Глава 136 Я там, где она
Мо Цзюньян вышел из тюрьмы и случайно встретил герцога Ши и его жену, которые пришли разоблачить его.
Никто не знал, что посланник сказал семье Ши. Дун Хуэй был взволнован, как сумасшедшая, а герцог Ши, который всегда был спокоен, не мог скрыть раздражение и тревогу на своем лице.
Дун Хуэй встал перед Мо Цзюньяном и холодно спросил: «Ваше Превосходительство, вы задержали трех женщин из нашей семьи. Вы думаете, что мы слабы и над нами легко издеваться? Вам лучше освободить моих дочерей прямо сейчас. В противном случае я заберу их обратно, рискуя своей жизнью».
Мо Цзюньян не воспринимал эту пару всерьез, но, поскольку они были родителями Ши Цинсюэ, он все же просто объяснил: «Цинсюэ была отравлена, и Шэнь Ло лечит ее в моем особняке».
«Что?» Дун Хуэй от страха широко открыла глаза и занервничала еще больше. «Почему так случилось? Кто ее отравил? Сможет ли доктор Шен вылечить ее?»
Ряд вопросов вылетел из ее уст, словно фейерверк. В конце Дун Хуэй прервала себя и сказала: «Нет. Я собираюсь ее увидеть».
Мо Цзюньян обнаружил, что беспокойство пары не было фальшивым, и холодность на его лице исчезла, но он не согласился с Дун Хуэем. Он сказал: «Прежде чем Цинсюэ пройдет детоксикацию, она останется в моем особняке и не будет видеться с посторонними».
«Кто такой посторонний?» Дун Хуэй подсознательно парировал Мо Цзюньяну, а затем понял, что что-то не так. Она поспешно спросила: «Нет. Почему ты держишь ее в своем особняке? Она моя семья!»
В глазах Мо Цзюньяна была твердая решимость, и он подчеркивал каждое слово. «Потому что я сделаю все, чтобы спасти ее, и я могу ее спасти».
Дун Хуэй сначала была шокирована такой решимостью, но потом разозлилась. Любой мог бы сказать что-то хорошее, но многие ли из них смогли бы это сделать?
Ши Цзюньхэ тут же остановил Дун Хуэя, который хотел противостоять Мо Цзюньяну, и уставился на него. Увидев, что молодой человек не пострадал, он отказался от плана его испытания.
Он серьезно сказал: «Ты держишь Цинсюэ в своем особняке, чтобы лечить ее, и не позволяй посторонним видеть ее. Я могу понять, что вы беспокоитесь, что кто-то может причинить ей вред, но вы запираете Баонина и Баою в тюрьме. Что ты имеешь в виду?»
Мо Цзюньян не отводил от него взгляда. «Цинсюэ была отравлена в тюрьме».
«…Это не имеет никакого отношения к Баонину и Баою. Ты держишь двух девушек в тюрьме. Тебе не кажется, что ты зашел слишком далеко?» Ши Цзюньхэ неодобрительно посмотрел на Мо Цзюньяна.
Но Мо Цзюньян усмехнулся с отстраненным выражением лица, насмешливо. «Любой, кто причинил Цинсюэ травму, должен заплатить за это, независимо от того, сделал ли он это намеренно или нет.
Вы должны поблагодарить меня за мою доброту. Если я жесток, вы можете увидеть их трупы сейчас».
Холодный тон заставил двух людей старше сорока лет почувствовать холодок по спине, и они инстинктивно испугались.
После этого они еще больше разозлились. Дун Хуэй пристально посмотрел на Мо Цзюньяна и очень рассердился на него, безжалостно ругаясь: «Хватит шутить! Баонинг никогда бы не причинила вреда своей сестре. Мне плевать, о чем ты думаешь. В любом случае, верните нам Цинсюэ сейчас же. В противном случае я не позволю тебе уйти от наказания!»
Ши Цзюньхэ ничего не сказал, но стоял позади Дун Хуэй, молча поддерживая ее.
Однако Мо Цзюньян не выказал никакого страха, но у него была странно яркая улыбка. «Если Цинсюэ…»
Он отказался произнести слово «умереть», поэтому ненадолго сделал паузу. На его темные глаза словно напал ураган, и осталось только безумие. «Я сообщу всем, кому это не сойдет с рук».
Дун Хуэй мгновенно отступил назад, чтобы избежать надвигающейся бури.
Но это было бесполезно. Хотя ее муж положил свою теплую руку ей на спину, пытаясь дать ей ощущение безопасности и комфорта, она почувствовала холод с головы до ног. И из-за давления она не могла дышать.
Ее разум подсказывал ей, что даже если Мо Цзюньян выглядел ужасно, он не смел ничего с ней сделать, но она все равно была в ужасе.
Она не могла понять скрытого смысла слов Мо Цзюньяна, но была так напугана и побеждена.
