Глава 1639: Межрасовая Любовь
Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales
На самом деле, было не так уж много, чтобы сказать обо всем этом процессе. В основном, все просто делали это, делая всевозможные случайные вещи. Это было похоже на обычную деятельность гильдии, в которой все принимали участие.
На самом деле, некоторые люди пробрались на этот остров и исследовали, что делает правящий меч.
Но в то время Босс был уже на последнем издыхании, так что даже если другие вмешаются, результат не изменится. В общем, этого босса совсем не трудно было победить.
С остатками грабежа мечты босс поставил похвальную производительность и сбросил часть эпического оборудования.
Лу Ли и его команда, которые в основном носили эпическое снаряжение, не соревновались за него. Один рядовой игрок из элитной группы изо всех сил старался завладеть всем снаряжением, и таким образом стал объектом всеобщей зависти.
На самом деле, крупные гильдии делили такие вещи.
Для остальных элитных игроков было несколько избранных людей, которые свободно могли получать эпическое снаряжение, совершенно не обращая внимания на то, что остальные члены гильдии получали компенсацию только жалким количеством DKP.
Могущественная, крупная Гильдия, такая как правящий меч, часто сражалась с боссами, независимо от того, было ли это в подземельях или в дикой природе. Если бы они могли просто получать немного DKP каждый раз, у них была бы хорошая возможность, когда пришло время делиться добычей.
Однако, когда обычные гильдии организовывали мероприятия, они не всегда получали что-либо, поэтому их DKP не стоил того.
С таким количеством людей здесь, получение 20 вырезок химер было также легкой задачей.
“Боже мой, только не говори мне, что ты уже принесла то, что я хотела, — изумленно выдохнула панихида Квикклив. — Посмотри на эти куски мяса! Качество просто невероятное! Я уже много лет не видел такого мяса химер.”
“Как только он поджарится, можно мне попробовать?- Нетерпеливо спросил хачи Чан, выглядывая из-за спины Лу Ли.
“О, Конечно, конечно, это не проблема. О, какой милый ребенок! Это твой ребенок?- спросил он Лу Ли, указывая на Хачи Чана.
Лу Ли была совершенно ошарашена. Стараясь изо всех сил сдержаться, он импульсивно ответил: “с большим сожалением должен сказать вам, что я все еще не могу произвести на свет такого милого ребенка. Теперь, когда задание завершено, вы дадите нам эту 500-фунтовую курицу?”
“Действительно, это такая странная формула, — тихо прошептал Лу Ли, когда нужный ему ингредиент быстро прибыл.
После получения всех ингредиентов для приготовления пищи, шеф-повар Гоблина, наконец, зажарил всю курицу, чтобы сделать неповторимый праздник. В то же время он также научил Хачи Чана, как сделать эти восхитительные вырезки.
Рецепт: восхитительная нарезанная Химера панихиды!
Дополнительная награда в виде поваренной книги, хотя она вряд ли была более ценной, чем оригинальные 30 кусков нарезанной химеры панихиды, все еще была желанной вещью. Нарезанное мясо, приготовленное по этой кулинарной книге, было восхитительно.
Это была определенно умная идея-взять маленького Хачи Чана с собой на поиски.
Лу Ли взял 500-фунтового цыпленка и принес его, чтобы передать Нарайну. Гном-Техник был счастлив и начал есть на глазах у всех.
“Теперь, когда я подумала о том, как я могу читать эту бухгалтерскую книгу, я действительно так забывчива. Черт возьми, я помню, что у меня есть книга. Это называется драконовский для чайников…”
“Разве ты не говорил, что можешь понять это с помощью очков для гадания?- Не удержалась от вопроса Лу Ли.
“Ты что, дурак? Очки для гадания-это не переводческие инструменты. Как ты можешь использовать их, чтобы читать Драконий язык? — с презрением спросил Нарайн.
“Тогда зачем тебе понадобилось, чтобы я их вернул?”
— Конечно, они мне нужны. Вы все поднимаетесь, чтобы приказывать мне. Почему я должен быть вежливым или что-то в этом роде?-Деловито сказал Нарайн.
Наконец-то они поняли, как этот парень может быть хорошим другом Азурегос. Он был таким же, как он – полным дерьма!
“А 500-фунтовая курица?- Вяло спросил Лу Ли.
“Я не ел его целую вечность, но до сих пор помню его богатый вкус, — удовлетворенно сказал Нарайн. Они не знали, что его маленькое тельце может вместить столько еды.
“Ха-ха, главное, чтобы Вы были счастливы съесть его, сэр.”
Что еще мог сказать Лу Ли?
— Быстро тащи сюда моего драконида для чайников, эльф, — поторопил его Нарайн.
— Где же он?- Спросил Лу Ли.
“Я знал, что эта книга когда-нибудь пригодится. К счастью, я научился быть умным и сохранил его!- Самодовольно сказал Нарайн. – Не беспокойтесь, он спрятан где-то, где его никто не найдет. Ах, мне нужно взять вертолет, чтобы найти, где он находится. К сожалению, на обратном пути самолет разбился. Это было только из-за инцидента, что я смог получить супер силу духа гнома! Эльф, отправляйся на пляж Лендс-Энд, чтобы найти разбившийся вертолет. Продолжайте двигаться на юг вдоль побережья, и когда вы доберетесь туда, вы увидите его!”
Лу Ли больше нечего было сказать. Он повернулся и вышел.
Поскольку задание должно было быть завершено, не было смысла продолжать разговор. Если бы у них был шанс в будущем, он должен был бы привести людей, чтобы преподать этому Гному урок!
Прибыв на пляж Лэнд-энд, самую южную точку Танариса, Лу Ли сразу же обнаружил на берегу русалку Меридит. Эта молодая русалка, чья внешность была очень необычной, пела приятную песню. Однажды она спасла Нараину жизнь и влюбилась в него с первого взгляда.
Она надеялась, что Лу Ли сможет передать Нарайну одно из любовных писем Меридит.
Это было частью задания. В противном случае Лу Ли не стал бы утруждать себя такой работой посыльного. Конечно, он должен был признать, что имел злое намерение воспользоваться Нарайном.
“В чем дело? Любовное письмо? Отдай его мне. Кто мог написать мне любовное письмо? Почему это она? Она же рыба! Говорю тебе, она-рыба! А я-карлик! Нет никаких шансов, что между нами что-то получится. Проклятье, я все еще не могу забыть этого, — воскликнул Нарайн с болезненным выражением лица.
— Вообще-то мне кажется, что настоящая любовь-это межрасовые отношения. Мастер, вы должны серьезно подумать об этом, — предложил Лу Ли с невозмутимым лицом, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
— Эльф, ты не понимаешь, ты не понимаешь. Ты просто не можешь понять, что такое любовь между гномом и рыбой, — печально вздохнул Нарайн. Как будто он снял с себя все свое притворство.
Лу Ли скривил губы от удовольствия и вернулся, чтобы с большим удовлетворением доложить о том, что он сделал.
Выжидательные глаза русалки Меридит медленно исчезли, но она все еще добродушно улыбалась, когда благодарила Лу Ли. затем Лу Ли и те, кто был с ним, увеличили свою скорость плавания на 500%.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.