Глава 135: Сними с нее одежду или сними с нее шкуру

Глава 135: Сними с нее одежду или сними с нее шкуру

«Нет. Ваши люди говорили это раньше. Я просто думаю… — Ши Баоцзинь открыла рот и попыталась возразить.

Мо Цзюньян предоставил ей выбор. — Скажи мне, или умрешь заживо.

Вернее, у нее не было выбора.

Ши Баоджин со страхом посмотрел на Мо Цзюньяна и объяснил, бормоча: «Это не я. Я никогда не планировал причинить вред Ши Цинсюэ. Вы должны…»

Она попыталась сопротивляться, но Мо Цзюньян потерял последнее терпение и сказал мужчине рядом с ним: «Найди нескольких нищих, чтобы снять с нее одежду».

Отдав приказ, Мо Цзюньян показал редкую улыбку и нежно посмотрел на Ши Баоцзинь. «Это игра, которую мы не закончили в прошлый раз. Ты, должно быть, этого ждешь, да?»

Его улыбка была подобна вызову демона из ада.

Ши Баоцзинь испугалась и не пришла в себя, пока в тюрьму не привели нескольких грязных и уродливых нищих. Она кричала и безумно размахивала руками, крича: «Нет. Уходите. Убирайся.»

Уродливые нищие увидели Ши Баоцзинь. Несмотря на то, что все ее тело было в крови, а лица не было ясно видно, она все равно была женщиной. Они набросились на нее, как голодающие, ищущие мясо. Двое из них зафиксировали ее конечности, по одному с каждой стороны, а двое других быстро подошли, чтобы снять с нее одежду.

Ши Баоцзинь была напугана и плакала, изо всех сил пытаясь бороться, но ей приходилось смотреть, как с ее тюремной одежды снимают одну за другой.

«Нет!»

Когда грязные руки этих нищих коснулись ее кожи, она чуть не развалилась на части. Она потеряла контроль и крикнула Мо Цзюньяну: «Я тебе скажу. Я расскажу тебе все. Отпустите меня, пожалуйста…»

Мо Цзюньян внезапно бросил в комнату четыре серебряные иглы, и четверо нищих мгновенно остановились.

Ши Баоцзинь в ужасе отпрянул. Избавившись от рук нищих, она оказалась обнаженной и хотела забрать брошенную на пол тюремную одежду и надеть ее, но охранник, получив приказ, заранее забрал ее одежду.

«Нет. Верните их мне. Верните мне одежду!» Ши Баоджину было стыдно, но он мог только схватить охранника за штаны и жалобно умолять.

Охранник поднял ее одежду и попытался отвести ногу, но ее удержал Ши Баоцзинь, и он не мог пошевелиться, поэтому ему пришлось обратиться за помощью к Мо Цзюньяну. Он боялся, что забьет ее до смерти одним ударом.

Мо Цзюньян равнодушно сказал: «Дайте ей пальто, на случай, если оно будет раздражать глаз».

Ши Баоцзинь вздохнула с облегчением, когда услышала первое предложение и подумала, что Мо Цзюньян пожалел ее, но следующее предложение отправило ее к черту, и ей стало еще больше стыдно, чем раньше.

Верно. Наследница этого короля Руи любила свою кузину и никогда не принимала ее во внимание.

Грубое мужское пальто упало с неба и укрыло Ши Баоцзинь с головы до ног. Оно скрывало свирепое выражение, мелькнувшее в ее глазах.

Она глубоко вздохнула и подняла голову, как будто наконец приняла решение. Затем она жалобно и безнадежно посмотрела на Мо Цзюньяна. «Я не хотел, но принц Цзюньцзю заставил меня. Он сказал, что если я не помогу ему отравить Ши Цинсюэ, он убьет меня, как он сжег заживо других членов семьи Чжао. У меня не было выбора. Я никогда не хочу, чтобы она умерла…»

Голос Ши Баоцзинь был грустным, и она пыталась сделать из нее жалкую жертву, которую заставили.

Но после того, как она какое-то время лепетала и выступала, она обнаружила, что Мо Цзюньян не смотрит на нее. Он смотрел на поношенную одежду в руках охранника и не слушал ее.

Пока охранник не снял с нее одежду и не покачал головой, Мо Цзюньян снова повернулся к Ши Баоцзинь, и его глаза отвернулись. «Сделали ли вы?»

Ши Баоджин не смог ответить. Если бы ее жизнь не была под его контролем, она бы выскочила и прокляла его.

