Том 3, Глава 7: Легкое поднятие тяжестей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 3, Глава 7: Легкое поднятие тяжестей

Yong Dynastic Records, биография Тайцзуна

Как раз в тот момент, когда Цинь Цин собирался силой обыскать карету, внезапно занавеска кареты распахнулась, и вышел юноша в лазурной одежде. Он стоял впереди вагона, заложив руки за спину. Выражение лица юноши было холодным и высокомерным, как лед. Под тусклым лунным светом он выглядел так, как будто он был совершенно отстранен от мира, как будто он не был смертным этого мира. Что вызывало наибольший страх, так это пара ледяных сверкающих глаз этого юноши, которые холодно смотрели на Цинь Цина. Цинь Цин чувствовал, что этот человек считал его и его имперскую гвардию не более чем безжизненными объектами и мог легко уничтожить их без малейших угрызений совести.

Успокоив себя, Цинь Цин сказал: «Брат Ли никогда не покидает сторону майора Цзяна, искренне преданный ему всем сердцем. У этого генерала нет злого умысла. Мне нужно только заглянуть внутрь кареты.

Сяошунцзы сухо рассмеялся и ответил: «Майор Цзян очень уважительно относится к Великому Генералу и Генералу Цинь. Кто бы мог подумать, что человек, который пришел, чтобы стащить лицо молодого господина, на самом деле генерал Цинь?»

Цинь Цин испугался. В своем собственном доме он лично стал свидетелем высокомерия этого юноши. Если бы не слово Цзян Чжэ, никто не смел поверить, что он не убил бы наследного принца Ли Ана одним ударом. За последний год все в Чанъане узнали о существовании этого молодого эксперта, «Демонической тени» Ли Шуня. Его боевые искусства были зловещими, а действия безжалостными. И все же этот человек был всем сердцем верен только одному человеку, желая быть его тенью. Непонятно, кто придумал это прозвище, но оно было очень уместным. Когда он стоял позади Цзян Чжэ, он действительно казался просто тенью. Никто не мог поверить, что такой специалист охотно будет выполнять обязанности слуги, причем безропотно. Однако однажды он пришел в ярость и задумал убить, он стал ужасно безжалостным. Несколько месяцев назад некоторые люди воспользовались решением принца Юна насладиться весенней погодой, чтобы попытаться убить его. Неожиданно Цзян Чжэ почувствовал себя достаточно сильным, чтобы сопровождать принца Юна, и в итоге столкнулся с опасностью. Этот Ли Шунь сердито убил всю дюжину или около того убийц. По словам тех, кто отправился убирать место происшествия, ни один из трупов не был целым; все они умерли несчастной смертью. Эта сцена заставила всех имперских гвардейцев и коронеров по возвращении испытать кошмары на несколько ночей. Этот Ли Шунь сердито убил всю дюжину или около того убийц. По словам тех, кто отправился убирать место происшествия, ни один из трупов не был целым; все они умерли несчастной смертью. Эта сцена заставила всех имперских гвардейцев и коронеров по возвращении испытать кошмары на несколько ночей. Этот Ли Шунь сердито убил всю дюжину или около того убийц. По словам тех, кто отправился убирать место происшествия, ни один из трупов не был целым; все они умерли несчастной смертью. Эта сцена заставила всех имперских гвардейцев и коронеров по возвращении испытать кошмары на несколько ночей.

Но Цинь Цин также понял, что если он так легко отпустит их, как он объяснит Ханью? Укрепляя свою решимость, он заявил: «Этот генерал всего лишь выполняет свои обязанности. Брат Ли, пожалуйста, простит меня?» Закончив говорить, он погнал лошадь вперед. Он рассчитал, что Ли Шунь не посмеет убить придворного чиновника.

Ли Шунь бессердечно улыбнулся, в его глазах отражалось намерение убить, и он приготовился поднять правую руку. Все имперские гвардейцы, которых привел Цинь Цин, в тревоге закричали, обнажая оружие. После этого все охранники из дома принца Юна также вытащили свое оружие. В этот момент область перед Воротами Алой Птицы была полностью покрыта жаждой крови. Все могло случиться в любой момент.

