Глава 116: Ты важнее трона

Глава 116: Ты важнее трона

Сердце Ши Цинсюэ пропустило удар, и ее лицо напряглось. Она понятия не имела, как ей реагировать.

К счастью, Мо Цзюньян не хотел ее ответа и ответил за нее с улыбкой: «Это невозможно, верно?»

Ши Цинсюэ молчаливо одобрил это.

Если бы Мо Цзюньян был таким же жестоким и зловещим, как в прошлой жизни, она могла бы понять, но не могла принять его.

В конечном итоге они расстанутся друг с другом.

Но…

«Даже в этом случае я не смогу этого сделать…» беспомощно сказал Ши Цинсюэ.

По возможности она не хотела ввязываться ни в какие романтические отношения в этой жизни.

Она грустно посмотрела на Мо Цзюньяна и сказала тихим голосом: «Я ни на что не годна. На самом деле, вы можете обратиться к другим, и, может быть…»

Мо Цзюньян холодно прервал ее: «Ши Цинсюэ».

Он впервые назвал ее полное имя.

Затем она услышала, как он подчеркивает каждое слово. «Я знаю, что у тебя на уме, но я всю жизнь доказал одно: ты важнее трона.

Поэтому я не могу тебя бросить».

Ши Цинсюэ была потрясена словами Мо Цзюньяна, словно под присягой, и долго открывала рот, но не могла произнести ни слова.

Перед решимостью Мо Цзюньяна ее отступление и страх были смехотворны.

Казалось, что в ее сердце маленькая фигурка стояла, подбоченившись, и указывала на ее нос, чтобы посмеяться над ней. «Ха, ты сказала, что не хочешь любить, но на самом деле ты просто боишься, что тебе сделают больно. Если у тебя нет никаких чувств к Мо Цзюньяну, как ты мог назвать его имя в то время? Ты трус!»

Цинсюэ прикусила нижнюю губу и некоторое время колебалась, казалось, наконец приняв решение.

Она попросила: «Дайте мне немного времени».

Она не сказала, что она будет делать и сколько времени ей понадобится, но Мо Цзюньян улыбнулся.

Его холодные глаза смягчились нежностью и любовью. «Хорошо.»

Больше они ничего не сказали. Затем Мо Цзюньян отправил Ши Цинсюэ домой, а затем развернулся и направился к императорскому дворцу.

Когда он вошел в Восточный дворец, Мо Цзюнь Юй сидел во дворе с холодным лицом, а Шэнь Ло резал копьем разложившуюся плоть на ране на правом плече.

Из него текла кровь, и со своим недружелюбным лицом он выглядел ужасно, как демон в аду.

Он почти до смерти напугал окружавших его во дворе фрейлин и евнухов.

Конечно, их мог напугать человек, лежащий на земле, избитый и жалобно кричащий, весь в разорванной плоти и крови.

Мо Цзюнь Юй, казалось, не заметил входящего Мо Цзюньяна, и его всегда нежные глаза стали холодными, как нож. Он окинул взглядом каждого слугу и холодно сказал: «Вы все находитесь в Восточном дворце. Я знаю, что дворец сейчас недостаточно силен, и с вами обращаются хуже, чем раньше, поэтому я закрываю глаза на некоторых людей, которые в обычное время ленивы или шалить.

Но некоторые из вас думают, что со мной легко иметь дело, и осмеливаются предать меня и помочь моему врагу. Итак, я показал вам, действительно ли я сегодня спокоен!

Вы все, посмотрите. Вот чем ты останешься после предательства своего хозяина! Если ты думаешь, что я не посмею что-нибудь с тобой сделать, потому что ты — надежная поддержка, которую оставила мне моя мать, ты можешь попробовать.

Все слуги опустились на колени и в один голос ответили: «Я не смею».

Мо Цзюнь Юй не собирался говорить им вставать, но закрыл глаза. Позволив Шэнь Ло снова перевязать рану, он медленно открыл глаза. Глядя на парня на земле, который почти перестал дышать, он усмехнулся. «Не волнуйся, я не убью тебя, но вылечу твои раны и отправлю тебя. Я хочу посмотреть, как твой новый хозяин вознаградит тебя после того, как ты ранил меня из-за него.

Сказав это, он махнул рукой и оставил мужчину Шэнь Ло.

Он проигнорировал дрожащих слуг и вошел в комнату вместе с Мо Цзюньяном.

