Том 6, Глава 14: Чей это сын?
Армии Юн и Чу встретились на переправе Гуачжоу, обе стороны выжидали. Три дня спустя Хуайси запросил экстренную помощь. Подчиненный Чжансунь Цзи, Цуй Цзюэ, атаковал Шоучуня со своими силами; Войска Дун Шаня из казарм Сюйчжоу атаковали Чжунли. Чжунли упал через пять дней. Губернатор Чжу и комендант Чен отказались попасть в плен и были казнены вместе. Две армии начали совместную атаку на Шоучунь. Шоучунь — стратегический город в провинции Хуайнань. Чтобы взять Хуайнань, нужно взять Шоучуня.
— Зижи Тунцзянь, Yong Records Volume Three
Дун Шань, наконец, захватил город Чжунли, но не выказал ни тени радости. Город Чжунли, у которого было всего три тысячи защитников, заставлял его терпеть неудачу за неудачей целых пять дней. Его армия из тридцати тысяч человек нападала на город днем и ночью. Чжунли, казавшийся явно слабым, так и не сдался. После того, как внешние стены города пали, защитники отступили во внутренний город. После того, как внутренние городские стены пали, защитники сражались за каждый дюйм каждой улицы и переулка. Крошечный город Чжунли почти высосал кровь Юна.
Сидя во дворе канцелярии губернатора Чжунли, Дун Шань наблюдал, как солдаты толкали и пихали губернатора Чжунли, когда они провожали его внутрь. Дун Шэнь глубоко вздохнул и сказал: «Вы сопротивлялись имперской армии Великого Юна, непростительно грех. Если вы готовы сдаться, этот генерал пока пощадит вас. Если вы этого не сделаете, не обвиняйте меня в том, что я использовал вашу голову, чтобы увековечить память о моем мужественном уходе».
Губернатор Чжунли был мужчиной средних лет лет тридцати. Он расхохотался и сказал: «Чжу — танхуа первого специального имперского экзамена короля. Я получил благословение короля в немалой степени. Как я мог преклонить колено и сдаться врагу? Если ты хочешь убить меня, убей меня. Зачем так много говорить?»
Дун Шань был в ярости. — Вытащи его наружу и обезглавь. Помогите ему выполнить свою верность.
Солдаты вытолкнули губернатора наружу. Когда они вышли из правительственного учреждения, они повалили его на землю и собирались привести в исполнение. Затем каска была брошена на землю, когда сюда доставили сильно избитого генерала, связанного и связанного юнскими военными. Когда офицер увидел, что губернатора должны казнить, он прошипел: «Почему вы защищали город до последнего, не помышляя об отступлении, губернатор смеет? И даже не подчинился приказу сдаться?
«Я получил приказ от Двора управлять Чжунли. Как я мог покинуть город и бежать?» Губернатор Чжу ответил. «Кроме того, наступление армии Юн было ожесточенным. Если бы у меня были хоть какие-то мысли о выживании, Чжунли давно бы пал. Отступление легче сказать, чем сделать, не говоря уже о таком количестве солдат, которые уже сделали следующий шаг. Как этот губернатор мог заставить их ждать? Хотя Великий Генерал снисходителен, мы оба являемся подданными Южного Чу. Как мы можем не умереть за наше королевство?» Закончив говорить, губернатор Чжу вытянул шею в ожидании обезглавливания.
Офицер вздохнул и сказал: «Даже губернатор Дарен, ученый, готов умереть за свою страну. Как может Чен, офицер, не делать этого?» После того, как его схватили, он планировал сдаться. Видя, как правитель умирает за королевство, он больше не мог цепляться за жизнь. Хотя Дун Шань потребовал, чтобы он сдался, когда он вошел во двор, он не сказал ни слова. Дун Шань был нетерпелив и также приказал казнить его. Генерал не сказал ни слова даже после смерти.
1
Телохранителем, посланным встречать Дун Шаня, был племянник Цуй Цзюэ, Цуй Фан. Он также был старым знакомым Дун Шаня. Дун Шань пришпорил своего скакуна вперед и некоторое время оценивал Цуй Фана, затем рассмеялся и заявил: «Ты так вырос за те несколько лет, что я не видел тебя, мальчик! Как дела? Как продвигается ход боя? Как здоровье твоего дяди?
Молодой телохранитель тоже рассмеялся и ответил: «Дядя Дун, у моего дяди отличное здоровье. Битва напряженная и жестокая. Войска гарнизона Шоучуня фактически жертвуют своими жизнями в сопротивлении. Дядя думал, что у нас не хватает рабочей силы, так что ваш приезд идеален.
Дун Шань был потрясен. Похоже, Шоучуна тоже будет нелегко взять. Затем он уважительно сказал: «Заместитель генерала казарм Сюйчжоу Дун Шань получил приказ от военного комиссара Хуайнаня генерала Пэя прийти и принять назначение генерала Цуя».
Посланник тоже сделал почтительное лицо, увидев изменившееся выражение лица. «Генерал казарм Наньян, покоряющий дальние земли Цуй Цзюэ, действует по приказу генерала Чжансуня и атакует Шоучунь. Этот подчиненный, Цуй Фан, действует по приказу генерала Цуя, чтобы приветствовать генерала Дуна, — ответил он.
Двое мужчин обменялись улыбками после этого приветствия. Дун Шань отдал приказ своим людям разбить первый лагерь. После этого он взял с собой несколько телохранителей и последовал за Цуй Фаном к передней части воинских формирований, чтобы найти Цуй Цзюэ.
Дым и огонь наполнили воздух перед стенами Шоучуня. Цуй Цзюэ, которому было за тридцать, нахмурил брови, глядя вперед. Изначально он был мужчиной с прекрасными чертами лица, но, к сожалению, шрам на щеке испортил его черты без возможности восстановления.
Когда Дун Шань погнал своего коня вперед, он увидел, как Цуй Цзюэ направил свой хлыст на стены Шоучуня и заявил: «Прикажи безнадежной надежде взобраться на стены оттуда. Вражеский генерал наверняка там, иначе гарнизон не был бы таким стойким.
Приказ был передан. Вскоре после этого отряд суровых солдат в лазурных доспехах побежал к стенам Шоучуня. Естественно, Дун Шань знал, что эти солдаты либо нарушили военный закон, либо были просто изгнанными каторжниками. Если бы они могли внести большой вклад и вернуться живыми, они могли бы восстановить свою свободу. В результате они были нетерпеливы и храбры в бою. Прежде всего, они были особенно смелыми и свирепыми. В каждой армии Йонга была подобная система.
Цуй Цзюэ понял, что Дун Шань прибыл. Он обернулся и сказал с улыбкой: «Чжунли уже схватили? Я все еще в трудном положении здесь».