Никто не ожидал, что Ли Шунь только высоко поднимет правую руку. В его правой руке был золотой кулон. Цинь Цин поднял глаза и посмотрел, быстро заметив уникальный декоративный дизайн кулона и девять свернувшихся золотых драконов. На нем были вырезаны слова: «как будто Мы присутствуем лично». Цинь Цин в шоке вскрикнул. Он знал, что это за кулон. Этот золотой кулон был подарен Императором Его Императорскому Высочеству принцу Юна, что позволило принцу осматривать и совершать поездки по империи от имени Императора. Везде, где он проходил, принц Юна имел право вмешиваться во все дела. В настоящее время на этой земле был только этот кулон. Однако из-за того, что принц Юна вел себя осторожно и осторожно, а кроме того, слава его полководца разошлась повсюду, ему не нужна была эта золотая подвеска, и он мог действовать по своему желанию. Поэтому подвеску мало кто видел. Удивительно, но принц Юна действительно подарил этот золотой кулон Цзян Чжэ. Цинь Цин не мог не завидовать тому, что принц Юн так доверял и благосклонно относился к этому сдавшемуся подданному Южного Чу, чтобы одолжить ему этот золотой кулон, стоящий жизни всего дома принца. Однако, несмотря ни на что, самым насущным вопросом сейчас было не это. Он поспешно выкрикнул и повел всю свою имперскую гвардию слезть с лошадей и пасть ниц на землю, провозглашая слова: «Да здравствует Ваше Императорское Величество». Цинь Цин не мог не завидовать тому, что принц Юн так доверял и благосклонно относился к этому сдавшемуся подданному Южного Чу, чтобы одолжить ему этот золотой кулон, стоящий жизни всего дома принца. Однако, несмотря ни на что, самым насущным вопросом сейчас было не это. Он поспешно выкрикнул и повел всю свою имперскую гвардию слезть с лошадей и пасть ниц на землю, провозглашая слова: «Да здравствует Ваше Императорское Величество». Цинь Цин не мог не завидовать тому, что принц Юн так доверял и благосклонно относился к этому сдавшемуся подданному Южного Чу, чтобы одолжить ему этот золотой кулон, стоящий жизни всего дома принца. Однако, несмотря ни на что, самым насущным вопросом сейчас было не это. Он поспешно выкрикнул и повел всю свою имперскую гвардию слезть с лошадей и пасть ниц на землю, провозглашая слова: «Да здравствует Ваше Императорское Величество».

Сяошунцзы слабо улыбнулся. Убрав золотую подвеску, он заявил: «Генерал Цинь добросовестно выполняет свои обязанности и должен заслужить уважение майора. Однако это дело не так просто. Если бы Генералу разрешили обыскать карету сегодня, вполне вероятно, что дом принца Юна не знал бы больше покоя. Генерал Цинь, Его Императорское Высочество, принц Юн, является нынешним имперским принцем, а также лично назначенным маршалом Небесных стратегий Императора. Он абсолютно никогда не совершил бы никаких действий, которые могли бы отрицательно сказаться на национальном престиже Великого Юна. Отныне поведение генерала Цинь должно быть более осторожным, чтобы гарантировать, что вы не будете беспричинно без причины служить чужим инструментом».

Цинь Цин мог ответить только утвердительно, в то время как он был крайне взбешен внутренне. Как раз когда он собирался нерешительно произнести несколько слов, издалека примчалась группа конных воинов. Цинь Цин оглянулся и увидел, что все они были в униформе домашней стражи принца Юна. Во главе их стоял мужчина с длинными бровями и глазами феникса. У него была красивая внешность, и у него была необычная осанка, которая вызывала у других чувство близости. По золотому луку, перекинутому через его спину, и особому колчану рядом с седлом можно было сразу понять, что это Золотой Лук Гонсун Цзи. На скаку он приблизился. После первого приветствия Цинь Цин он сказал четким голосом: «Подождав некоторое время и не увидев возвращения майора,

1

Мы сразу же проводили Цинь Цин с должным этикетом. Сяошунцзы спокойно наблюдал за гвардейцем, который тайно давал советы Цинь Цину, тщательно запоминая внешность этого человека. После этого я, наконец, вернулся в резиденцию принца Юна. Войдя в главный зал, я услышал, как принц Юна яростно воскликнул: «Суйюн, что-то случилось! Взгляните…» И тут он увидел Фан Юаньсиня. Выражение лица Ли Чжи изменилось, величественное присутствие правителя сразу же окутало весь зал, заставив ни одного не осмелиться сопротивляться.

Фан Юаньсинь не знал почему, но он подошел и распростерся на земле. Только когда его колени коснулись земли, он пришел в себя и спросил, что происходит.

