Глава 101: Умри с ней или вернись вместе
Ши Цинсюэ двинулась вперед, чтобы увернуться, но рука Мо Цзюньхао последовала за ней. У нее не было возможности сопротивляться, прежде чем она впала в кому.
Ее стройное тело упало вперед, и Мо Цзюньхао потянулся, пытаясь притянуть ее к себе, но длинная стрела пронзила воздух и заставила его откинуться назад.
Когда он удержался на лошади, Ши Цинсюэ оказался в руках человека в черном.
«Блин. Если ты посмеешь причинить ей вред, я заставлю тебя и твоего хозяина умереть безгробной смертью!» Мо Цзюньхао обнажил свой меч и холодно посмотрел на этого человека, который пришел ограбить на полпути.
Мо Цзюньхао впервые показал намерение убить, и любой другой задрожал бы от страха при виде этого.
Но это был кто-то другой.
Человек в черном обнял Ши Цинсюэ и сел на спину лошади. Он молча взглянул на Мо Цзюньхао и попытался уехать.
Впервые Мо Цзюньхао полностью проигнорировали, и он пришел в ярость. Он взмахнул мечом, пытаясь ударить мужчину, но тот откуда ни возьмись вынул длинный кнут. Прежде чем Мо Цзюньхао ясно увидел, кнут отобрал у него меч.
Человек в черном отъехал на несколько шагов и увеличил расстояние между ними.
«Мо Цзюньян!»
Мо Цзюньхао внезапно осознал это и закричал.
Мужчина перед ним наконец-то отреагировал. Он остановился на некоторое время и даже оглянулся на Мо Цзюньхао, но вскоре повернулся, чтобы уйти.
Мо Цзюньхао вздохнул с облегчением и отказался отпустить его. Он подошел к лошади мужчины и спросил: «Куда ты отвезешь Цинсюэ?»
«Это не твое дело», — холодно сказал человек в черном Мо Цзюньян и не изменил своего отношения после того, как Цзюньхао узнал его.
«Я спас ей жизнь. Я не позволю тебе украсть ее!» Мо Цзюньхао всю дорогу защищал ее и чуть не погиб. Кем бы ни был пришедший, он не позволил бы никому другому схватить ее.
Мо Цзюньхао начал атаковать Мо Цзюньяна голыми руками. Мо Цзюньян спрыгнул с лошади и шаг за шагом пошел все дальше от Мо Цзюньхао, не сопротивляясь.
«Ха, ты не сражаешься со мной, поэтому ты никогда не заберешь Цинсюэ».
Мо Цзюньян по-прежнему не предпринял никаких действий, но равнодушно сказал: «Она не хотела бы возвращаться в столицу».
Мо Цзюньхао был ошеломлен и остановил руки. — Тогда куда ты собираешься с ней?
Мо Цзюньян не ответил, но ответ был самоочевиден.
«Ты сошел с ума?» Глаза Мо Цзюньхао расширились от удивления. Он не верил, что Мо Цзюньян понятия не имел, что происходит на горе Цинлуо.
Любой, кто пошёл туда, навлек на себя смерть!
Мо Цзюньян промолчал и снова сел на спину лошади, поскольку Мо Цзюньхао прекратил атаковать, показав холодное выражение лица, показывая: «Вы закончили? Если да, то я пойду».
Мо Цзюньхао был в ярости и снова остановил его. «Я знаю, что ты тайно любишь Цинсюэ и хочешь подлизаться к ней, но я бы никогда не позволил тебе шутить о ее жизни».
Он осуждал справедливо и строго, как будто он был тем, кто действительно заботился о Цинсюэ.
Кто испробовал все средства, чтобы выйти замуж за Цинсюэ, но в прошлой жизни заставил ее жить в аду?
Мо Цзюньян наконец сосредоточил свой вопросительный взгляд на лице Мо Цзюньхао, но наконец ухмыльнулся. «Ты не способен умереть вместе с ней или вернуться вместе с ней. Ты ее не заслуживаешь».
Мо Цзюньхао был в ужасе.
Когда он пришел в себя, Мо Цзюньхао поехал на юг с Ши Цинсюэ на руках, хотя казалось, что это путь невозврата.
Мо Цзюньхао горько улыбнулся. Может быть, это произошло из-за слов Мо Цзюньяна «ты ее не заслуживаешь», или это было его молчаливое одобрение.