Дун Шань приветствовал его верхом. «Как дела, старший брат Цуй? Не смейся надо мной. Мне пришлось пять дней осаждать крошечный Чжунли, но я даже не взял ни одного важного пленника».
«Что, обороняющийся генерал и губернатор Чжунли погибли в бою?» — с любопытством спросил Цуй Цзюэ.
«Я схватил их обоих, но я был возмущен и приказал обезглавить их», — стыдливо сказал Дун Шань.
Цуй Цзюэ был немного ошеломлен, но улыбнулся и сказал: «Это не имеет большого значения. Генерал Пей не будет винить вас за это событие. Он, скорее всего, поможет вам скрыть вещи. Однако, как и ожидалось, армия Южного Чу в Хуайси храбра и искусна в ведении войны. Сначала ваши силы должны отдохнуть, а завтра вместе со мной штурмовать город. Кто знает, может ли безнадежная надежда нанести тяжелые потери тамошнему гарнизону. Он указал на часть стен Шоучуня.
Дун Шань посмотрел в этом направлении. Он увидел, что солдаты безнадежной надежды уже приняли на себя основной удар града стрел и камней и поднялись на вершину стены, казалось бы, без каких-либо препятствий. Дун Шань нахмурил брови и сказал: «Похоже, это очень просто».
«Странный. За последние несколько дней я штурмовал город несколько раз, и каждый раз было чрезвычайно трудно приблизиться с этого направления, — подозрительно сказала Цуй Цзюэ. «Даже если бы они смогли добраться до вершины стен, никто не смог бы вернуться живым. Почему сегодня так легко?»
Двое мужчин смотрели, как лазурные доспехи воинов одинокой надежды исчезают за зубчатыми стенами. В них возникло необъяснимое чувство, что эта атака точно не увенчается успехом. Как раз в это время стены Шоучуня зазвенели пронзительным криком, смешанным со звуками ближнего боя. И на тех же зубчатых стенах появились войска Южного Чу.
Цуй Цзюэ и Дун Шан с тревогой посмотрели друг на друга. «Я не ожидал, что на этот раз они заманят нас в ловушку», — сказал Цуй Цзюэ с горькой улыбкой.
Дун Шань вздохнул. «Предположительно, Южный Чу также знает о грозности потерянной надежды, поэтому они просто позволили им атаковать, чтобы медленно уничтожить их. Мы не можем видеть реальную ситуацию на поле боя. Если бы мы основывали наше следующее решение о наступлении на состоянии сражения там, любое принятое нами решение могло быть неправильным. Офицер, защищающий этот район, должен быть полон уверенности и хитрости. Но знамени главнокомандующего я там не увидел. Предположительно рядовой офицер. В городе Шоучунь действительно много компетентных людей».
Цуй Цзюэ знал, что эта безнадежная надежда, скорее всего, попала прямо в ловушку. Однако из-за того, что безнадежная надежда все еще должна была упорно бороться, исход все еще оставался неопределенным. В результате он мобилизовал огромные силы, чтобы воспользоваться случаем и попытаться захватить стены. Передав приказ вниз, он криво улыбнулся и сказал: «Кто сказал, что это не так? Генерал Пэй прорезал Хуайдун, как горячий нож масло, в то время как каждый шаг для нас труден в Хуайси».
«В этом нельзя винить вас и меня», — утешил Дун Шань. «Меньше дня потребовалось, чтобы сокрушить силы Хуайдуна, потому что генерал Пэй на протяжении многих лет отправлял бесчисленное количество разведчиков в Хуайдун для поиска разведданных. Он знал генералов Хуайдуна как свои пять пальцев. Если бы не это, как мог генерал Пэй рискнуть в одиночку проникнуть в казармы Чучжоу и убить вражеского командира?
Цуй Цзюэ, не сводя глаз с ситуации на стенах Шоучуня, сказал с улыбкой: «Я слышал, как Император сделал выговор генералу Пэю, не позволив ему снова подвергать себя опасности. Его Императорское Величество чуть не аннулировал его достижение по захвату казарм Чучжоу в одиночку.
«Генерал Пей, конечно, не будет возражать. Тем не менее, он, по-видимому, пока не будет рисковать собой, — небрежно сказал Дун Шань.
Пока двое мужчин разговаривали, звуки борьбы на стенах исчезли. Цуй Цзюэ горько улыбнулся, зная, что безнадежная надежда, на которую он возлагал большие надежды, была уничтожена. Он отдал приказ ослабить наступление. Этот штурм города также не удался.
На стене Лу Юнь рухнул на пол, тяжело дыша. Он смотрел на разбросанные трупы потерянной надежды Йонг, которые были окружены. Затем он посмотрел на затупившееся стальное лезвие в своей руке. Кровь окрасила его боевое платье. Земля залилась реками крови.
Он смог отвернуться от врат ада в недавнем рукопашном бою. Если бы не два солдата, сражавшихся насмерть, чтобы заблокировать мечи врага от удара по нему, его голова покатилась бы по полу. Возможно, он был сыном воинственной семьи, был красив внутри и снаружи и обладал необычайной силой в обеих руках, но по сравнению с доблестными солдатами, не боящимися смерти, он не был таким внушительным. Когда он подумал об этом, он не только немного испугался, но и понял, что его ловушка чуть не привела к катастрофе. Однако особого выбора у него не было. Он ясно знал, что наступающие враги были воинами, потерявшими надежду. Он опасался, что если его силы не окружат и не уничтожат их, а только противостоят натиску врага, враг прорвет его линию обороны.
После того, как поле боя было очищено, к нему подошел офицер, отвечающий за защиту этого района, Чэнь Мин. Он улыбнулся и сказал: «Молодой генерал, это действительно был хороший план. Мы и раньше боролись с тщетными надеждами врага. Если бы мы не понесли в три раза больше потерь, мы не смогли бы избавиться от безнадежной надежды. На этот раз мы понесли меньше половины потерь».
Лу Юнь покраснел и ответил: «Все сражаются насмерть. Я только предложил идею».
Чэнь Мин похлопал его по плечу. — Ты показал себя сыном Великого Генерала. Наш генерал послал кого-то просить вас пройти.
Лу Юнь поколебался, прежде чем сказать: «Теперь удобно? Разве враг не штурмует стены?»
«Все в порядке. Сила армии Юн ослабла, — с улыбкой сказал Чэнь Мин. «Мы можем успешно продержаться и сегодня».
В этот момент солдат проревел: «Нехорошо! Враг развернул знамя казарм Сюйчжоу. Чжунли пал!»
