычуанью. Поэтому принц Юн не согласится на мир».

Нахмурив брови, Чжао Цзюэ задумался: «Но почему принц Юн позволил этой информации распространяться? Если бы наш Южный Чу узнал об этом, это выглядело бы несколько…»

Отстраненным голосом я объяснил: «Принц Юна действительно способен. Он намеренно позволил этим слухам распространяться с целью позволить нашему Южному Чу узнать об этом. Из того, что знает этот скромный чиновник, за последние несколько дней наш Южный Чу не нападал серьезно на город. Я полагаю, что Ваше Высочество желает, чтобы принц Юн вступил в кровавую битву, чтобы захватить перевал Цзямэн. В этот момент пострадают защитники Луочэна, и они не смогут полностью посвятить себя защите города. Когда придет время, мы легко сможем взять Луочэна.

Чжао Цзюэ и Жун Юань обменялись взглядами. Это была стратегия, которую они приняли после секретных переговоров. Они не могли поверить, что я так легко справился с этим. Оба не сказали ни слова, но молчаливо согласились. Я продолжил: «Я считаю, что принц Юн также обеспокоен своими потерями и поэтому использовал эти слухи, чтобы заставить нас разрешить эту битву как можно скорее. Увы, принц Юна действительно грозен. Даже если мы сможем разглядеть его намерения, что мы можем сделать? В худшем случае Принц Юна соглашается заключить мир с Шу, заставляя нас столкнуться со всей полнотой гнева Шу. Великий Юн может терпеть существование Шу. Пока они контролируют перевал Янпин, они могут контролировать весь регион Ханьчжун. Но на сегодняшний день после ожесточенных боев мы получили контроль только над трудной и опасной дорогой в Сычуань. Наши успехи не компенсируют наших потерь. У нас нет возможности и мы не смеем тянуть это. Если Шу выздоровеет, они нападут на Южный Чу за наше предательство. В настоящее время у этого невысокого чиновника есть три стратегии — верхняя, средняя и низкая».

При этом Чжао Цзюэ смутился. Он спросил: «Каковы три стратегии? Не могли бы вы объяснить подробно?

Я прямо пояснил: «Низкой стратегией было бы продолжать наш текущий путь. Если Великий Юн станет нетерпеливым и первым захватит перевал Цзямэн, тогда мы достигнем наших первоначальных целей. Единственная проблема, если Великий Юн в ярости передумает и решит помириться с Шу. В этот момент мы будем полностью побеждены. С этой стратегией победа и поражение полностью в руках принца Юна.

1

Тяжелым тоном я продолжил: «Средней стратегией было бы начать согласованную атаку на Луочэн. Пока мы сможем захватить Луочэн, Великий Юн также будет силой атаковать перевал Цзямэн. В этот момент Шу упадет. Мы добьемся большего, чем планировали, но потеряем гораздо больше, чем планировали».

Бровь Чжао Цзюэ нахмурилась. Он не хотел нести слишком много потерь и поэтому не предпринимал согласованных усилий для нападения на Луочэн. Тяжелым голосом он спросил: «Тогда какова высшая стратегия?»

Я улыбнулся и сказал: «Мы воспользуемся внезапностью, чтобы атаковать и захватить город. Наши потери не будут слишком велики. В этот момент, пока мы будем сдерживать себя во время раздела трофеев, мы полностью достигнем наших целей».

Брови Чжао Цзюэ разгладились, когда он задумался. — Но как нам использовать внезапность, чтобы захватить город?

2

3

В сумерках шестнадцатого дня двенадцатого месяца армия Южного Чу начала яростно атаковать Луочэн. Вскоре после этого вспыхнуло пламя. Вэй Сянь естественно и ошибочно полагал, что Луочэн в опасности. Он поспешно ускорился. По пути они попали в засаду сил Южного Чу. Вэй Сянь сражался до победного конца и был лично убит Чжао Цзюэ. Армия Шу рассеялась. Армия Чу жестко контролировала дороги, чтобы не допустить попадания какой-либо информации в Луочэн.

4

На восемнадцатый день двенадцатого месяца силы Южного Чу отступили к перевалу Фушуй для реорганизации. На девятнадцатый день они предприняли еще одну атаку на Луочэн. После смерти их командира гарнизон не смог должным образом защитить город и сдался в сумерках.

На двадцать третий день двенадцатого месяца перевал Цзямэн получил известие о падении Луочэна. Его гарнизон впал в полный хаос. Теперь Чэнду был полностью открыт для сил Южного Чу. В тот же день принц Юна Ли Чжи начал крупномасштабный штурм. Защитники перевала потеряли желание сражаться. На двадцать пятый день перевал Цзямэн пал. Премьер-министр Шэнь Цзюнь был схвачен. В этот момент Королевство Шу было беззащитно.