Но на самом деле она послушно кивнула и сказала со всей искренностью и серьезностью: «Все было планом Его Высочества».

Мо Цзюньян скривил губы и, казалось, поверил ее словам. Затем он спросил: «Зачем ему это делать?»

«На самом деле, Его Высочество не хотел лишать жизни Цинсюэ. Он знает, что ты любишь ее, поэтому хотел угрожать тебе ее жизнью и заставить тебя работать на него». Ши Баоджин стал более уверенным в себе и с большим энтузиазмом подал в суд на Мо Цзюньцзю.

Причина и следствие были логичны.

Темные глаза Мо Цзюньяна, казалось, внезапно прояснились, и он спросил: «Значит, у Мо Цзюньцзю есть противоядие от Смертельной семерки?»

Ши Баоджин поспешно кивнул. «Его Высочество дал мне яд, и у него должно быть противоядие».

«Где остатки яда?»

«Нет. У меня ничего не осталось». Ши Баоджин ответил мгновенно. Казалось, она боялась обидеть Мо Цзюньяна и поспешно объяснила: «Его Высочество дал мне только три иглы с ядом, и я выбросила их все, а Цинсюэ толкнула та горничная, так что не все они попали». ее…»

Ей хотелось еще больше защищаться, но холодные глаза Мо Цзюньяна подсказали ей, что в этот момент ей лучше не говорить слишком много.

В то же время Вэй Цзе поспешно подбежала и прошептала что-то на ухо Мо Цзюньяну.

Взгляд Мо Цзюньяна остановился, и он спросил глубоким голосом: «Ты уверен?»

«Не должно быть ничего плохого. Я допрашивал их с применением пыток соответственно, и они рассказали ту же историю». Вэй Цзе осторожно ответила.

Затем Мо Цзюньян посмотрел на Ши Баоцзинь и холодно сказал: «Я дам тебе последний шанс. Что еще ты хочешь сказать?»

Ши Баоцзинь некоторое время колебался, а затем настоял: «Я сказал правду. Если…»

Мо Цзюньян махнул рукой и даже не хотел взглянуть на Ши Баоцзинь, сказав Вэй Цзе: «Найди мясника, чтобы снять с нее шкуру».

— Ч… что?

Все остальные присутствующие, включая Ши Баоцзинь, были слишком напуганы, чтобы пошевелиться.

Вэй Цзе не был уверен в том, что услышал, но холодное выражение лица Мо Цзюньяна не дало ему возможности спросить, поэтому ему пришлось согласиться, а затем велеть подчиненному немедленно закончить работу.

Тюрьма была оснащена полным набором методов пыток. Вскоре к нам быстро подбежал толстый мужчина средних лет с острым ножом для бритья в руке. Он улыбнулся Мо Цзюньяну, пытаясь польстить ему. «Хозяин, чью шкуру ты хочешь? Каковы ваши требования?»

Мо Цзюньян, похоже, интересовался снятием шкур и спросил: «У вас есть разные способы снять шкуру с человека?»

Толстяк средних лет самодовольно улыбнулся и начал объяснять, словно хвастаясь: «Существует много различий. Прежде всего, снятая шкурка должна быть целой. Если какая-то часть отсутствует или повреждена, это будет неисправность. Опытный работник при каждом движении будет использовать почти одинаковую силу, чтобы обеспечить равномерную толщину всей кожи… И время снятия шкуры должно быть подходящим. Если вы будете выполнять работу слишком долго, вы заставите жертву истечь кровью, и это не увенчается успехом. Вы должны…»

Во время разговора он все больше и больше волновался, и в его мутных глазах светился безумный свет, как у зверя, находящего добычу, что было ужасно. И его тон перечисления семейных ценностей заставил остальных задрожать, и их волосы встали дыбом, услышав это.

Ши Баоцзинь, находившийся в комнате, услышал это яркое описание и, казалось, испытал его. Она не смогла контролировать себя и впала в кому.

— Ну и дела, — Мо Цзюньян поднял руку и прервал чушь толстяка, приказав: — Вылей на нее воды.

Вскоре Ши Баоцзинь облили двумя ведрами ледяной воды и задрожали. Затем она снова села.

Вначале она не осознавала этого, но когда взглянула на мясника, к ней пришёл кошмар.

«Нет. Нет!»