Лу Юнь и Чэнь Мин были удивлены. Они пробежали несколько шагов к зубчатой стене и посмотрели вниз. Они увидели, что в центре армии Юн, рядом со знаменем главнокомандующего, висели еще два больших знамени. Одним было знамя казарм Сюйчжоу; на другом был написан крупным шрифтом иероглиф Донг (董). Лу Юн вздрогнул. Он знал, что падение Чжунли рано или поздно произойдет, но узнать, что это стало реальностью, все еще было трудно.
Затем человек из лагеря Юн закричал: «Наша армия захватила Чжунли. Главы губернатора и коменданта Чжунли здесь! Слушайте, генералы, защищающие Шоучунь! Если вы не сдадитесь, все ваши головы будут выставлены на городских воротах, как только город падет!» Как только он закончил, кто-то другой поднял два шеста с головками на них и воткнул шесты в землю перед войсками.
Защитники на стенах зашумели. Моральный дух упал как камень. Многие солдаты бросились к зубчатым стенам и посмотрели вниз, увидев провокационно поднятые головы. Хотя они не могли видеть слишком ясно, на стенах повисла глубокая тьма.
Внезапно Лу Юнь услышал стук зубов рядом с собой. Он повернулся, чтобы посмотреть, кто это, и увидел Чэнь Мина, полного ярости и убийств. Чэнь Мин смотрел на большое знамя с изображением Дун в центре армии Юн. Лицо его приняло удивительно скорбное выражение, слезы катились из глаз и катились по щекам. Лу Юнь не знал, что делать, и смотрел налево и направо. Солдат прошептал ему: «Комендант Чэнь из Чжунли был старшим братом Чэня».
2
С фронта Шоучуня, под знаменем главнокомандующего, раздался низкий и мощный голос. «Я клянусь защищать город, убивать врагов и мстить».
Защитники Шоучуня услышали голос и последовали за ним, крича: «Мы клянемся защищать город, убивая врагов и стремясь отомстить!» Шум сотряс землю, и прежние горе и депрессия исчезли.
3
Все солдаты на стенах кричали: «Осторожно!»
Однако быстрее их встревоженных криков пролетели две стрелы. Один вышел из-за спины Чэнь Мина, другой — из-под знамени главнокомандующего. Две стрелы почти одновременно попали в стрелу внезапной атаки, разбив ее на три части. Две стрелы отскочили, имея заметно меньшую силу, чем другая стрела. Защитники на стенах приветствовали и аплодировали, в то время как солдаты Юн внизу также приветствовали: «Отличная стрельба из лука!»
Армия Юн никогда не скупилась на похвалы своих врагов. Однако их воля к бою не только не уменьшилась, но и стала более энергичной, всем им не терпелось броситься на врага.
Цуй Цзюэ и Дун Шань криво улыбнулись. Боевой дух противника на стенах возрос. И хотя их собственная воля к бою также возросла, если они продолжат штурмовать город в это время, то ничего не сделают, кроме как увеличат свои потери. Двое из них посмотрели вверх, чтобы проверить время суток, и оба решили вывести свои войска.
Наблюдая за медленно отступающей армией Юн, Лу Юнь опустил лук и стрелы. Он мысленно вздохнул и подумал: «Неудивительно, что Великий Юн мог стойко стоять все эти годы, когда военачальники повсюду подстерегали его. Он видел, как их солдаты приветствовали своего врага, но это, казалось, не ослабляло их силы, а вместо этого повышало боевой дух. Он знал, что даже лучшие отряды его отца не могли сравниться с ним. В конце концов, им не хватало уверенности и решимости Йонга. Даже если войска Юн потеряли своего командира, они все равно могли дисциплинированно наступать и отступать. С другой стороны, если что-то случится с его отцом, казармы Цзянся и Цзюцзян будут вести себя как цыплята с отрезанными головами, когда у них нет лидера.
Среди благодарностей Чэнь Мина и похвал других воинов Лу Юнь с любопытством спросил: «Интересно, кто только что выпустил стрелу в того же самого, что и я. Почему я не помню телохранителя генерала Ши, такого искусного лучника?
Когда солдаты услышали это, они вдруг улыбнулись лукавыми улыбками. Чен Мин боролся с некоторым горем, которое он испытывал по своему мертвому брату, и выдавил из себя улыбку. «Молодой генерал, раз наш генерал ждет вас там, почему бы не пойти и не посмотреть?» он ответил.
Лу Юнь подумал, что это имеет смысл, поэтому подошел. Вскоре он прибыл под знамена главнокомандующего. Он увидел командующего Хуайси Ши Гуаня, наблюдающего за ремонтом городских стен и готовящегося к битве на следующий день. Взгляд Лу Юня упал на тело юноши, стоявшего рядом с Ши Гуанем. Юноша был близок к Лу Юню по возрасту, чертами лица на семьдесят процентов похож на Ши Гуаня, хотя подросток был намного элегантнее. Ши Гуань всегда выглядел величественно, а юноша был красив и достоин. Хотя она не была такой величественной, как Лу Юнь, с мечом на талии, луком за спиной и аурой таланта, у нее была отважная и героическая осанка.
Лу Юнь признал талант юноши, когда увидел ее. Он подумал, что это должен был быть этот юноша, который только что выпустил стрелу. Однако он не заговорил с ней первым. Он подошел и отсалютовал Ши Гуаню, а затем сказал: «Лу Юнь поздно ответил на вызов генерала. Пожалуйста, простите меня, генерал.
Ши Гуань взглянул на Лу Юня и с улыбкой заявил: «Племянник Юнь действительно молод и героичен. Ваша стрельба из лука превосходна, а использование войск весьма искусно. Вы зарекомендовали себя как тигренок Великого генерала. И не надо быть таким вежливым. Много лет я находился под командованием генерала-ветерана, Герцога, подавляющего дальние земли. Я также обращался к твоему отцу как к брату. Несмотря на то, что в наши дни существует большое неравенство во власти, вы все равно должны называть меня дядей.
Поскольку генерал Ши Гуань был торжественным и грозным, Лу Юнь никогда не осмеливался использовать такое милое обращение. Он просто следовал военным указаниям и называл его генералом. Сегодня, увидев приветливое поведение Ши Гуаня, он успокоился. Он низко поклонился и сказал: «Племянник Лу Юнь отдает дань уважения дяде».
Ши Гуань протянул руку, чтобы помочь ему подняться, и указал на красивого юношу. «Это моя дочь Ши Сю. Она была упрямым и непослушным ребенком, поэтому в детстве ее воспитывали бабушка по отцовской линии и родственники по материнской линии. Она старше тебя на год, так что зови ее старшей сестрой.
