глава 366: безжалостный человек

Глава 366: Безжалостный Человек

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

На второй день Дей ли вылетел в столицу за своей британской визой. На этот раз визовое заявление было очень простым, со всеми зелеными огнями вдоль процесса. Британские визовые офицеры увидели приглашение герцога Гаера, ничего не сказали и сразу же запечатали «пропуск».

Среди британских правительственных организаций наследственная аристократия пользовалась некоторыми особыми правами. Получив визу, Дай Ли заказал билет на самолет до Великобритании. Пятнадцать часов спустя он прибыл в Эдинбург.

Ранение герцога Гаера было не слишком серьезным, если не считать нескольких ссадин, он просто вывихнул себе талию. Если бы он был молодым человеком, после получения простого массажа и хорошего отдыха, он был бы в порядке. Но герцогу Гаеру было уже за шестьдесят. Как говорится, «когда стареешь, не равняйся по силе с другими». Легкий рывок на поясе сделал герцога Гаера полностью прикованным к постели.

Однако герцог Гаэр не доверял другим терапевтам, он верил только в Дэй ли. он предпочел бы лежать в постели с болью в талии, чем получать лечение от других терапевтов. Он ждал, пока придет Дей ли.

Когда люди стареют, они становятся упрямыми. Это как домашние старейшины, которых обманывают в покупке продуктов для здоровья, независимо от того, что другие сказали, они были готовы потратить сотни тысяч юаней, покупая что-то бесполезное.

В средневековом замке герцог Гаэр лежал в постели, получая массаж от Дай Ли.

— Я отлично умею ездить верхом. Когда я был молод, я участвовал в домашнем олимпийском отборе для британских спортсменов-конников. Но кто мог предсказать, что я упаду с лошади! Десять лет назад, сделав такое представление на лошади не было ничего особенного для меня…- Герцог Гаер вспомнил старые времена.

-Ваше Превосходительство, вы только что сказали, что это было десять лет назад. Пожалуйста, помните, что вам уже за шестьдесят, и вы уже не молодой человек. Как вы могли выполнять сложные технические ходы так же превосходно, как и раньше?- Кроме того, ты уже десять лет сидишь в инвалидном кресле, и за это время твое тело, как мышцы и кости, должно быть, деградировало. Поэтому вам следует уделять больше внимания при занятиях спортом. Я предлагаю вам заниматься только под профессиональным руководством.»

«Только потому, что я был связан в инвалидном кресле в течение десяти лет, я не мог дождаться, чтобы выйти на прогулку верхом. Я уже потратил впустую десять лет, я не хочу больше упускать время. Герцог Гаэр покачал головой.

В это время в комнату вошла экономка Томпсон. Он слегка поклонился герцогу Гаэру, а затем сказал: «Ваше Превосходительство, гости из Гонконга прибыли, они ждут в гостиной.»

— Хм, я совсем забыл об этом.- Герцог Гаер на секунду задумался, а потом сказал: — Я не хочу с ними встречаться. Скажите им, что я плохо себя чувствую, и отошлите их прочь. Я бы хотел, чтобы тренер Ли массировал меня дольше.»

— Да, Ваше Превосходительство. Томпсон снова поклонился и вышел из комнаты.

Герцог Гаэр повернул голову, чтобы взглянуть на Дая Ли, а затем сказал: «тренер ли, не хотите ли выпить со мной послеобеденный чай? Мой шеф-повар приготовил самые настоящие шотландские десерты, а также черный чай из вашей страны!»

— С превеликим удовольствием! Дей ли с улыбкой кивнул.

В гостиной сидели четверо китайцев. Если бы Дей ли был здесь, он бы удивился, потому что знал троих из них. На левом диване сидел человек лет шестидесяти с серьезным выражением лица. Рядом с ним сидел мужчина средних лет лет сорока пяти. Это были Динтянь Сяо и его помощник Чжичэн Хуан.

