Глава 754: король солдат

Глава 754: король солдат

Переводчик: Halcyon Translations Редактор: Halcyon Translations

Система рекрутов была еще далека, но это не мешало установить хорошие отношения. Если отношения, которые они построили, были достаточно хорошими, NPC могли даже прийти и присоединиться к ним без приглашения.

Лу Ли уже спланировал, кого он хочет завербовать, но если бы он мог завербовать Кишана, он бы тоже не возражал.

Эти печальные герои пришлись ему по вкусу.

-Я слышал,что он сражался за подпольный бойцовский клуб, расположенный в гостинице под озером. Найди его и расскажи все, что знаешь, — сказал полковник Тротман, покачав головой и вздохнув, прежде чем уйти.

Это была одна из величайших опасностей, с которыми столкнулся Лейкшир, но он ничего не мог поделать.

Неужели жители Лейкшира поплатятся за свою глупость и безрассудство?

-Под гостиницей есть подпольный бойцовский клуб? Звучит классно, — прокомментировала водяная Фея, следуя за Лу Ли.

-Есть игроки, которые тоже идут туда сражаться, но большинство из них не могут победить НПС. В конце концов, будучи АИС, они редко ошибались», — объяснил Лу Ли. В прошлой жизни он участвовал в подпольных боях.

Все подземные матчи, в которых могли участвовать игроки, были зафиксированы.

Это означало, что у них были те же атрибуты, что и у НПС, и они сражались до тех пор, пока другой не мог стоять.

Игроки редко выигрывали в таких матчах, подобно тому, как пытаются победить компьютер в шахматах.

-Можно мне попробовать?- Водяная Фея поддалась искушению.

— Лучше не надо. Только женщина с плоской грудью может боксировать, — сказал Лу Ли, открывая маленькую дверь рядом с гостиницей и входя.

Там была длинная лестница, которая спиралью спускалась вниз. Водяная Фея последовала за Лу Ли и сдержала желание пнуть его ногой вниз по лестнице, но, поразмыслив, поняла, что Лу Ли сделал ей комплимент непреднамеренно.

Подземный зал был гигантским; это была обширная развлекательная зона.

Здесь были танцевальные площадки, бары и ринг для бокса. Что еще больше лишило Лу Ли дара речи, так это то, что это была небезопасная зона – здесь игроков могли убить.

Город был в опасности из-за вторжения мурлоков, тауренов и гноллов, но многие из гражданских все еще были здесь, растрачивая свои жизни впустую.

Водяная Фея интересовалась всем подряд.

Она была хорошей девочкой, которая никогда не сталкивалась с подобными вещами.

Несмотря на то, что они были в масках, фигура водяной феи все еще привлекала много внимания. Ее глаза тоже были очень красивыми, достаточно красивыми, чтобы люди захотели снять с нее маску и посмотреть, что скрывается под ней.

Какой-то пьяный или, может быть, притворяющийся пьяным игрок неуклюже подошел к нему. Его целью была водяная Фея.

Как только начала собираться толпа, Лу Ли активировал специальный эффект на своих ботинках и мелькнул позади него. Он рубил небрежно, пока у пьяницы едва не осталось здоровья.

Его кинжал легонько уперся в горло дрожащего игрока.

-Нам нельзя здесь находиться, ты ищешь неприятностей?»

Владелец этого заведения определенно был богатым, сильным человеком, и ПК будет влиять на его бизнес. Любой, кто убьет здесь кого-то еще, будет рассматриваться как бросающий ему вызов.

Сначала Лу Ли немного испугался, но после того, как он подумал об этом, он почувствовал себя более уверенно в этой ситуации.

-Ты должен был молить о пощаде, — холодно сказал Лу Ли, мягко ударив игрока по горлу. Кровь пролилась на пол, когда бар здоровья игрока очистился, и он упал на пол.

Даже без пяти комбо-очков навык перерезания горла Лу Ли был достаточно силен, чтобы убить этих нубов, которые пропивали свое время.

Зрители начали волноваться, как будто они уже видели, как вышибалы выгоняют Лу Ли.

Однако, к их удивлению, вышибалы не пришли за Лу ли, они вели себя так, словно ничего не видели, даже не обращая внимания на тело на полу, которое еще не успело освежиться.

— Пошли отсюда. В следующий раз не забирай мою добычу, — сказала водяная Фея, убирая кинжалы.

Лу Ли проигнорировал все взгляды, которые были готовы упасть на пол, и повел водяную Фею в боксерскую зону.

Он мог убивать людей здесь, потому что это была подземная зона. В подземных помещениях обычно не было строгих правил. Пока ты достаточно силен, ты можешь делать все, что захочешь. НПС могли видеть репутацию игрока, и Лу Ли был типом игрока, с которым они не хотели пересекаться. В то же время он отправился на поиски феи воды, которую им дал судья Соломан. Не было никакого способа, чтобы НПС причинили им неприятности.

На ринге продолжался поединок, и одним из соперников был Кишан.

Откуда им было знать?

Все было просто-публика была еще более возбуждена, чем боксеры, и постоянно выкрикивала их имена.

— Слезай, Кишан!»

— Слабак! Кишан, иди умри!»

— Мразь!»

-Почему они так ненавидят Киншана?- Спросила водяная Фея, в замешательстве глядя на героя, которого следовало бы похвалить.

Это был король всех солдат, выполнивших 248 заданий. Тем не менее, толпа людей наблюдала за ним, как за обезьяной, а соперник избивал его прямо на поле.

-Ты же воин!- Крикнул Лу Ли, хватаясь за веревку на краю ринга.

Кишан, казалось, на секунду повернул голову к Лу Ли, затем взревел и одним ударом отправил противника в нокаут. Из этого нетрудно было понять, что он находится не на том же уровне, что и его противник.

Его удар был безупречен; угол и сила удара были невероятно точны. Однако никто не обрадовался. Даже игроки были под влиянием, когда они проклинали то, о чем они ничего не знали.

-Нам нужна ваша помощь, — сказал Лу Ли, когда Кишан спрыгнул со сцены и вышел, не оборачиваясь. Лу Ли следовал за ним по пятам.

-У меня уже есть деньги на сегодняшнюю еду. Приходи и найди меня завтра», — ответил Кишан, бросая золотую монету в свои руки. У него не было ни малейшего интереса к тому, что скажет Лу Ли. Он не боролся, чтобы победить своего противника, скорее, он должен был притвориться, что они были равны по силе. Иначе завтра с ним никто не будет драться.

Фраза Лу Ли вызвала в нем некоторую страсть, иначе он не стал бы беспокоиться об этом авантюристе.

— Лейкшир приближается к своей гибели, — настаивал Лу Ли.

-Это хорошая новость. Мы должны отпраздновать, — сказал Кишан, садясь за стойку и бросая бармену две золотые монеты. -Ты слышал? С лейкширом покончено. Дай и этому брату тоже.»

Бармен выглядел раздраженным, но все же передал ему две чашки некачественного алкоголя.

— Мурлоки атакуют город с Северо-Запада. Полковник Тротман взял своих людей, чтобы противостоять врагу, — сказал Лу Ли. Он не обращал внимания на качество алкоголя и сделал глоток.

— Полковник Тротман-сильный человек, — кивнул Кишан, взяв свою чашку и подняв тост за Лу Ли, а затем спокойно сказал: — эти невежественные мурлоки ему не соперники, так что можешь не беспокоиться.»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.