Когда король Шу Мэн Цзюнь узнал об этом, он несколько раз терял сознание. В королевских залах для аудиенций он со слезами на глазах рыдал: «Прошло шестьдесят лет с тех пор, как предки основали это королевство. Сегодня все растворилось в воздухе. Хотя мы умрем, я не посмею встретиться со своими предками». Он попросил совета у чиновников. Кто-то посоветовал сдаться. Подумав, Мэн Цзюнь вернулся во дворец. Судебные чиновники могли только смотреть друг на друга, прежде чем разбежаться.

В двадцатом году Сяньдэ, восьмом году шестидесятилетнего цикла, в течение первого месяца нового года дворы Великого Юна и Южного Чу праздновали победу. Напротив, все в Шу были мрачны, ожидая, пока силы Великого Юна и Южного Чу реорганизуются и встретятся перед Чэнду.

Все в армии праздновали. Я выпил пару бокалов вина в маршальской палатке перед уходом, вернувшись в свою палатку. Лежа на кровати, я несколько смущенно думал о будущем. Предложенная мной стратегия была известна только Чжао Цзюэ. Я просил не разглашать мое участие. Он согласился, вероятно, потому, что посчитал предложенную мной стратегию слишком порочной. Чего он не знал, так это того, что я уже планировал покинуть Южный Чу. Если бы кто-нибудь узнал, что я был стратегом, стоящим за победой при Луочэне, я, вероятно, никогда не смог бы жить мирно. Победа не принесла большой радости. Я знал, что прошлой ночью Хань Чжан горько плакал, хотя старался не говорить слишком громко и намеренно избегал своей жены.

5

6

7

8

9

На самом деле у Южного Чу не было никакой надежды, подумал я с горькой тоской.

В первый месяц двадцатого года правления Сяньдэ две армии не торопились наступать, вместо этого не торопясь реорганизовываться, закрепляя контроль над захваченными территориями и дожидаясь весны. Для Королевства Шу это была последняя зима. Хотя Королевство Шу потеряло почти всю свою военную мощь, ситуацию было трудно оценить. Я давно был свидетелем тщеславия и упрямства жителей Сычуани. Всего за месяц произошло семь восстаний и двадцать три покушения. Конечно, я не был мишенью, так как я не был известен. Большинство известных ученых Сычуани отказались уступить. Они не могли сопротивляться, но все же могли молча отвергнуть. Ситуация была довольно опасной, из-за чего волосы Чжао Цзюэ побелели. Мы выиграли, и все же ситуация была сложной. Окончательно, мы пришли к единому мнению. Если король Шу сдастся, все будет к лучшему. После обсуждений и Великий Юн, и Южный Чу согласились вместе выступить на Чэнду в первый день второго месяца.

Перед отъездом Чжао Цзюэ встретился со мной. Ему нравилось встречаться со мной наедине, и ему не нравилось публично спрашивать моего совета. Вероятно, это было потому, что мои уловки часто были слишком жестокими. Но я очень любил такого рода встречи. Этот метод был особенно безопасным, так как меня никто не замечал. Не говоря уже о том, что я придумал множество стратегий, и все они несколько порочны. Поэтому я позволил Хань Чжану уйти. Было слишком опасно оставлять рядом с собой гражданина Шу. Если бы он почувствовал, что убийство меня стоит того, чтобы потерять всю его семью, это стало бы катастрофой для меня.

10

Чжао Цзюэ сел и нерешительно сказал: «Мы собираемся атаковать Чэнду. Когда придет время, без буфера, которым является Королевство Шу, как мы сможем противостоять Великому Юну? Король издал секретный указ, приказывающий нам не оскорблять Великого Юна.

Я уже подготовил мысленный план и подробно рассказал: «Этот скромный чиновник считает, что самая большая проблема будет в Чэнду. Тот, кто возьмет в плен короля Шу, получит наибольшую выгоду. Мы не должны оспаривать этот пункт у Великого Юна. Нет никакого смысла. У этого скромного чиновника есть идея позаботиться о том, чтобы король Шу не попал в руки Великого Юна. Этой идеи будет достаточно. Кроме того, я слышал, что король Шу дистанцировался от талантливых людей и сблизился с мерзкими личностями, потому что он души не чаял в одной из своих наложниц, госпоже Золотой Лотос, и в евнухе Чжан Цюане. Я слышал, что Леди Золотой Лотос очень красива. Мы должны позволить Великому Юну захватить всю власть и гарем Шу. Если бы принц Юн привел их в Чанъань, тогда красота Леди Золотой Лотос обязательно завоюет расположение Юн-Императора. Благодаря этому мы зажжем искру в императорском гареме Великого Юна. Если бы Принц Юна убил этих людей, хотя потеря была бы прискорбной, их смерть наверняка разозлит Императора Юна. Пожилые люди любят красоту, особенно этот император Юн, который не особенно мудр и способен. Независимо от успеха, мы вбили клин между Императором Юн и его сыном. который не является особенно мудрым и способным государем. Независимо от успеха, мы вбили клин между Императором Юн и его сыном. который не является особенно мудрым и способным государем. Независимо от успеха, мы вбили клин между Императором Юн и его сыном.