Я уже поклонился и ответил: «Ваше Императорское Высочество, это Цзян Юн, подчиненный маркиза Цзяна командующий, Фан Юаньсинь, генерал Фан».

На мгновение принц Юна тупо уставился на нас, прежде чем от души рассмеялся и шагнул вперед, чтобы поднять Фан Юаньсиня на ноги. Ли Чжи заявил: «Ваше имя давно мне известно. Генерал Фанг — искусный флотоводец, известный во всем мире. Я слышал, что несколько лет назад генерал неоднократно вел кровопролитные бои в Восточном море, полностью истребив и покорив всех пиратов, вторгающихся и беспокоящих прибрежные районы. Многие морские торговцы и рыбаки установили мемориальную доску долгой жизни от имени генерала. Когда на побережье царит мир, вклад генерала Фанга немал. Хотя ваш господин установил независимый режим, вы все еще потомки императоров Янь и Хуан. Этот принц очень восхищается подвигами маркиза Цзяна».

Фан Юаньсинь мог только согреться от слов принца Юна. Неожиданно принц Юна высоко оценил действия своего хозяина и его коллег. Он открыл рот и ответил: «Ваше Императорское Высочество слишком нас хвалит. Хотя Мой Лорд один за границей, его сердце всегда склонялось к Центральным равнинам. Хотя он все еще испытывает негодование по отношению к двору Великого Юна, всякий раз, когда он говорит о выдающейся и славной военной службе Вашего Императорского Высочества, он всегда переполняется восхищением и уважением.

Со вздохом принц Юн сказал: «Вспоминая, кузен и я были товарищами по играм в детстве и были такими же близкими, как братья. Однако фортуна играет с людьми. Теперь, когда он питает глубокую ненависть к смерти своего отца, этот принц всегда грустит, думая о наших отношениях. Если можно, я хотел бы попросить генерала посоветовать моего двоюродного брата. Даже если это для его потомков, он не должен долго оставаться за границей. Кузен, по-видимому, тоскует по красивым пейзажам Центральных Равнин? Если кузен готов вернуться, Чжи готов извиниться перед двоюродным братом. Хочет ли он ударить меня или убить, этот принц примет все это».

Выражение лица Фан Юаньсиня было немного мрачным, когда он ответил: «Этот генерал определенно передаст моему господину глубокую дружбу Вашего Императорского Высочества. Однако Ваше Императорское Высочество должно знать, что Милорд не ненавидит вас. Хотя именно Ваше Императорское Высочество нанесло поражение силам старого маркиза, все это было результатом того, что старый маркиз был слишком амбициозен и не желал принять благородное звание, дарованное Великим Йонгом. Но если старый маркиз погибнет на поле боя, хотя милорд и будет полон горя, он не будет желать мести. Однако старый маркиз был убит этой злой женщиной, Фан Хуйяо. Мой Господь никогда не забудет такого унижения. Если эта ненависть не будет отомщена, мой Господь не сможет закрыть глаза, когда умрет».

Принц Юна снова вздохнул. «Генерал Фанг, пожалуйста, присаживайтесь, пока мы говорим. Обсудим эти вопросы позже. Обязательно наступит день, когда все это решится. С какой целью генерал Фанг пришел в мой скромный дом? Есть ли что-то, с чем этот принц может помочь? Пока это не серьезное дело, мешающее правильному управлению империей, Чжи точно не откажет».

Фан Юаньсинь быстро объяснил свое желание обратиться за медицинской помощью для своего маленького хозяина, его глаза были полны мольбы и беспокойства. Он знал, что с его объяснением принц Юн сможет контролировать своего хозяина. Однако он не мог упустить эту последнюю ниточку возможности — оставить маленького хозяина в живых.