На боковом диване также сидел шестидесятилетний мужчина в очках в проволочной оправе, с гладко зачесанными волосами. Рядом с ним сидел мужчина чуть старше тридцати лет. Тридцатилетний старик был Лян чаи, третье поколение Гонконгской семьи чаи. Шестидесятилетний мужчина рядом с ним был его отец, Чжэннань чаи, который был старшим сыном гонконгского судового магната чаи.

Судовому магнату чаю было больше девяноста лет. Он ушел на пенсию десятки лет назад и передал бизнес чаи своему сыну Чжэннань чаю. Другими словами, Чжэннан чай на самом деле был человеком, отвечающим за бизнес чай.

Все четверо сидели в гостиной, пили чай и болтали. Но если бы здесь были посторонние, они бы почувствовали, что обе стороны выглядят гармонично, но на самом деле обманывают друг друга.

— Герцог Гаэр был парализован в результате несчастного случая с лошадью, после десяти лет, и он, наконец, выздоровел недавно, — сказал Женнан чай. «Так что это хорошее время для нас, чтобы быть здесь, чтобы поздравить его с выздоровлением.»

-Меня больше волнует, согласится ли герцог Гаер поддержать нас на канадском природном газе или нет. Динтянь Сяо немного прищурился, а затем продолжил: «На моей памяти, британские люди высокомерны. Этот герцог Гаэр может потребовать непомерного выкупа.»

«Канадский природный газ-это кусок жирного мяса, многие люди хотят его. Но нынешняя европейская экономика находится в рецессии, и инвесторы проявляют осторожность. Я не думаю, что найдется кто-то, кто предложит лучшие условия сотрудничества, чем мы. Более того, после добычи газа найти для него рынок сбыта будет большой проблемой. За исключением новых рынков, европейские и американские страны не могут использовать так много газа.- Женнан чай постучал пальцем по столу.

«Право. Хотя это и жирное мясо, оно требует долгосрочных инвестиций.- Динтянь Сяо подсознательно поднял свою шею, казалось, подсчитывая прибыли и убытки.

Все четверо долго ждали, прежде чем, наконец, увидели входящую экономку Томпсон. Томпсон был одет в пару чистых белых перчаток и держал в руках две изящные бумажные коробки.

— Извините, что заставил вас ждать. Томпсон слегка поклонился, а затем сказал: «Его Превосходительство чувствует себя сегодня не очень хорошо, поэтому он не может встретиться с вами. Его Превосходительство хочет, чтобы я передал его извинения и дал вам знать, что он действительно ценит ваш приезд издалека.»

Томпсон изобразил извиняющийся взгляд, но атмосфера между четырьмя гостями внезапно немного разрядилась.

-Чтобы извиниться, Его Превосходительство просит меня специально для вас принести закуски. Наш десерт шеф-повар когда-то работал на Ее Величество и является одним из лучших десертных шеф-поваров в Великобритании. В этих двух коробках содержится свежеприготовленное печенье с подлинным шотландским вкусом, поэтому, пожалуйста, примите его.- С этими словами Томпсон передал коробки всем четверым.

Герцог Гаер откинулся на спинку стула, его спину поддерживала подушка. — Тренер ли, мой шеф-повар десертов когда-то подавал Ее Величеству, но она, похоже, не очень любила Шотландское печенье.»

— Это действительно вкусно.- Дей ли улыбнулся. -Честно говоря, я мало что знаю о европейских десертах. Я даже не могу отличить британский десерт от французского. Но я точно знаю, что это печенье великолепно.»

— Рад, что тебе понравилось. Я попрошу свою экономку принести вам коробку печенья, когда вы уйдете.- Герцог Гаер уже начал впадать в свою болтливую манеру, так как редко можно было встретить кого-то, похожего на его послеобеденный чай. Это привело герцога Гаера к тому, что он начал оценивать послеполуденные чайные культуры среди европейских стран.