Глаза Лу Юня расширились. Как это возможно? Этот юноша может быть очень хорош собой, но черты ее полны воинственного духа. В ней нет и следа девичьей женственности и нежности. Как она может быть молодой женщиной?
Ши Сю нахмурился на его реакцию. Она подошла и пнула Лу Юня прямо в голень. Лу Юнь пошатнулся от боли, чуть не закричав. Ши Сю сердито сказал: «На что ты смотришь? Кроме того, тебе нельзя называть меня старшей сестрой. Если осмелишься, не вини меня за то, что я ударил тебя восемь или десять раз.
4
Молодой мужчина и женщина, конечно, не поняли его намерений. Когда они увидели, что Ши Гуань занят военными делами, Ши Сю оттащил Лу Юня в сторону. Она угрожала и уговаривала его, не позволяя ему обращаться к ней как к старшей сестре.
У Ши Сю был бы старший брат, если бы он не умер молодым. В результате после рождения Ши Сю Ши Гуань вырастил Ши Сю мальчиком, чтобы утешить свою мать и жену. Нрав Ши Сю также до крайности напоминал характер ее отца. Ни одно из женских искусств, в которых другие девушки были искусны, не соглашалось с ней. С другой стороны, она мгновенно освоила стрельбу из лука, верховую езду и боевые искусства. Позже она также изучала внутренние стили боевых искусств и фехтование под руководством эксперта из секты Эмэй, который нашел убежище после побега из Сычуани. С юных лет ее боевые искусства уже были выдающимися. У нее был непреклонный характер, и она не любила шить с девушками ее возраста. Ей нравилось только тренироваться с мечами и копьями, ездить на лошади и охотиться с луком. Когда она увидела, что Лу Юнь тоже был юношей, преуспевшим в боевых искусствах, она нашла в нем родственную душу. Поболтав некоторое время, они оба смеялись и ладили, как братья.
***
На следующий день Цуй Цзюэ и Дун Шань собрали свои войска для нового штурма города. На этот раз двое мужчин проигнорировали психологическую войну и боевой дух. Они атаковали город как обычно и захватили каждое слабое место, используя любую возможность. С этим медленным, но неуклонным наступлением им не потребовалось много времени, чтобы начать яростный шторм атак. Ночные рейды, внезапные атаки, они вытащили все уловки в книге. Ши Гуань отказывался проявлять слабость в защите города, твердого как скала. Он также воспользовался возможностью, чтобы совершить набег на вражеский лагерь ночью. Целых двенадцать дней обе армии отрабатывали почти все тактики осаждающего и обороняющегося.
Можно сказать, что, пользуясь защитой сплошных стен, защитники Шоучуня обладают такой же силой, как и армия Юн. Что касается боевой мощи, хотя армия Юн была сильнее, армия Хуайси тоже не была слабой. Обе стороны, по сути, вели битву морального духа и силы воли. Гарнизон Шоучуня тоже не испытывал недостатка в них.
В течение последних нескольких дней Лу Юнь оборонялся отовсюду, откуда исходил главный удар врага. К тому времени, когда он достиг зрелости после того, как начал с новичка, он стал одним из тысячи воинов армии Южного Чу. Даже войска Юн, осаждавшие город, знали, что в Шоучуне есть талантливый молодой лучник, воин-подросток. Таким образом, Лу Юнь превратился в опору мирных жителей и солдат Шоучуня. Пока Лу Юнь был здесь, подмога прибудет. Поскольку Лу Юнь был таким смелым в столь юном возрасте, великий генерал Лу определенно заслужил свою репутацию. Пока появятся силы помощи, они победят армию Юн в бою. Эти мысли сделали каждого солдата Хуайси доблестным и бесстрашным перед смертью. С точки зрения Юна, Шоучунь стал местом бойни, уступающей только жатве человеческих жизней в Сянъяне.
Ши Сю также не проявлял никаких признаков слабости. У нее было сильное соперничество с Лу Юнем. Ее заветный меч и изысканный лук унесли столько же жизней, сколько и оружие Лу Юня. Кроме того, по какой-то неизвестной причине они оба носили одинаковую броню. Они были одного роста и обладали одинаковыми превосходными навыками стрельбы из лука. Хотя один использовал саблю, а другой меч, в глазах армии Юн они стали одним и тем же человеком. В результате молодой шучуньский воин, который мог внезапно появиться как на левом, так и на правом фланге, стал мистической, ужасающей занозой в боку армии Юн.
5
В это время Ши Сю шел большими шагами. Ее боевое одеяние тоже было пропитано кровью. Когда они защищали город или совершали набеги на вражеский лагерь, у них обоих было общее понимание, что нельзя появляться в одном и том же месте. Но таинственная, невидимая сила, казалось, притягивала их друг к другу. Даже если их разделяла тысяча, десять тысяч человек, они все равно чувствовали присутствие друг друга.
«Младший брат Юн, мы сегодня тоже атакуем лагерь?» Ши Сю подошел и спросил Лу Юня.
— Не сегодня, Юджин, — сказал Лу Юнь, покачав головой. «Мы совершали набеги на них три дня подряд. Сегодня армия Ён непременно будет на страже. Я уже говорил с дядей.
В ходе набегов Юна и Южного Чу на лагеря друг друга Лу Юнь продемонстрировал довольно проницательную интуицию. Он выбрал очень подходящее время для нападения на вражеский лагерь. А если враг готовил засаду, он всегда чувствовал неладное еще до того, как разведчики успевали разобраться. Даже Лу Юн нашел это странным. Возможно, его слишком много раз обманывали в Чанъане, поэтому он стал довольно чувствительным.
Лу Юнь называл Ши Сю «Юджин», потому что она не позволяла ему называть свою старшую сестру, а обращаться к ней по имени было бы невежливо, поэтому он решил, что с таким же успехом может обращаться к Ши Сю по ее стилю. Ее хозяин подарил ей его полгода назад перед отъездом.
Ши Сю кивнул. Она небрежно сказала: «Хорошо, тогда вернемся. Так неудобно носить эту чертову одежду. Затем она нетерпеливо повела плечами. Если бы это действие проделала любая другая женщина, это выглядело бы по-хамски и некрасиво. Однако, когда Ши Сю сделал это, от него исходило ощущение свободы и изящества. Более того, она была одета в мужскую одежду и была удивительно похожа на молодого генерала. У нее не было ни грамма женской осанки.