Как и ожидалось, когда он услышал слова Фан Юаньсиня, Ли Чжи сразу же выглядел нерешительным и раздраженным. Он только что сел, но тут же поднялся на ноги. Заложив руки за спину, Ли Чжи ходил по залу по кругу, поглядывая на Фан Юаньсиня, а также на уже сидевшего, зевающего и сонливого Цзян Чжэ. Наконец он сказал: «Генерал Фанг, этот принц не обманет вас. Если бы не слабое здоровье сэра Цзяна, этот принц определенно попросил бы его отправиться в Восточное море. Однако, поскольку на него напал убийца, хотя он выздоравливал больше года, его тело стало хрупким, а дыхание слабым. Единственный способ, которым он может путешествовать сейчас, — это если путешествие будет медленным и неторопливым и потребует нескольких дней отдыха, если что-то случится. Только тогда я успокоюсь. Однако с этим, без года, вряд ли он сможет прибыть в Восточное море. Если бы это дело было отложено так долго, пока игнорируя тот факт, что этот Принц нуждается в его помощи, с продленным периодом времени, вполне вероятно, что это дело неизбежно просочится. Если бы это произошло, что мы могли бы сделать? Вы должны знать, что другие люди не глухие и не слепые. Этот Принц не может предсказать, что произойдет, когда придет это время. Однако сэр Цзян определенно не сможет добраться до Восточного моря». Этот Принц не может предсказать, что произойдет, когда придет это время. Однако сэр Цзян определенно не сможет добраться до Восточного моря». Этот Принц не может предсказать, что произойдет, когда придет это время. Однако сэр Цзян определенно не сможет добраться до Восточного моря».

Сердце Фан Юаньсиня замерло. Он знал, что принц Юна не сказал ни слова лжи. Может быть, единственным способом было сопроводить маленького мастера в Чанъань?

С сочувствием принц Юн взглянул на Фан Юаньсиня. Он продолжил: «В настоящее время у этого принца есть два метода. Во-первых, заставить этого принца тайно доложить об этом императорскому отцу. Императорский отец может молчаливо разрешить ребенку приехать лечиться в Чанъань. Однако, если это должно было произойти, то маркиз Цзян должен был пойти на некоторые уступки. Второй метод заключается в том, чтобы маркиз придумывал способ доставить племянника в Чанъань, скрывая ото всех свое путешествие. Когда придет время, если все пройдет гладко, то племянник сможет на свободе вернуться в Восточное море. Впрочем, мне не вредно говорить прямо. В настоящее время различные фракции в Чанъане запутаны и сложны. Этот принц не осмеливается гарантировать, что эта информация не будет просочена».

Подумав некоторое время, Фан Юаньсинь ответил: «Этот генерал сообщит об этом моему Господу как можно быстрее, и пусть он примет решение. Если есть новости, надеюсь, Ваше Императорское Высочество окажет щедрую помощь.

Принц Юн улыбнулся. — Мы с твоим хозяином по-прежнему близкие кровные родственники. Как я могу навредить ему? Пока племянник приедет в Чанъань, этот принц абсолютно не будет стоять в стороне и ничего не делать. Час уже поздний. Изначально я должен был оставить вас, но вы должны знать, что этот принц не должен вызывать подозрений. Я прикажу кому-нибудь проводить вас.

Фан Юаньсинь встал на колени и поклонился, подтверждая: «Большое спасибо Вашему Императорскому Высочеству. Независимо от успеха этого дела, этот генерал и милорд оба будут помнить о добрых намерениях Вашего Императорского Высочества.

Ли Чжи вздохнул и ответил: «Неудачное время. Есть некоторые вещи, которые мне не нужно объяснять вам, поскольку вы их уже знаете. Этот принц ни в коем случае не может позволить майору Цзяну уехать далеко от Чанъаня».

В своем уме Фан Юаньсинь подумал: «В настоящее время вы, братья, боретесь изо всех сил, чтобы унаследовать императорский трон. Цзян Чжэ также является самым ценным доверенным лицом принца. Неудивительно, что вы не желаете отпускать его. Более того, здоровье этого Цзян Чжэ было действительно слишком плохим. Пока мы разговаривали, он выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание.

Когда Фан Юаньсинь собирался попрощаться, я заговорил. — Подождите, генерал Фанг. Пока я говорил, я достал две маленькие нефритовые коробки, которые Сяошунцзы ранее ушла забрать. Я томно заявил: «Я только слышал название морской змеи из красного нефрита, поэтому я могу лечить рану только после того, как увижу ее. Однако я также не могу позволить генералу Фангу вернуться с пустыми руками. В этих коробках два вида лекарств. Один способен лечить большинство обычных ядов. Его эффективность очень высока. По крайней мере, он должен предотвратить попадание яда в сердце вашего маленького хозяина. Другое лекарство, если принимать его по одному в день, погружает человека в глубокий сон, но в то же время не причиняет вреда его телу. Это позволит вашему маленькому хозяину избежать ежедневной боли и страданий».