Мо Цзюньян сел и подпер подбородок одной рукой. Выглянув в окно, он небрежно сказал: «Вы сегодня поставили такую ​​пьесу. Не боитесь ли вы, что кто-нибудь узнает и донесет на вас в присутствии Его Величества?»

Войдя в комнату, Мо Цзюнь Юй больше не выглядел спокойным, и на его лице было написано раздражение. «Мне плевать. В любом случае, он узнал о многих моих преступлениях, и его не будет волновать такая мелочь, как бессердечие.

«Разве ты не защитишь тех людей, которых оставила тебе твоя мать?»

Мо Цзюнь Юй саркастически рассмеялся. «Однажды я подумал, что хоть я и привык взаимно обманывать снаружи, по крайней мере, Восточный Дворец чист и является местом, куда я могу вернуться в любой момент. Но предатели перед моими глазами. Это так отвратительно».

Мо Цзюньян пожал плечами и добавил оскорбления к травме, как будто он не заметил депрессии другого человека. «Я уже давно говорил тебе, что есть не более пяти человек, которым ты можешь полностью доверять. Но ты жадный».

Мо Цзюнь Юй действительно считал, что покойная императрица сделала из него неодолимую защиту.

Если бы у покойной императрицы были способности, она бы не «умерла от болезни» рано.

Мо Цзюнь Юй бессильно посмотрел на него и мрачно сказал: «Стоп. Весело преподать мне урок? В любом случае, я наследный принц».

Мо Цзюньян сделал беспощадный вывод. — Ты не похож…

Мо Цзюнь Юй потерял дар речи.

Наследный принц глубоко вздохнул и изо всех сил старался сказать себе, что этот парень ненавистен, но он был ранен и не мог его победить, поэтому он сдержал свой порыв погибнуть вместе с Мо Цзюньяном.

«Достаточно!»

Мо Цзюньян был действительно удовлетворен и любезно посоветовал ему: «Еще не поздно, если ты начнешь реорганизовать Восточный дворец сейчас. Конец того, что евнуха завтра выбросят, будет у всех в памяти. Я считаю, что вам не нужно больше говорить и люди в вашем дворце сдержатся. Что еще тебя беспокоит?»

Мо Цзюнь Юй потер висок и все еще был раздражен. — Ты знаешь, кто подкупил этого парня?

Мо Цзюньян поднял брови. «Мо Цзюньцзю?»

«Он сделал так много всего в последнее время и боится, что никто не знает, что он жаждет моего положения наследного принца».

Мо Цзюньян ничего не сказал. Очевидно, он не думал, что этот вопрос может заставить его поднять шум.

Мо Цзюнь Юй не мог вынести того, что Мо Цзюньян не вмешивался в это дело, и сердито крикнул: «Мо Цзюньян!»

«Что?» Мо Цзюньян лениво ответил.

Кто-то был в депрессии. — Ты не собираешься что-нибудь сделать?

Мо Цзюньян серьезно кивнул. «Я подготовился, но цель не Мо Цзюньцзю».

На этот раз Мо Цзюньцзю приказал слуге в Восточном дворце внезапно накачать травмированную руку Мо Цзюньюя наркотиками. Несмотря на то, что это было важно, Мо Цзюньян не собирался менять цель.

Итак, наследный принц не согласился. «Привет! Я знаю, что тебе грустно из-за Ши Цинсюэ и ты хочешь отомстить за нее, но Цинь Яньян была наказана тобой и потеряла лицо сегодня даже до того, как что-то с ней сделала. Почему бы тебе не остановиться в определенном месте?»

Мо Цзюньян ответил просто: «Она порочна и станет катастрофой, если мы сохраним ей жизнь».

Губы Мо Цзюньюя скривились. «А как насчет Мо Цзюньцзю? С ним тоже нелегко справиться. Вы бы расслабились, если бы он продолжал делать все, что хочет? Не забывайте, что из-за него Цинсюэ чуть не потеряла семью.

Более того, он планирует принять меры против семьи Ши прямо сейчас. Не боитесь ли вы, что он сделает что-нибудь, что приведет к беспорядку в семье Ши?

И и…»

Мо Цзюнь Юй приложил все усилия, чтобы заставить Мо Цзюньяна понять, что Мо Цзюнь Цзю более опасен, чем Цинь Яньянь. Его причины были странными, и Мо Цзюньян не мог ни смеяться, ни плакать, услышав это.