Лу Юнь уже привык видеть это действие и поведение. Но по какой-то причине сегодня сердце Лу Юна вдруг дрогнуло. Он подумал о принцессе Чжаохуа, Цзян Роулань, которую он спрятал в своих воспоминаниях. В первый раз, когда он встретил Рулань, она была одета в мужскую одежду, но она отличалась от одежды Ши Сю. Хотя Рулан носила мужскую одежду, она все равно выглядела красивой и грациозной. У нее был чистый характер, ясный, как ясный родник. Возможно, благодаря своему статусу она сияла ослепительным сиянием. Хотя она не выглядела избалованной — даже внимательным человеком — и была невинной и детской, Лу Юнь всегда высоко ценила Рулань и чувствовала, что она отстранена. С другой стороны, Лу Юнь чувствовал близость к молодой женщине перед его глазами, такую же близость, как братья или плоть и кровь.
Ши Сю посмотрел на Лу Юня, который необъяснимо погрузился в свои мысли. По привычке она ударила его ногой. Лу Юнь бессознательно попытался увернуться, но, увидев раздражение в глазах Ши Сю, почему-то не мог пошевелиться. Так что его сильно ударили. Лу Юнь завопил, что заставило ближайших солдат прикрыть рты и засмеяться. Забавные сцены, подобные этой, происходили постоянно в эти дни. Они давно привыкли к этому.
В это время подбежал один из личных охранников Ши Гуаня и сказал: «Молодой генерал, молодой господин, генерал вызвал вас двоих».
Лу Юнь и Ши Сю обменялись любопытными взглядами. Затем Лу Юнь перестал тереть ногу и встал. Он пошел с Ши Сю туда, где был Ши Гуань. Добравшись до него, они увидели красноглазого посыльного голубя с серым оперением, сидевшего у него на левом плече. Лу Юнь был удивлен и пошел вперед. Он удивленно спросил: «Дядя, пришло ли время для контратаки?»
Ши Гуань улыбнулся и протянул тонкую бамбуковую бумагу Лу Юню. Лу Юнь взял его и посмотрел на бумагу. Он видел только слово «битва», написанное энергичными и тонкими мазками. Под словом стояла печать Великого генерала Южного Чу Лу Кана. Помимо этих надписей, в записке было слово «третий», написанное крошечным шрифтом в одном из углов. Лу Юнь почувствовал, как его сердце взорвалось от радости, и не мог говорить. Сидевший рядом с ним Ши Сю в замешательстве прочитал записку и решил вырвать ее у него, несколько раз переворачивая, пытаясь сопоставить орел или решку.
Лу Юнь приветствовал Ши Гуаня и заявил: «Дядя, Лу Юнь хочет сопровождать дядю в битве, чтобы убить врага. Пожалуйста, разрешите это, дядя.
Ши Гуань слегка нахмурил брови. Во время обороны города Лу Юнь явно мог участвовать, и он не был помехой во время набегов на лагерь. Но контратака была близка. В открытом бою оружие было безжалостно. Если что-то случится с Лу Юнем, как я смогу объясниться с главнокомандующим?
Увидев, что он колеблется, Лу Юнь продолжил: «Дядя, ты также знаешь, что рано или поздно мне придется пойти в бой и убить врага. Вы также видели мои боевые искусства в последние несколько дней. Когда на этот раз я отправлюсь в бой, я обязательно буду внимательно следить за дядей. Я абсолютно не буду атаковать без разрешения».
К этому моменту Ши Сю уже давно изучала записку и все еще не понимала смысла, поэтому вернула ее Лу Юню. Лу Юнь смотрел на Ши Гуаня глазами, полными нетерпения, но все же получил записку чрезвычайно легко.
Ши Гуань увидел небольшое взаимодействие между ними двумя и не мог не улыбнуться. Он подумал: «Моя девушка, наконец, может выйти замуж». Хорошо, рано или поздно этому парню придется идти в бой, так что следовать за мной всегда будет лучше, чем за другим. Затем он сказал: «Хорошо, я приготовлю лошадь и оружие. Когда придет время, служи в моих телохранителях.
Из-за его слов Ши Сю наконец понял записку. Защитникам предстояло совершить вылазку и вступить в бой. «Папа, я тоже хочу пойти в бой и убить врага», — торопливо сказала она.
Ши Гуань отказал ей и в ярости сказал: «Не создавай проблем. Девушка, которая вот-вот выйдет замуж, не умеет готовить; она знает только фехтование. Ты не можешь пойти на этот раз. Оставайтесь в городе, как хорошая девочка.
Ши Сю натянула боевое платье своего отца. «Папа, чем я хуже младшего брата Юна? Если он может идти в бой, то почему я не могу? В лучшем случае я останусь с телохранителями папы. Более того, я не выйду замуж за тех сыновей чиновников, которых выбрала Мать. Если я должна выйти замуж, выдайте меня замуж за героического человека, который сможет пойти со мной в бой и убивать врагов, — заявила она, и в последних словах на ее лице появился намек на застенчивость. Тем не менее, ее глаза ярко сияли без тени настоящего отступления.
Лу Юнь посмотрел ей в глаза и сказал: «Дядя, боевые искусства Юджин такие выдающиеся. Пусть она пойдет со мной. На поле боя я обязательно хорошо ее защищу.
Удивительно, но Ши Сю оказался неблагодарным и ударил его ногой. «Кому нужна твоя защита? Мои боевые искусства хуже твоих?
Лу Юнь не пытался увернуться. Он просто скривился и получил удар.
Ши Гуань сдержал порыв расхохотаться. Он снова посмотрел на Ши Сю. Выражение ее лица говорило: «Если ты не отпустишь меня в бой, я пойду одна».
Он подумал: «Хорошо, мне будет спокойнее, когда она рядом со мной». — Хорошо, вы двое можете пойти вместе. Однако вам не разрешено покидать меня, — сказал он.
6
На следующий день Лу Юнь и Ши Сю были облачены в доспехи с головы до ног. Как бы то ни было, за весь день ничего неожиданного не произошло. Силы Юна и Южного Чу были знакомы с тактикой другой стороны. Почти сразу же, как только противник двинулся, другой знал, что ответить. Хотя ближний бой был смертельным, в нем не было ничего нового.
На закате Цуй Цзюэ отбросил две записки, которые держал в руках, и сказал: «Значит, это полная чепуха. Армия Южного Чу, должно быть, пытается ввести нас в заблуждение. Даже если Лу Цань обладает огромной смелостью, он все равно слишком напуган, чтобы покинуть Цзинкоу.
Мимо пронесся порыв ветра. Ноты танцевали на ветру, печати на них были обращены к небу.
На двадцать первый день одиннадцатого месяца Ши Гуань все еще держал своих воинов в доспехах, готовых к бою в любое время. Он также вытащил дивизию первоклассных войск, чтобы они выздоровели и сохранили свои силы.