Ши Баоцзинь был напуган до безумия и неоднократно отступал назад. В то же время она не отказывалась от борьбы. «Мо Цзюньян, я тебе все рассказал. Ты не можешь убить меня. Ты не можешь нарушить свое обещание. Я действительно не лгал тебе!»

«Ты не лгал мне? Так ты не видел Цинь Яньяня? Мо Цзюньян скривил губы, но на его лице не было улыбки.

Ши Баоцзинь быстро взглянула на Мо Цзюньяна, и в ее глазах мелькнул страх, но вскоре она его скрыла. Она попыталась совладать со своим быстро бьющимся сердцем и вести себя глупо, говоря спокойным голосом: «Ваше Превосходительство, что вы сказали? Я ничего не знаю».

Она все еще не верила, что Мо Цзюньян окажется настолько жестоким, чтобы сдернуть с нее шкуру. Семья Ши не позволила бы ему сделать с ней что-то подобное, и даже простые люди остановили бы его, увидев это. Ей пришлось испробовать все средства, чтобы остановить Мо Цзюньяна и получить шанс выжить, но она недооценила его терпение и хладнокровный характер. Особенно то, что случилось с Ши Цинсюэ, могло превратить этого человека в убийцу.

Мо Цзюньян приказал толстяку средних лет: «Позволь мне стать свидетелем твоих особых навыков».

Толстяк схватил нож в руку, с кровожадной улыбкой на лице и шаг за шагом вошел в комнату.

Обычные стражи, которых Ши Баоцзинь считал сочувствующими людьми, которые не допускали тирании Мо Цзюньяна, подавил ее конечности и заперли в этой смертельной яме, прежде чем она сопротивлялась.

Свет ножа ослеплял темную тюрьму и постепенно приближался к Ши Баоцзинь. Она чуть не развалилась на части и завизжала: «Нет. Не сдирай с меня шкуру. Я расскажу тебе все. Это Цинь Яньянь дал мне ядовитые иглы и посоветовал найти шанс убить Ши Цинсюэ!»

Ши Баоджин, наконец, не смог настаивать и начал признаваться.

Но толстяк не остановился. Он присел на корточки рядом с Ши Баоцзинь и снял с нее последнюю ткань. Потом он жестикулировал ножом на нее и неприлично улыбнулся. «Мне так нравится эта красивая кожа. Красавица, не бойся. Я сдеру с тебя шкуру аккуратно и быстро. Я уверен, что вам будет комфортно…»

«Цинь Яньянь сказала, что до тех пор, пока я смогу убить Ши Цинсюэ и подставить принца Цзюньцзю, чтобы и вы, и он понесли большие потери, после этого она сохранит мне жизнь. На этот раз я сказал правду. Пожалуйста, не сдирайте с меня шкуру. Нет…» Последняя защита Ши Баоцзинь в конце концов была побеждена, и она рассказала все быстро, боясь, что Мо Цзюньян сойдет с ума и снимет с нее шкуру.

Увидев, что его идеальная морская свинка сдалась, толстяк средних лет почувствовал жалость и остановил руку, повернувшись к Мо Цзюньяну.

Мо Цзюньян покрутил кольцо на среднем пальце левой руки и, как обычно, по-прежнему демонстрировал отстраненное выражение лица. Никто не знал, удовлетворен ли он на этот раз ответом Ши Баоцзинь. Он просто холодно спросил: «У Цинь Яняня есть противоядие?»

Ши Баоджин не посмел ему солгать. — Она не говорила об этом.

Мо Цзюньян снова некоторое время пристально смотрел на Ши Баоцзинь и знал, что не сможет получить от этой женщины больше никакой информации, поэтому повернулся, чтобы уйти.

Толстяк поспешно остановил его и с ожиданием в глазах спросил: «Хозяин, как бы ты с ней поступил?»

Он надеялся, что Мо Цзюньян сможет оставить ее ему и позволить ему снять с нее шкуру.

Должно быть, это замечательная работа!

Ши Баоцзинь на секунду задрожал, а затем начал безумно сопротивляться, крича на Мо Цзюньяна: «Ты обещал, что, пока я говорю тебе правду, ты не убьешь меня. Ты не можешь отказаться от своего слова!»

Но безумный рев не остановил Мо Цзюньяна, и он просто оставил бесстрастное слово.

— Оставь ей жизнь пока.

Толстяк средних лет продемонстрировал удовлетворенную улыбку, которая резко контрастировала с отчаянием и разочарованием в глазах Ши Баоцзинь.