Дей ли беспомощно слушал. Его глаза случайно мелькнули за окном, просто случайно увидев четырех человек, когда они покидали замок. Эти два человека, я встречал их где-то раньше? Они выглядят знакомо! Похоже, что Динтянь Сяо и его помощник Чжичэн Хуан! Думая об этом, Дей ли покачал головой в самоиронии: «это Великобритания, как я могу встретиться с ними здесь? Должно быть, у меня «фобия тестя»!»

«Хорошо, мы ждали несколько часов, только чтобы увидеть коробку печенья!»Чжичэн Хуан сидел в машине, держа коробку печенья в этих руках, жалуясь. — Этот герцог Гаер действительно хорошо умеет важничать. Я имею в виду, коробку печенья, и нас отсылают!»

«Две коробки. Женнан чай также отвергается коробкой печенья, не так ли?- Динтянь Сяо оставался спокойным, его глаза сияли от самоанализа. Он продолжил: «Я несу определенную ответственность за сегодняшнюю ситуацию. Похоже, я переоценил отношения чай в Великобритании.»

— Президент, после того как вы так сказали, скорее всего, все будет именно так. Раньше чаи хвастались тем, какой большой властью они обладают, как будто они могли говорить с любой британской знатью, и казалось, что даже королева должна была дать им лицо. Но когда они действительно пришли сюда, они даже не смогли увидеть герцога. Чжичэн Хуан продолжал с презрением: «возможно, даже чаи переоценили свой статус. На самом деле, в прошлом старый судовой магнат был действительно влиятельным. Ему был присвоен титул мирового судьи,и королева лично приветствовала его при вступлении в должность. Люди при его статусе, даже губернатор Гонконга, должны проявлять к нему большое уважение.»

Остановившись здесь, Динтянь Сяо вздохнул: «это звучало так, как будто он вошел в высший класс Великобритании и стал частью британской знати. Но теперь кажется, что эти британцы никогда не воспринимали его как действительно одного из них. Это имеет смысл, так как Гонконг раньше был британской колонией. Вы считаете британцев своим господином, изо всех сил стараетесь показать свою лояльность, но они даже не обращаются с вами так хорошо, как с собакой!»

— Президент, что же нам теперь делать? Герцог Гаер не желает встречаться с нами, и мы не можем терять время, ожидая его, не так ли? Есть ли какой-нибудь другой план? Или мы можем спросить о новых отношениях?- спросил Чжичэн Хуан.

-Слишком поздно искать другие отношения.- Динтянь Сяо скривил губы и сказал. — Женнан чай не должна желать сдаваться. Он назначит другую встречу завтра, так что давайте сначала подождем.»

-Ваше Превосходительство, вчерашние люди, господин чаи и господин Сяо, они вернулись снова. Прямо сейчас они ждут в гостиной, — Томпсон заговорил в стандартной британской манере домоправительницы, с глубоким, богатым голосом.

-А зачем опять приезжать? Может быть, он договорился о встрече?- Герцог Гаер был нетерпелив.

«Похоже, что г-н чай и г-н Сяо уверены, что у них будет канадский природный газ. Они не хотят отказываться от этого жирного мяса, — улыбнулся Томпсон и сказал. — Отец мистера чая получил титул Ее Величества, и он имеет высокий статус в Гонконге.»

-Я не собираюсь никого принимать без предварительной договоренности! Недавно Ее Величество посвятила в рыцари сотни людей, и если бы я встретил каждого из них лично, я был бы занят до самой смерти! Кроме того, этот мистер чай-всего лишь сын рыцаря чая. Даже если бы его отец был здесь, я бы не увидела его, если бы не хотела!- Герцог Гаэр равнодушно покачал головой. «Что касается канадского газа, то у меня нет недостатка в деньгах, и я уже десять лет лежу в постели. Я не хочу тратить время на то, чтобы заработать еще больше денег. Позволь мне наслаждаться своей жизнью. Отошли их от меня!»

— Да, Ваше Превосходительство.- Томпсон кивнул.

— Э-э, а тренер Ли уже приехал?- Спросил герцог Гаер.

Томпсон взглянул на часы: «час назад наш водитель отправился в отель, чтобы забрать карету ли. Они вот-вот прибудут.»