Обе стороны сражались до полудня, когда солнце сместилось в небе на юг. Сегодня был редкий солнечный день. Зимняя погода, возможно, была довольно холодной, но пот пропитал пальто солдат на стенах и на стенах. Обе стороны уже были истощены, почти полностью полагаясь на силу воли в борьбе. Дюжина бесконечных осадных боев действительно истощила силы и решимость мужчин.
Цуй Цзюэ и Дун Шань обменялись взглядами. Каждый видел тревогу в глазах другого. Дун Шань помедлил, прежде чем сказать: «Генерал Пэй и Лу Цань противостоят друг другу в Янчжоу. Наш захват Хуайси был частью установленной стратегии. Однако трудности с прохождением через Хуайси были поистине неожиданными».
«Не было выбора. В любом случае, у Шоучуня нет подкрепления, — сказал Цуй Цзюэ, — так что у нас есть преимущество. Хорошо, штурмуйте город снова. Воспользуйтесь полуденной усталостью защитников и добавьте еще одну силу».
Дун Шань кивнул. Это была обычная практика. Если эта атака не увенчалась успехом, они могли отойти и отдохнуть до часу дня. Тогда они могли бы сражаться без перерыва до захода солнца.
Цуй Цзюэ бросил в бой три армии и начал штурм города. Освобожденные войска были настолько истощены, что упали в обморок и почти заснули. За последние несколько дней они устали не только физически, но и морально. Видя такое положение вещей, Цуй Цзюэ то открывал, то закрывал рот, прежде чем в конце концов решил не ставить эти войска на караульную службу.
Это наступление, казалось, имело неплохие результаты. Защита Шоучуня была довольно слабой, и под неумолимым натиском атаки Ёна она показывала признаки колебания. Генералы Цуй и Дун почувствовали себя счастливыми и обменялись понимающими взглядами. Они послали свою самую элитную безнадежную надежду, готовясь нанести решительный удар гарнизону Шоучуня. Возможно, сегодня им удастся захватить Шоучуня. Мало того, что эти два генерала имели это в виду, солдаты, штурмовавшие город, почувствовали истощение защитников на стенах и атаковали изо всех сил.
Как раз в это время за лесами на склонах холмов, лежащих бесчисленное количество ли, сверкнула убийственная целеустремленность пара глаз, и человек осторожно поднял руку. Позади него раздалось нервное дыхание и тихое фырканье боевых коней. Затем человек опустил руку и взял на себя инициативу, огибая пологий склон, огибая его, чтобы атаковать тыл армии Юн.
«Убийство!» Пронзительные крики, оглушительный стук копыт, сокрушающих землю, и грохот боевых барабанов раздались в воздухе одновременно.
Цуй Цзюэ и Дун Шань были удивлены. Они посмотрели в сторону и увидели клубы дыма и пыли вдалеке. В их сторону шла кавалерийская дивизия. Они не могли сосчитать, сколько солдат было за долю секунды, но их было не менее пяти тысяч. Все всадники были в серебряных доспехах. Броня отражала яркий солнечный свет, из-за чего людям было трудно держать глаза открытыми.
Как это может быть? двое мужчин подумали про себя в ужасе. Южный Чу был хорош в морском бою; они не слишком ценили кавалерию. Насколько им было известно, у Южного Чу в настоящее время не было кавалерийских дивизий с достаточной силой, чтобы сражаться, за двумя исключениями: девятью тысячами Сянъяна и тремя тысячами казарм Цзянся. Эти кавалерийские войска были в основном остатками побежденной армии принца Де. Так откуда же взялась эта кавалерийская дивизия?
Тысячи мыслей пронеслись в их головах, прежде чем двое мужчин одновременно закричали: «Отступай, отступай!»
Однако дивизия кавалерии в серебряных доспехах уже врезалась в тыл армии Юн. Войска Юн уже были истощены насквозь, и когда их застали врасплох, они рухнули и впали в смятение, когда был установлен мгновенный контакт. Кавалерийская дивизия без промедления бросилась в атаку, разрубив армию Юн на куски с легкостью бритвенного лезвия.
Как раз в это время открылись ранее запечатанные ворота Шоучуня. Это была первоначальная надежда армии Юн, но сегодня это ухудшило ситуацию. Командиром верхом рядом с воротами был Ши Гуань. Слева и справа его защищал молодой генерал в белой форме и белых доспехах. У обоих были серебряные копья, за спиной висели изысканные луки. Колчаны свисали с их креплений. Оба их боевых коня были почти одинаковыми, будучи белыми скакунами восьми футов ростом. Их забрала были опущены, чтобы никто не мог видеть их лица. Хотя их телосложение немного отличалось, разницу нельзя было увидеть, когда они были спрятаны под боевой броней. Эти двое казались парой братьев-близнецов.
Многие солдаты Юн, которые видели их, думали, что я вижу без причины. Образы активных молодых воинов, сражавшихся на стенах Шоучуня в течение последних нескольких дней, пронеслись в их сознании.
Затем эти войска Юн увидели, как офицеры направили свои сабли вперед. Пять тысяч свежих солдат бросились из города на передовую армии Юн. Однако гарнизону Шоучуня не удалось организоваться в кавалерию. Кроме отряда Ши Гуаня из ста телохранителей, других боевых коней найти не удалось. Однако они не обладали слабой боевой мощью, и тяжелый удар их вступления в бой, нанесенный армии Юнга, был не слабее тылового удара конницы.
Птица, пойманная в сеть, вырвалась на свободу; настроение охотника не нужно объяснять.
Когда силы Южного Чу атаковали молотом и наковальней, шестьдесят тысяч солдат Юн оказались в шатком положении. Потери, понесенные при штурме города, были слишком велики.
Цуй Цзюэ и Дун Шань посмотрели друг другу в глаза. Их взгляды встретились там, где они бесчисленное количество раз ссорились, не говоря ни слова. После этого Дун Шань отсалютовал кулаком и ладонью и рявкнул: «Следуй за мной». Затем он пошел лицом к лицу с армией Южного Чу.
Печаль появилась в глазах Цуй Цзюэ, и он также рявкнул: «Следуй за мной». Затем он бросился на юго-восток.
После того, как двое мужчин разделились, армия Сюйчжоу подсознательно последовала за Дун Шанем, чтобы прикрыть отступление, в то время как армия Наньян последовала за Цуй Цзюэ, чтобы вырваться из окружения.