Он не мог не вмешаться: «Хорошо. Разве ты не хочешь просто преподать Мо Цзюньцзю урок? Поменьше вашей чепухи!»

«Вы согласны?» Мо Цзюньян был удивлен и обрадован.

Мо Цзюньян ответил: «Да».

Однако Мо Цзюнь Юй колебался, как будто собирался встретить смерть вместо того, чтобы отомстить.

«Что с тобой не так?»

Мо Цзюнь Юй беспомощно ответил: «Вас так легко убедить внезапно. Я волнуюсь, и это было похоже на сон».

Мо Цзюньян косо посмотрел на него и слабо улыбнулся. «Разве ты не говорил, что ты босс? Конечно, я должен тебя выслушать.

У Мо Цзюнь Юя побежали мурашки, и он поспешно махнул рукой. — Э, тебя что-то спровоцировало? Так ужасно!»

— Спровоцировали? Мо Цзюньян пробормотал и ярко улыбнулся, закрывая глаза на Мо Цзюнь Юя, который был в ужасе от того, что его волосы встали дыбом.

Мо Цзюньян встал и приготовился уйти, неторопливо сказав: «Как скажешь».

В комнате Мо Цзюнь Юй окаменел, как статуя.

После того, как Ши Цинсюэ вернулась домой, у нее возникли сложные чувства. Она надеялась, что сможет разобраться в том, что произошло в тот день в особняке четвертого принца, но, пока она обо всем думала, ей в голову время от времени приходило красивое лицо. Потом она подумала о его губах и о том ощущении, когда он ее поцеловал, а также о его решительных словах…

Тогда в ее мозгу случился бардак.

«Ах!» Ши Цинсюэ печально держала голову. «Почему я мог подумать о таком отвратительном беспорядке? Мне следует подумать о том, что мне напомнил Мо Цзюнь Юй».

В присутствии Мо Цзюньяна то, что сказал ей Мо Цзюнь Юй, не могло появиться из воздуха.

Но Мо Цзюньцзю и Вэньрен Чи… В любом случае было странно их связывать.

Внезапно она вспомнила, что, когда она впервые пришла в особняк семьи Вэньжэнь, Мо Цзюньцзю посетил Вэньжэнь Чи. Было ли это…

«Ни за что. Как мой брат мог иметь какое-то отношение к Мо Цзюньцзю? Должно быть, это совпадение, или Мо Цзюньцзю хотел завоевать расположение моего брата, но, должно быть, получил отказ».

Как только Ши Цинсюэ пришла в голову эта идея, она отрицала ее, а затем зашла в тупик и растерялась.

В этот момент Дун Шуан поспешно вбежал в комнату и улыбнулся. «Моя леди! Молодой господин пришел сегодня, чтобы вручить помолвочные подарки госпоже Баонин. Много! Его светлость и госпожа посоветовали вам как можно скорее отправиться в Восточный Дом.

Ши Цинсюэ проверил дату, и Вэньжэнь Чи пришло время дарить подарки Ши Баонину. В прошлый раз семейный ужин закончился раздором, и она продолжала беспокоиться, что это повлияет на их брак, но пока все шло хорошо.

Она с радостью оставила сомнения позади и подумала: «Ничего! Венжэнь Чи — мой старший брат, и это не изменится, что бы ни случилось. Что касается всего, чего я не могу понять, просто поговорите об этом, когда правда начнет выходить наружу».

Ши Цинсюэ радостно побежала в Восточный дом, чтобы присоединиться к веселью. Глядя на подарочные коробки, заполняющие двор, она улыбнулась еще шире.

«Ну и дела, у тебя такая яркая улыбка. Тот, кто не знает, может подумать, что подарки на помолвку дарят именно вам. Позор!» Саркастический голос Ши Баоцзинь раздался сзади.

Ши Цинсюэ взглянула на нее и не ответила, но подошла ближе к Ши Баонину и Вэньжэнь Чи и пошутила: «Брат, ты подарил моей сестре так много подарков, и я завидую. Нет. После того, как ты уйдешь, я заберу у нее кое-какие сокровища!»

Венрен Чи беспомощно похлопала себя по голове и притворилась крутой. «Как я могу не дать тебе хороших вещей? Но это все для Баонина, и ты ничего не получишь».