Далеко на горе Цинлуо Вэньжэнь Чи повел в атаку элитный отряд из тридцати солдат и снова потерпел поражение. Более половины элитных солдат были ранены или убиты, а он был тяжело ранен и прикован к постели.
Но это не могло помешать ему тайно сказать некоторым людям искать Ши Цинсюэ по дороге в столицу. Однако они ничего не получили.
— Чи, не волнуйся. С Цинсюэ все будет в порядке. Может быть, у нее есть какие-то дела в пути и она задерживается». Ши Цзюньхэ все видел и не мог не мягко его утешить.
По сравнению с обеспокоенным Венжэнь Чи, он был более уверен в своей дочери, но никто не знал, насколько он беспомощен, когда выглядел расслабленным.
Прошло три дня с тех пор, как они отправили письма в Фан-Сити, но ответа не последовало.
Шан Пин не хотел приходить, или кто-то что-то сделал, и письма не были отправлены Шан Пину.
Любой результат означал, что битва за атаку на гору будет зависеть от их собственных сил.
«Генерал, плохие новости!» Заместитель генерала Лю Цайшу поспешно вбежал и не выглядел, как обычно, спокойным.
Ши Цзюньхэ занервничал и тут же спросил: «Что случилось?»
Лю Цайшу поднял занавес палатки и вывел Ши Цзюньхэ, указывая на вершину горы. «Сегодня утром солдаты, патрулирующие гору, обнаружили туман, но вчера шел дождь, а в лесах было сыро, поэтому нам было все равно.
Но сейчас полдень, туман не рассеялся, а сгустился и окутал весь лагерь. На расстоянии 20 метров мы ничего не видим. Это не похоже на обычный туман».
Ши Цзюньхэ посмотрел вверх и, как и ожидалось, увидел густой туман, покрывающий лагерь. Он едва мог ясно видеть барьер за пределами лагеря. Это было действительно странно.
«Генерал, вы думаете, что это очередная ловушка монстров на горе?» Лю Цайшу был высоким и крупным мужчиной, но его пугали странные навыки. Говоря это, он не мог сдержать дрожи.
«Может быть. Где солдаты-следователи? Какую информацию они получили? Они нашли новый способ нападения?» Ши Цзюньхэ нахмурился и выглядел торжественным.
При упоминании об этом лицо Лю Цайшу побледнело, и он запнулся, неспособный произнести предложение.
Ши Цзюньхэ нетерпеливо посмотрел на него. — Скажи это сейчас, если хочешь.
Лю Цайшу показал грустное лицо. «Мы трижды отправляли солдат для расследования, но никто из них не вернулся живым. Мы даже трупа не нашли».
«Что?»
Ши Цзюньхэ считал, что солдаты высшей элиты, обученные им, не будут побеждены, если только ситуация не станет слишком ужасной, чтобы сопротивляться.
Если бы все они были действительно уничтожены, означало бы это, что…
Лю Цайшу был обеспокоен. «Генерал, есть древняя поговорка: солдаты должны действовать по способностям. Как насчет того, чтобы сначала отправиться в округ Цинлуо и обсудить это с судьей, прежде чем составлять план? Мы не можем позволить себе больше терпеть потери».
Ши Цзюньхэ некоторое время задумался. «Его Величество приказал нам атаковать. Если мы отступим сейчас, мы открыто не подчинимся ему».
Но Фу Чуань сказал: «Его Величество не заботится о наших солдатах. Тебе все равно? Лучше быть убитым врагами из страны Лян на северо-западном поле боя. Мы пришли подавлять бандитов, но мы потеряли почти тридцать процентов солдат еще до того, как успели заставить бандита потерять хотя бы один волос. Это так странно.
Более того, что, если нам удастся подавить бандитов? Мы убьем народ нашей страны. Чем мы можем гордиться?»
Многие офицеры были выходцами из бедных семей. Несчастная жизнь заставила их понять, что называется «принуждением» и «принуждением к тяжелой жизни», и они не были увлечены подавлением бандитов.
Ши Цзюньхэ ясно понимал, о чем думают его подчиненные, и не критиковал их. «Вы оба сейчас же возвращаетесь. Я обсужу это с Чи».
Лю Цайшу и Фу Чуань посмотрели друг на друга, а затем в унисон ответили: «Да, сэр!»
Хотя Вэньрен Чи недавно присоединился к армии Ши, его смелость и талант завоевали всеобщее одобрение. Они подумали, что было бы хорошо, если бы Ши Цзюньхэ поговорил с ним, и ушли, взглянув на внутреннюю часть палатки.