11

Чжао Цзюэ кивнул в ответ на мои слова. «Цзян Дарен упомянул, что он вбил клин между императором Юн и его сыном. Не могли бы вы объяснить подробнее?»

Поскольку я собирался покинуть Южную Чу, я ничего не скрывал и не скрывал. Поэтому я объяснил: «Все знают, что принц Юн и наследный принц Ли Ань борются за то, чтобы быть названным прямым наследником. Поскольку Великий Юн опирается на боевую мощь и заслуги в качестве основы, Ли Ан находится в затруднительном положении. Успешное вторжение принца Юна в Шу, несомненно, принесет большую пользу. Ли Ан, несомненно, будет настолько обижен и ненавидит, что будет скрежетать зубами. Мы можем использовать эту возможность, чтобы отправить агентов в Великий Юн, чтобы распространить слухи о том, что принц Юна будет использовать регион Ханьчжун для провозглашения независимости».

Сказав это, Чжао Цзюэ понял и посмотрел на меня глубоко, полный страха. Он глубокомысленно и уважительно сказал: «Хорошая идея Цзян Дарена может обеспечить десятилетия мира для Южного Чу. Дарен что-нибудь требует? Чжао Цзюэ определенно поможет тебе в меру своих возможностей.

Размышляя над этим, Чжао Цзюэ, вероятно, предлагал мне путь к продвижению по службе. Я равнодушно ответил: «Этот непритязательный чиновник устал от путешествий и заразился хронической болезнью. Я хочу иметь возможность вернуться домой и уйти в отставку. Если я смогу получить одобрение Вашего Высочества и предложить королю предложение, то я не могу быть достаточно благодарен.

Чжао Цзюэ нахмурил брови, размышляя. Цзян Чжэ был таким заядлым интриганом. Это было хорошо, если он не был заинтересован во власти, но если он уйдет и в конечном итоге присоединится к другой стране, то он будет представлять опасность для Южного Чу. В результате Чжао Цзюэ категорически возразил: «Слова Цзян Дарена ошибочны. Способности и мудрость сэра выдающиеся. Чжао Цзюэ собирается положиться на тебя, так как же ты можешь уйти и уйти в уединение? Если Цзян Дарену не нравятся сложные государственные дела, этот принц будет отчитываться перед королем и поддерживать вас в Академии Ханьлинь. Если нет других дел, то вас не будут беспокоить».

Что? Мои глаза расширились, а рот открылся. Как все обернулось вопреки моим желаниям? Той ночью я излил свои обиды на Сяошунцзы. Сяошунцзы хлопнул себя по лбу и ответил: «Боже! Дарен, как ты не понимаешь намерений этой королевской особы? Вы такая талантливая личность. Даже если они посмеют вас отпустить, они опасаются, что вы присоединитесь к Великому Юну или Северному Ханю. Кто сказал вам раскрывать свои таланты? Похоже, что вы не можете уйти в отставку. Отныне вам, скорее всего, придется скрывать свои способности и выжидать. Когда представится подходящая возможность, у вас будет шанс покинуть свой пост».

Покраснев, я бросил на Сяошунцзы выражение стыда и уважения.

12

Сноски:

人为刀俎,我为鱼肉, renweidaozu, woweiyurou – идиома, букв. быть мясом на чьей-то плахе; инжир. быть в чьей-либо милости

胸有成竹, xiongyouchengzhu – идиома, букв. планировать заранее; иметь козырную карту в рукаве; предупрежден — значит вооружен

光明磊落, guangmingleiluo – идиома, букв. открытый и искренний; прямой и прямой

十面埋伏, симианмайфу – букв. засада с десяти сторон; это известная пьеса для пипы; попал в засаду и окружен со всех сторон

火中取栗, houzhongquli – идиома, букв. таскать каштаны из огня; быть чьей-то кошачьей лапой

管仲 Гуань Чжун был канцлером государства Ци в период Весны и Осени. Благодаря своим реформам и искусной дипломатии Ци стал самым могущественным государством в Китае.

乐毅, Юэ И был генералом государства Ян в период Сражающихся царств. Заключив союз между государствами Чжао, Вэй, Чу, Хань и Цинь, он почти полностью завоевал государство Ци (кроме двух городов).

鲍叔牙, Бао Шуя был известным чиновником государства Ци. Способный администратор, Бао Шуя порекомендовал своего хорошего друга Гуань Чжуна герцогу Хуаню Ци, убедив его отложить личную вражду ради общего блага.

和光同尘, heguangtongchen – происходит из пятьдесят шестой главы Дао Дэ Цзин; замаскировать свой блеск и быть единым с пылью земли

舍生取义, sheshengquyi – идиома, букв. отдать жизнь за праведность; предпочесть честь жизни; скорее пожертвует своей жизнью, чем своими принципами

户部, хубу — Министерство доходов отвечало за сбор данных переписи населения, сбор налогов и управление государственными доходами.

虎踞龙盘, hujulongpan – идиома, букв. где крадутся тигры и извиваются драконы; инжир. неприступная местность