Глава 637: загадочный том пошива одежды

Глава 637: загадочный том пошива одежды

Переводчик: Halcyon Translations Редактор: Halcyon Translations

Лу Ли присоединился к дискуссии и понял, что им, возможно, придется пару раз протереться, прежде чем совершенствовать свою стратегию. Однако они двигались в правильном направлении, поэтому он решил не вмешиваться и пошел дальше, чтобы найти мартовский дождь.

Он дал рецепт золотого платья мартовскому дождю, и она была приятно удивлена.

Как портной, открытие нового рецепта для ремесла было подобно алкоголику, открывающему прекрасное вино. Платье тоже предназначалось для целителей, а это означало, что она могла сшить его для себя. Она не только получит новое снаряжение, но и увеличит свой опыт портного.

Она нуждалась в модернизации оборудования Lv35, и это было сделано в самое подходящее время.

-Между прочим, я закончила создавать два ваших оборудования и все еще жду материалов для двух других частей, — вспомнила Марч Рейн и спросила: — Вы хотите их сейчас?»

-Не сейчас, просто пришлите его мне, когда закончите с подземельем экземпляра.»

Лу Ли размышлял о своих текущих планах, и становление сильнее не входило в число его приоритетов. С тех пор как он смог проникнуть в базовый лагерь огров и совершить такой трудный подвиг, его эго было на небывало высоком уровне.

— Тогда ладно. Один из них вышел прекрасным, а другой-превосходящим, — вздохнул мартовский дождь.

Прекрасный, превосходный, изысканный и совершенный-это была система оценки качества созданного оборудования. Идеальное снаряжение золотого класса было чрезвычайно редким в игре.

— О, высший сорт-это потрясающе. По крайней мере, не все они были в порядке.»

Лу Ли был легко удовлетворен и не ожидал ничего большего. Его ожидания относительно других были намного ниже по сравнению с ним самим, потому что у них не было мощного кузнечного молота. Говоря об этом, Лу Ли вспомнил, что он пытался заполучить загадочный томик пошива одежды для мартовского дождя.

Хотя загадочный том портного был не так силен, как его молот, он все же был намного лучше, чем стандартная книга портного, которую она получила от квеста.

Не сказав мартовскому Дождю, Лу Ли телепортировался в Экзодар, столицу острова Азуремист.

Это был его первый визит в Экзодар, расположенный в самой западной части острова Азуремист. На самом деле, «расположен» не было правильным словом, поскольку столица дренеи на самом деле была космическим самолетом.

Эльфы крови повредили двигатель воздушного корабля, в результате чего он врезался головой в горы острова Азуремист в мире Азерот. Остатки космического корабля и крупные кристаллы были разбросаны по всей площади. Для дренейских игроков их начальные задания состояли из спасения выживших в катастрофе, устранения вредных побочных эффектов от радиации и борьбы с тайными шпионами кровавых эльфов.

Город был очень удаленным, и дизайн не был одобрен другими игроками, поэтому здесь собралось не так много людей. Тем не менее, это был главный город для новых игроков дренеи, и для них было неизбежно пройти через него.

-Мы приветствуем темнокожего эльфа, — сказал стражник, когда они поклонились в знак уважения, приветствуя прибытие Лу Ли.

Не каждый игрок получал такой же тип формального уважения от НПС. Вы либо требовали достаточно высокой популярности на острове Азуремист, либо многочисленных титулов, таких как Лу Ли.

На самом деле, не многие игроки заботились о ваших титулах, но они были чрезвычайно важны для NPC. Как командир отряда, достигшего первой ясности в многочисленных подземельях, солдаты приветствовали Лу Ли с уважением и восхищением. Если бы он захотел, он мог бы даже попросить этих НПС защитить его, как телохранителей, если бы вражеские игроки охотились за ним.

Лу Ли вошел в Экзодар и направился к маленькой хижине, не спрашивая, куда идти.

Дренеи были знатоками архитектуры, и их здания заставили Лу Ли ахнуть от изумления. Здания были уникальными, и Лу Ли не мог не восхищаться дизайнером, создавшим такой удивительный город.

Войдя в маленькую хижину, он увидел, что стены завалены швейными принадлежностями, одеждой и кожаными доспехами.

Молодая дренейка сидела на земле, шила среди разбросанных вокруг нее материалов. Она была так сосредоточена, что не услышала его шагов, когда он вошел.

Сосредоточенное выражение лица делало ее чрезвычайно привлекательной. Женщины-дренеи были не похожи на мужчин – они были гораздо более стройными, миниатюрными и имели ярко выраженные черты лица, что делало их очень привлекательными и очаровательными.

— Элиза, как ты? Лу Ли вежливо перебил ее:

В прошлой жизни Лу Ли был игрок, который думал, что игнорирование-это своего рода тест. Поэтому они часами терпеливо ждали, пока мастер закончит свою работу и займется ими.

Бедняга ждал с полудня до ночи, когда игра вынудила его отключиться, и так и не смог поговорить с мастером Элизой.

Зная это, Лу Ли решил не ждать ее, как идиот, и прервал ее, хотя это было бы довольно грубо. Однако женщины-дренеи, как правило, были намного более снисходительными и понимающими по сравнению с женщинами разных рас.

«Эльф…»

Женщина-дренейка безучастно посмотрела на Лу Ли; ее глаза были полны легкого страха, но у нее также было милое выражение лица.

-Я естественный эльф из лесов, отличающийся от тех, что были испорчены магией.»

Не так много других рас посещало Экзодар, так что она была совершенно незнакомой в различении различий.

Клевета на эльфов крови должна была завоевать ее доверие.

Дренеи ненавидели эльфов крови из-за их прошлого, и их сердце стремилось однажды отомстить.

— Да, ты из тех, кто поклоняется Луне, — облегченно вздохнула Элиза и похлопала себя по груди, чтобы успокоиться.

Лу Ли изо всех сил старался быть респектабельным и говорить правильные вещи, чтобы спровоцировать поиски.

— Миледи, смотритель Наару, я хотел бы попросить вас о небольшой услуге.»

Лу Ли знал, что его подход был единственным возможным способом запустить линию квеста в качестве взрослого мужского персонажа. Если бы он был такой же маленькой девочкой, как Хачи Чан, то все, что ему нужно было бы сделать, — это плакать, пока Элиза не обнимет его и не выдаст все свои желания, чтобы утешить его.

-Если это в моих силах, — неуверенно ответила Элиза.

-Это мое оборудование, но оно повреждено. Вы в состоянии восстановить его?- Спросил Лу Ли, доставая предмет из своего инвентаря.

Это была накидка серебряного цвета, которую он купил в обменном зале. Дизайн и статистика были приличными, но долговечность была близка к 0.

— Он слишком сильно пострадал. Если бы я починил его нормально, то, боюсь, он мог бы потерять некоторые характеристики. Однако, если у меня есть специальный материал, я, возможно, смогу восстановить его, но за гораздо более высокую цену, — сказала Элиза, затем указала на плащ на его спине и продолжила: — тот плащ, который вы сейчас носите, намного лучше; нет смысла ремонтировать этот.

Мастер-Портной мог легко определить, насколько хороши характеристики экипировки невооруженным глазом.

Все, что Лу Ли хотела сделать, это запустить поиск – почему она так усложняет ему задачу? Лу Ли чуть не расплакался от разочарования и солгал: «это оборудование принадлежит моему очень дорогому другу, и я хочу восстановить его на память.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.