Ши Цзюньхэ некоторое время стоял у двери и смотрел, как густой туман становится все гуще. Затем он вздохнул и вернулся в палатку.
В то же время Венжэнь Чи надела пальто и собиралась сесть. Ши Цзюньхэ быстро подошел, чтобы помочь ему, и тихим голосом упрекнул: «Ты еще не полностью выздоровел. Почему ты сидишь? Лечь…»
«Я в порядке.» Вэньрен Чи настояла на том, чтобы сесть.
Ши Цзюньхэ ничего не мог сделать, кроме как помочь ему подняться, а затем рассказал ему, что произошло.
— Чи, что ты об этом думаешь?
Венрен Чи опустил голову, и выражение его лица было не видно.
Спустя долгое время Ши Цзюньхэ подумал, что молодой человек не услышал вопроса, и планировал спросить еще раз, но Венрен Чи подняла голову и спросила: «Мы еще не нашли Цинсюэ?»
Ши Цзюньхэ потерял дар речи и был беспомощен. Он не мог ни плакать, ни смеяться.
Он долго смотрел на Вэньрен Чи и пошутил: «Чи, поскольку мы знали, что Цинсюэ пришла на гору Цинлуо, ты знаешь, сколько раз ты будешь задавать мне этот вопрос каждый день?»
Венжэнь Чи опустил голову и молчал. Казалось, он виноват или, скорее, молча протестует.
Ши Цзюньхэ ничего не мог сделать Венжэнь Чи, который вёл себя подобным образом. Он просто глубоко вздохнул и перестал шутить, серьезно сказав: «Здесь нет посторонних. Давай поговорим по душам, сынок».
В этот решающий момент?
Вэньрен Чи в изумлении поднял голову, словно говоря: «Ты шутишь?»
При внутренних и внешних проблемах, как они могли поговорить по душам?
Ши Цзюньхэ сделал вид, что не заметил выражения лица Вэньрен Чи, и небрежно сказал: «Я слышал от Цинсюэ, что она однажды сказала тебе, что выйдет за тебя замуж?»
Вэньрен Чи не знала, что планировал сделать Ши Цзюньхэ, и некоторое время колебалась, прежде чем ответить: «Да».
— Ты ей отказал?
Молодой человек кивнул.
«Почему?»
Венрен Чи была ошеломлена, а затем горько улыбнулась. Его ответ был заранее подготовлен. «Нет почему. Конечно, потому что я…»
«Возможно, другие этого не видят, но я знаю, что ты любишь Цинсюэ». Ши Цзюньхэ с силой прервал Венжэнь Чи и сказал правду.
Вэньрен Чи с тревогой ответила: «Нет, отец. Вы меня неправильно поняли! Я…»
Но Ши Цзюньхэ рассказывал истории одну за другой. «Перед тем, как отправиться на поле битвы, последнее место, куда вы пошли, был будуар Луотонг. Даже если Цинсюэ оставалась с Четвертым принцем каждый день, ты прождал в будуаре Луотун целый день, а она так и не вернулась.
Я нанял учителей, чтобы они научили вас поэзии, письму, шахматам и рисованию. Ты хорош только в рисовании, но персонажей ты никогда не рисовал. Я видел единственную картину девушки, которую ты закончил, — это портрет Цинсюэ. Я прав?»
Любая улика заставляла Венжэнь Чи краснеть. Он в растерянности почесал голову и ухо и крикнул: «Отец».
Ши Цзюньхэ улыбнулся. «Не говоря уже о подробностях жизни. Поскольку я привел тебя в свой особняк, когда тебе было пять лет, а Цинсюэ только родилась, в центре твоей жизни находится она с детства, подросткового возраста и даже юности. Даже Баонин не может сравниться с ней.
После смерти отца я был занят военными делами, а твоей матери приходилось заботиться о больном Баонине. Потом никто из нас не обнаружил, что Цинсюэ была на грани потери сознания из-за смерти твоего дедушки. Это вы испробовали все средства, чтобы заставить ее выйти из тени смерти. Ты никогда не покидал ее и рос вместе с ней. Все думали, что ты просто любишь свою младшую сестру, но…
Он вздохнул и глубоко посмотрел на Венжэнь Чи, сказав правду: «Чи, ты не любил ее как свою сестру. Ты изо всех сил старался воспитать своего возлюбленного.