Звуки убийства на земле были оглушительны. Две армии Южного Чу были подобны двум железным кулакам, повторяя резню друг друга над армией Юн. Тем временем армия Юн была элитой ветеранов, и под отчаянным арьергардным боем Дун Шаня Цуй Цзюэ в конце концов удалось вывести из окружения более тридцати тысяч человек, убивая себе путь. Они изменили направление и направились на север. Силы Южного Чу не преследовали, вместо этого посвятив себя уничтожению сил Дун Шаня. Семнадцатитысячное войско армии Сюйчжоу, оставшееся для прикрытия отступления, и десятитысячное войско наньянской армии, не успевшее уйти вовремя, возможно, пожертвовали собой во взаимной борьбе, но спасавшие силы отборные войска Южного Чу нанесли первый удар по утомленным после затяжного боя войскам. Исход битвы был предрешен.
Дун Шань чувствовал, как кровь заливает его глаза. Он не выдержал и вытер рукавом мантии. Несмотря на то, что он увидел, что конная кавалерия Южного Чу была выдающейся стрельбой из лука, и они преуспели в боевых искусствах, когда он присмотрелся, он все же заметил следы ржавчины. Они прошли хорошую подготовку, но никогда раньше не были на поле боя. Однако после сегодняшнего дня все будет по-другому, так как эта победа превратит их в действительно мощную силу.
Слабые стоны и тихие проклятия его товарищей достигли его ушей. Взгляд Дун Шаня упал на пару молодых генералов, сражающихся бок о бок. Серебряные копья, которыми они владели, вращались по спирали и летели по воздуху, сильные, но гибкие. Они безупречно координировались. Один был подобен дракону наводнения, выходящему из моря; другой создал крошечные цветы груши. Они оставили после себя море крови.
В центре армии Южного Чу под знаменем главнокомандующего, на котором было написано «Ши» (石) и которое было воткнуто в землю, генерал средних лет крикнул: «Дун Шань, ваши войска попал в поле смерти. Почему вы не бросите оружие и не сдадитесь? После его крика войска Южного Чу начали ослаблять атаку, но усилили окружение.
Дун Шань приказал войскам Юна приблизиться к нему. — У сыновей Великого Юна нет причин сдаваться, — крикнул он в ответ.
Офицер низшего звена громким голосом осыпал бранью силы Южного Чу. «Дун Шань, ты убил моего старшего брата! Чен просто искал тебя, чтобы отомстить.
Дун Шань пристально посмотрел на офицера. «Я сражался и убивал на поле боя десять лет, — сказал он с улыбкой. «Число людей, которых я убил, бесчисленно. Кто знает, кем был твой старший брат. Если хочешь отомстить, просто пришпори коня. Почему притворство?
Офицер был в ярости. Однако он не ехал верхом, так что он не мог атаковать генерала от кавалерии. Он мог только разорвать генерала на части с ненавистью в глазах.
Два молодых генерала в белых боевых мантиях вернулись после хаотичной битвы на сторону Ши Гуаня. Один из них поднял забрало и закричал: «Генерал Дун, вы можете не заботиться о своей жизни, но разве вы не дорожите своими войсками? Вы хотите, чтобы все ваши люди умерли? Если вы готовы сложить оружие, я обещаю, что ваши люди получат должное уважение. Наша армия абсолютно не будет убивать или оскорблять их».
Глаза Дун Шаня ярко вспыхнули, когда он посмотрел на юношу, видя, что ему не больше четырнадцати. Однако подросток был полон боевого духа, настоящий юный герой. Он рассмеялся и сказал: «Если вы хотите, чтобы я сдался, это невозможно. Как насчет этого? Если у всех вас есть воины, способные победить этого генерала на поле боя, этот генерал настоящим клянется, что независимо от того, буду ли я жить или умру, все мои люди бросят оружие и сдадутся».
Ши Гуань и командир кавалерийской дивизии переглянулись. Они не были мягкосердечны; скорее, они опасались, что кавалерия понесет слишком много потерь, если продолжит сражаться из-за мстительных предсмертных мук армии Юн. Тогда оно того не стоило. Однако, если они рассматривали дуэль, кто из них был уверен, что победит этого великого генерала Юн? Если они проиграют, как они смогут противостоять своим товарищам и Великому Генералу Лу Кану? Взгляды двух мужчин случайно упали на Лу Юня. Лу Юнь был сыном Лу Цаня. Если бы он дрался на дуэли с Дун Шанем, можно было бы объяснить и победу, и поражение. Ведь ему было всего тринадцать лет. Но двое мужчин беспокоились, что с Лу Юнем может что-то случиться. Это было бы ужасно для них.
Не видя ответа от сил Южного Чу даже после долгого ожидания, Дун Шань откинул голову назад и расхохотался. «Конечно же, у Цзяннаня нет настоящих мужчин. Никто не достаточно храбр, чтобы сразиться со мной».
Его хвастовство кого-то взбесило — Ши Сю. Она беспокоилась о том, как потеряла себя в убийственном безумии, давно позабыв о своем обещании оставаться рядом с отцом, и отец будет унижать ее. Но когда она увидела необузданное высокомерие Дун Шаня, она в гневе нахмурила свои длинные красивые брови. Она подняла забрало и закричала: «Дун Шань, не говори, что у Цзяннаня нет настоящих мужчин. Возможно, вы даже не сможете победить нас, детей. Если у тебя хватит смелости, мы с ним вызовем тебя на дуэль. Наши два возраста, сложенные вместе, не больше твоего возраста. Вы примете?»
Дун Шань был поражен, но вспомнил недавнюю доблесть двух юношей. Он не чувствовал себя униженным и подумал про себя: «В их юном возрасте участие в битве и убийство своих врагов, безусловно, делает их героями. Если я умру от рук этих двух юных героев, это не будет считаться позором. Если я их убью, то смогу устранить еще два источника неприятностей. Это действительно более чем полезно. В результате он не позволил Ши Гуаню и компании возражать против этого. Он пришпорил коня и выскочил из строя Ён. «Хорошо, я, Дун Шань, принимаю ваш вызов. Представьтесь, чтобы этот генерал знал, кого он убивает, — заявил он.
Лу Юнь услышал эти слова, и его охватило чувство героизма. Он забыл о своих протестах и громко сказал: «Мой отец имеет честь быть в должности великого генерала. Меня зовут Лу Юн. Помните об этом, генерал Дун.
Ши Сю был умен. Она знала, что не может позволить кому-либо узнать ее имя, поскольку она была девочкой. Она может и не возражать, но если ее мать узнает, она будет в ярости. Так Ши Сю повысила голос и сказала: «Мой отец — командир, отвечающий за Хуайси. Меня зовут Ши Юджин. Не забывайте об этом, генерал Дун.
Хотя Дун Шань уже понял, что у этих двух юношей исключительный статус, он не думал, что один из них будет сыном Лу Цаня, а другой — сыном Ши Гуаня, хотя он не мог сказать, что Ши Юйцзинь был молодым. женщина. Он много смеялся. «Все в порядке. Итак, вы двое были молодыми генералами. Я думал, вы тигрята из воинственной семьи.