Услышав это, Фан Юаньсинь обрадовался неожиданному подарку. Он с благодарностью сказал: «Этот генерал благодарит сэра Цзяна за ваше сострадание от имени моего маленького господина». Даже если это должно было временно облегчить боль маленького хозяина, то оно того стоило. Поэтому он совершенно с благодарностью принял коробки с лекарствами.

«Это лекарство изначально предназначалось для моего собственного использования», — заявил я с улыбкой. «Пока я выздоравливал, рана часто болела и чесалась, из-за чего мне было трудно спать. Поэтому я специально сделал это лекарство. Я не ожидал, что его эффект будет настолько большим. Вот только смесь довольно сложная. Тем более, что его рецепт категорически нельзя сливать, иначе я бы выписал вам рецепт».

После того, как Фан Юаньсинь ушел, я глубоко вздохнул, прежде чем спросить: «Ваше Императорское Высочество, что-то случилось?»

Только тогда Ли Чжи вспомнил о том, что изначально хотел обсудить со мной. С кривой улыбкой он заявил: «Сегодня вечером императорский отец получил мемориал протеста, обвиняя Пэй Юня в аморальности и нарушении сыновней почтительности».

Я безучастно посмотрел на него и спросил: «Ваше Императорское Высочество, Пэй Юнь обожает свою наложницу и отдалился от своей жены. Это можно назвать аморальным, но нарушением сыновней почтительности? Это не должно применяться?

— Как я могу это объяснить? ответил Ли Чжи с кривой улыбкой. «Этот императорский цензор Кай действительно дерзок. В своей критике он заявил, что Пей Юнь пренебрежительно отнесся к жене, которую его родители обручили с ним, заставляя его родителей горевать и беспокоиться по сей день. Следовательно, он неродственник. В конце концов, с тех пор, как произошел этот инцидент, отец Пэй Юня был так разгневан, что заболел. Более того, этот имперский цензор намекнул на тот факт, что госпожа Сюэ все еще девственница, что явно свидетельствует о неспособности Пэй Юня придерживаться этики человеческих отношений.

«Императорские цензоры должны помнить о важных государственных делах», — удивлялся я. — Он тоже теперь беспокоится о чужих делах в спальне?

«Для них лучше помочь злодею творить зло, чем помочь с заботами и трудностями Великого Юна», — ответил Ли Чжи с безрадостной улыбкой. Продолжая, он сказал: «Забудьте о нем на данный момент. Что делать? Мы не можем допустить, чтобы отец Пей Юня предъявил меморандум о том, что он разрешил Пей Юну взять наложницу и пренебречь женой. Не приведет ли это к хаосу в доме? Если это произойдет, то Пей Юнь действительно будет непослушным. С древних времен только сыновья берут на себя вину за своих отцов, а не наоборот».

Я тоже был несколько раздосадован. Я не ожидал, что кто-то поднимет шумиху из-за чего-то подобного, даже зайдя так далеко, что заклеймит Пей Юня как непослушного. Однако в этот момент я не мог придумать никаких решений. Каждая последующая династия правила миром благодаря сыновней почтительности. Если бы Пэй Юнь заработал репутацию непослушного, то вполне вероятно, что его будущие карьерные перспективы были бы крайне сложными и ограниченными. Судя по нынешней ситуации, похоже, командира бронированных северных казарм Имперской Гвардии ждет смена.

Сяошунцзы вдруг отстраненно заметил: «Император не обязательно может рассматривать этот вопрос в таком свете».

И принц Юн, и я посмотрели на него и уставились на него, однако Сяошунцзы замолчал. И князь, и я очень быстро все поняли. Император опасался секты Фэнъи. Если бы Император узнал, что Пэй Юнь не желает вступать в брак с сектой Фэнъи, вполне вероятно, что он не стал бы винить Пэй Юня. Подумав, я сбит с толку: «Фракция наследного принца наверняка должна это знать. Зачем им это делать?»

Сяошунцзы слегка улыбнулся и объяснил: «Ваше Императорское Высочество и молодой господин слишком близко разбираются в ситуации и не видят общей картины. Если бы эта новость распространилась, вполне вероятно, что леди Сюэ больше никогда никого не увидит. Для женщины, которую так игнорируют, в дополнение к разрушению ее репутации, кажется вероятным, что ее единственный вариант в будущем — смерть. Когда это время придет, заместитель министра труда Сюэ Цзюй неизбежно представит меморандум, осуждающий генерала Пэя. Несмотря ни на что, генерал Пей не может сказать, что его действия не были неправильными.