-Тогда скажи шеф-повару, чтобы он приготовил еще один послеобеденный чай, — сказал Герцог Гаэр. «Вчера у меня была приятная беседа с тренером ли.»

Томпсон рассмеялся и кивнул в ответ. Он хорошо знал своего герцога, и как вчера днем, когда он говорил, что герцог Гаэр беседует с Дай Ли, он скорее сказал бы, что герцог читает лекцию и произносит красноречивые речи!

-Мистер чай, Мистер Сяо, мне очень жаль. У его превосходительства сегодня полный рабочий день, и вскоре он встретится с важным гостем. Пожалуйста, вернись.- Томпсон с сожалением посмотрел на них, отправляя всех четверых к воротам.

Прошло уже много времени с тех пор, как Динтянь Сяо было отказано во входе, где бы то ни было. По крайней мере, на внутреннем рынке никто не осмеливался захлопнуть дверь у него перед носом. Но это была Великобритания, а не территория Динтянь Сяо, так что он должен был понять намек герцога, прежде чем принять меры. Статус герцога Гаера был лишь подчинен королевской семье, а значит, находился на вершине среди наследственных аристократий. Если бы он хотел показать свою гордость, никто не смог бы его остановить.

Судя по его имущественному положению, хотя герцог Гаэр, возможно, и не был так богат, как Динтянь Сяо, у него все еще были миллиарды фунтов. Кроме того, эта собственность британской знати обычно существовала в виде основных фондов, таких как Земля, дома, драгоценные металлы, произведения искусства и т. д. Эти вещи имели устойчивую оценку.

Напротив, такие предприниматели, как dintian Xiao’s properties, в основном исходили из акций, которые они держали в компании. Если бы цена акций компании выросла, они могли бы стать миллиардерами в течение одной ночи, но если бы цена упала, их собственность испытала бы в несколько сотен раз сокращение. Таким образом, обеим сторонам не нужно было смотреть на сигнал друг друга, и, возможно, герцог Гаер, имея меньше денег, имел больше приоритета.

Динтянь Сяо может принять временные неудачи. Несмотря на то, что ему отказали и он был раздражен, он все еще выглядел спокойным, и казалось, что он вообще не был затронут своей неудачей. Томпсон проводил их до самого замка, пока они не добрались до парковки перед ним. В то же время издалека появился «Роллс-Ройс» — это была машина, которую прислала экономка, чтобы забрать Дей ли.

Увидев этот Роллс-Ройс, Томпсон тут же изобразил профессиональную улыбку.

-Это и есть та важная гостья, о которой упоминала экономка? Герцог Гаер, вероятно, увидит этого человека.- Прошептал Лян чай.

Чжэннань чаи и Динтянь Сяо непроизвольно посмотрели на этот Роллс-Ройс. Им было любопытно, кто же такой этот важный гость. Наконец, Роллс-Ройс припарковался. Томпсон прошел вперед, чтобы открыть дверь сам, приветствуя с энтузиазмом: «тренер Ли, наконец-то вы здесь! Его Превосходительство уже ждет вас!»

— Тренер Ли?- Чжичжун Хуан не мог не повторить это название, в то время как Динтянь Сяо нахмурил брови. Для этих двух людей «тренер Ли» означало что-то другое.

В следующую секунду Дей ли вылез из машины. В этот момент Чжичэн Хуан выглядел как сова, ошеломленная на дереве. В то время как Динтянь Сяо, который никогда раньше не позволял выражению лица показывать свои чувства, не знал, плакать ему или смеяться. Только Лян чаи не смог сдержаться и неожиданно закричал: «Дай Ли! — Почему ты здесь?»

Крик Лян чая привлек внимание Дая ли. Первым человеком, которого он увидел, был не Лян чай, а Динтянь Сяо.

Почему отец Юнаня здесь? Неужели он преследовал меня всю дорогу до Великобритании только для того, чтобы разлучить? Мой будущий тесть слишком безжалостен! В голове у Дая ли царил полный беспорядок.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.