Закончив говорить, он поднял копье и бросился вперед. Лу Юнь и Ши Сю обменялись взглядами, и оба пришпорили своих скакунов в атаку. Ши Гуань поспешно приказал лучникам занять позиции. Как только у Дун Шаня появится возможность ранить Лу Юня и Ши Сю, он пустит залп, чтобы спасти их любой ценой.
Три коня кружили друг вокруг друга, два серебряных копья и одно копье вели бесконечную борьбу в пыли и песке. Серо-голубые доспехи и белые доспехи переплелись и смешались воедино.
Эта битва была не такой односторонней, как ожидало большинство людей. Дун Шань, возможно, был свирепым генералом, но Лу Юнь и Ши Сю также не обладали слабыми боевыми искусствами. В сочетании с их молчаливым пониманием друг друга, они оба были в тесной координации. Дун Шань тоже устал до костей, так что фактически они сражались на равных.
Один раунд, десять раундов, сто раундов. После того, как битва продлилась сотню раундов, трое бойцов и их кони были измотаны и истощены. Дун Шань качнулся на своем коне. Ни Ши Сю, ни Лу Юнь не были намного лучше. Тем не менее, Лу Юнь был мужчиной, и последние несколько дней он принимал таблетки, присланные Цзян Чжэ. Это было очень полезно, так как таблетки укрепляли и поддерживали его бодрость. Таким образом, он все еще мог держаться в седле. Ши Сю, с другой стороны, задыхался. Пот уже пропитал ее доспехи, и она, казалось, не могла удержать в руках серебряное копье.
Дун Шань увидел, в каком состоянии они находились, и собрал оставшуюся энергию для атаки на Ши Сю. Он перестал уклоняться от серебряного копья Лу Юня. Несмотря на то, что Лу Юнь был для него более ценен, он не мог полагаться на свою истощенную силу, поэтому он выбрал то, с чем легче справиться с Ши Сю. Ударив копьем, он пробил ее броню. Серебряное копье Ши Сю выскользнуло из ее рук, и ее тело упало с лошади.
Горе пронзило Лу Юня, и он закричал. Тоска и гнев позволили ему направить свое копье с полной силой. Серебряное копье превратилось в радугу и пронзило спину Дун Шаня. Однако как раз в тот момент, когда серебряное копье было готово коснуться его, Дун Шань странным образом изогнулся на своем коне. Копье просто прошло мимо его правых ребер. Лу Юнь перенапрягся, и ему пришлось наклониться вперед. Дун Шань коротко улыбнулся и вонзил копье в горло Лу Юня, совершенно не обращая внимания на раны на теле Лу Юня.
В то, что казалось совсем не вовремя, ситуация резко изменилась. Войска Южного Чу подняли шум. Ши Гуань хотел приказать пустить стрелы, но его тело напряглось. Он мог только смотреть, как тело его любимой дочери падает в воздух. Он не мог предпринять никаких действий или даже произнести хоть слово.
Увидев, что его копье вот-вот пронзит горло Лу Юня, Дун Шань усмехнулся от удовольствия. Даже если бы он умер, стоило бы убить двух будущих героев Южного Чу перед собственной смертью. Потом он почувствовал боль в груди. Он медленно посмотрел вниз и увидел наконечник копья серебристого цвета, торчащий из его груди.
Острый наконечник копья вот-вот достиг горла Лу Юня. Находясь на грани смерти, Лу Юнь увидел, как симпатичная Ши Сю материализовалась перед его глазами. Она смотрела и стискивала зубы. Он подозревал, что ему это показалось, но серебряное копье, торчащее из груди Дун Шаня, и замедление скорости удара копья пробудили его к истине.
Ши Сю сделала укрытие и скатилась с седла на землю. Затем она взяла свое серебряное копье и снова вонзила его, на этот раз пронзив Дун Шаня в нижней части живота.
Когда Дун Шань получил три смертельных удара копьем, свет жизни в его глазах наконец рассеялся. Он с тоской посмотрел на север, в небо, и его тело соскользнуло с коня.
Лу Юнь не мог слышать ни оглушительных аплодисментов ближайших войск Южного Чу, ни криков боли убитых горем войск Юн. Он снова сел в седле и в изумлении уставился на Ши Сю, который стоял перед ним. Двое подростков мечтательно смотрели друг другу в глаза, их разделял боевой конь, потерявший своего хозяина, с пустым седлом.
За мгновение до того, как копье Дун Шаня пронзило Ши Сю, она протрезвела. В голову ей пришла идея, и она притворилась, что ее пронзило копьем, и она упала с лошади. На самом деле удар копья просто оставил неглубокую рану. Поскольку Дун Шань был совершенно истощен, а его руки онемели, он даже не заметил, что копье не попало точно. К тому времени, как он повернулся, чтобы нанести резкий удар, Ши Сю уже вскочила на ноги. Серебряное копье отскочило от земли и попало прямо туда, где она и думала. Она схватила его и ударила изо всех сил, и копье нанесло ему смертельный удар, который ослабил силу руки Дун Шаня, так что Лу Юнь смог вырваться из пасти смерти.
Ближайшие аплодисменты продолжались, пока глаза двух подростков постепенно возвращались к реальности. Они оба чувствовали, что жизнь вернулась в их собственные тела. Думая о своей недавней борьбе не на жизнь, а на смерть, они оба вздрогнули. Они развернулись и побежали обратно к Ши Гуаню, не сводя глаз друг с друга. Каждый боялся, что видит иллюзию, другого уже убил Дун Шань.
К этому моменту Ши Гуань пришел в себя и тихо вытер слезы на глазах. Он пришпорил свою лошадь вперед, чтобы встретить их. Он положил руки на руки каждого из детей и проревел: «Небеса благословили Южный Чу! И даровал героев среди наших юношей!»
«Небеса благословили Южную Чу и наградили наших юношей героями! Лу Юн, Ши Юджин! Лу Юн, Ши Юджин!» — кричали войска Южного Чу.
Пение не прерывалось и взволновало сердца людей. Под аплодисменты армии Южного Чу солдат Юн в печали уронил оружие, которым он владел. Другие отряды Йонга, казалось, заразились, и непрерывный поток оружия рухнул на землю.
Сноски:
10,8 км (около 6,7 миль)
В китайской мифологии король Янь (阎王) — бог смерти и правитель Дию, а также судья подземного мира.
Около 360 метров (360 ярдов)
15 лет для девочек
5,4 км (около 3,4 мили)
Они относятся к стражам ночи. Третья стража — полночь.