2

Услышав слова Сяошунцзы, Ли Чжи испугался. С восхищением он ответил: «Сяошунцзы, вы действительно проницательны. Этот Принц не предвидел всех этих последствий. Вполне вероятно, что к завтрашнему дню этот мемориал об импичменте будет широко распространен во всех слоях общества. Даже если госпожа Сюэ не хочет покончить жизнь самоубийством, ее все равно заставят это сделать. Как вы думаете, что нам теперь делать? Пэй Юнь имеет склонность стать знаменитым генералом. Этот принц, честно говоря, не может видеть его таким запятнанным.

Поняв ключевые моменты, я вздохнул и заявил: «Эта стратегия действительно жестока и злонамеренна. Однако есть способы ее решения. Лучшим способом будет, если наложница генерала Пэя умрет от полученных травм. Если бы это произошло, то леди Сюэ была бы виновна в убийстве. Таким образом, действия Пей Юня нельзя считать чрезмерными. К сожалению, это невозможно, так как тело наложницы уже очищено от яда. Об этом факте знают многие. Другой способ — использовать Леди Сюэ. Если она захочет подать мемориал, чтобы просить прощения, объясняя свою нечистую совесть и готовность стать монахиней, чтобы искупить свои грехи, тогда никто не сможет продолжать обвинять Пей Юнь».

«Если бы она согласилась, нам не о чем было бы беспокоиться», — ответил Ли Чжи с кривой улыбкой. «Однако вполне вероятно, что она не захочет признать поражение. Каждый из учеников секты Фэнъи горд и высокомерен. Вполне вероятно, что она скорее умрет, чем признает свою вину и уступит».

С легкой улыбкой я возразил: «Почему юная леди желает смерти? Вполне вероятно, что она очень раскаивается в своем браке с генералом Пей. Проблема в том, готова ли она представить меморандум и признать свою вину. Даже если она хочет покончить с собой из-за важности жизни, почему бы ей не лелеять это? Если бы ей дали возможность, она, вероятно, согласилась бы уйти и жить новой жизнью. Однако кому решать это дело? Это несколько сложно. Если с этим не справиться должным образом, мы, скорее всего, окажемся с яйцом на лице».

Подумав, глаза Ли Чжи засияли, и он заявил: «У меня есть метод! Герцог Вэй, Чэн Шу, всегда был дружелюбен со всеми придворными чиновниками и может говорить с Сюэ Цзюй. Более того, у этого старого пердуна полно идей. В сочетании с добрыми намерениями Ченг Шу, Сюэ Цзюй абсолютно не будет принимать меры предосторожности и категорически отвергнет его. Кроме того, герцог Вэй обладает шутливым темпераментом. Многие дети высокопоставленных чиновников считают его своим дядей. Леди Сюэ когда-то была одной из них и до сих пор очень близка с ним, когда встречает его. Если бы он ушел, это дело определенно было бы успешным. Нельзя терять время. Этот принц немедленно пойдет поговорить с герцогом Вэй. Он всегда руководил молодым поколением и абсолютно не желает, чтобы Пэй Юнь подвергалась осуждению».

Той ночью Ли Чжи лично посетил резиденцию герцога Вэй. После долгого обсуждения Чэн Шу быстро поспешил в резиденцию Сюэ. Он вошел в резиденцию сразу после окончания утреннего судебного заседания. В этот момент леди Сюэ только что узнала о мемориале импичмента. Даже когда она была совершенно обескуражена и собиралась поднять меч, чтобы перерезать себе горло, Чэн Шу издала громкий крик и ворвалась в комнату, выбивая меч из рук госпожи Сюэ. Если бы это был кто-то другой, госпожа Сюэ впала бы в ярость от унижения, но, видя, что именно дядя Чэн часто позволял ей сесть на него в качестве лошади, она не могла не встать на колени на землю и расплакаться.

Сноски:

噤若寒蝉, jinruohanchan – идиома, букв. молчать, как цикада в холодную погоду; держать рот на замке, молчать

神臂弓 или Божественный вооруженный лук на самом деле является арбалетом, изобретенным во времена правления императора Шэньцзуна из династии Северная Сун, с дальностью стрельбы более двухсот сорока шагов и способным пробить двухслойную железную броню кавалерии Цзинь.