Ши Цзюньхэ вовремя прервал: «Вы думали, что, причиняя вред невиновным людям, вы потворствуете убийце? Когда вы ищете главных преступников, они ушли и их нигде не найти. Куда тебе пойти?»
«Куда мне идти?» Мо Цзюньян повторил слова Ши Цзюньхэ странным тоном, как будто он дал полную волю своей ненависти, вырвавшейся из горла.
Он посмотрел на свою руку и хриплым голосом продолжил: «Я там, где она. Она никогда не убежит от меня».
Мо Цзюньян сказал это себе, а не герцогу Ши и его жене.
Он не дал паре шанса вернуться к реальности от своих безумных мыслей и решительно заявил: «Ши Цинсюэ не покинет мой особняк. Я возьму на себя ответственность за нее».
Затем он обошел двух ошарашенных людей и ушел.
Дун Хуэй приготовилась преследовать его, но поспешивший Цюй Юэбай остановил ее.
Цюй Юэбай мягко и вежливо объяснил: «Пожалуйста, расслабься. Его Превосходительство нервничает из-за яда госпожи Цинсюэ. Надеюсь, ты сможешь дать ему немного времени. Он обязательно спасет ее.
Дун Хуэй понюхал слепую уверенность Цюй Юэбая и сердито сказал: «Я вообще не могу расслабиться, оставляя Цинсюэ ему. Думает ли он, что сможет обмануть всех, поскольку всегда притворяется нежным и безобидным? Мы не будем с ним обмануты. Мне все равно. Если вы сегодня откажетесь вернуть нам женщин из моей семьи, мы переведем армию».
Она думала, что разглядела порочную натуру Мо Цзюньяна и не смогла бы положить Цинсюэ в пасть тигра. Более того, Мо Цзюньян угрожала безопасности старшей дочери. Она никогда не сможет этого вынести.
Но Ши Цзюньхэ был более вдумчивым, чем его жена. Он остановил разъяренного Дун Хуэя и посмотрел на Цюй Юэбая. — Его превосходительство нашел убийцу?
Цюй Юэбай был поражен и подумал: «Он заслуживает того, чтобы быть самым выдающимся генералом в стране Мо, и у него ужасно чувствительная интуиция. Он даже легко нашел в моих словах скрытый смысл, которого я не заметил».
Но он не отрицал и не признавал. Он просто уважительно ответил: «Герцог Ши, пожалуйста, не волнуйтесь. Его Превосходительство вас не разочарует.
Ши Цзюньхэ не сдался после расплывчатого ответа Цюй Юэбая и спросил глубоким голосом: «Кто на самом деле обидел Цинсюэ?»
Цюй Юэбай улыбнулся и ничего не сказал.
Он показал, что не может никому рассказать.
«Вы даже не говорите нам откровенно, кто убийца. Почему ты сказал мне поверить, что ты спасешь Цинсюэ и не будешь прикрывать убийцу… чтобы убить ее?» Лицо Ши Цзюньхэ внезапно похолодело. На его лице была величавость, и взгляд у него был свирепый.
Цюй Юэбай отступил на два шага назад и тайно горько улыбнулся. Он подумал: «Только эти двое осмеливаются смело подвергать сомнению искреннюю любовь Мо Цзюньяна к Ши Цинсюэ. Если бы кто-нибудь из нас сказал это, нас бы убили раньше».
Но затем Цюй Юэбай понял, что Ши Цзюньхэ и Дун Хуэй, будущие родители Мо Цзюньяна, сомневались и были недовольны им и никогда не выдадут свою дочь замуж за этого придурка (эмоциональные колебания госпожи Ши).
Было бы бессмысленно защищать Мо Цзюньяна, поэтому он промолчал.
В любом случае, это был факт.
Увидев, что Ши Цзюньхэ не выиграл переговоры, Дун Хуэй чуть не взорвался. Она дернула мужа за рукав и взревела: «Почему ты так много ему сказал? Давайте перенесем армию Ши. Я не верю, что он осмелится запереть их».
«Не говорите ерунды». Хотя Ши Цзюньхэ упрекнул ее, он посмотрел на Цюй Юэбая с угрозой в глазах.
Цюй Юэбай сделал вид, что не видит глаз старейшины, и опустил голову, выглядя послушным и невинным, но, с другой стороны, он ничего не боялся, когда кто-то стоял у него за спиной.
Если бы они перебросили армию Ши для других целей, кроме войны, чтобы создать проблемы, и кто-то обвинил бы его в том, что он более могущественный, чем император, Ши Цзюньхэ был бы убит. Более того, все силы враждебно следили за семьей Ши и ждали, пока Ши Цзюньхэ совершит ошибку.
Цюй Юэбай был уверен, что Ши Цзюньхэ не пойдет на такой риск ради Ши Цинсюэ или кого-либо еще.
Они долгое время стояли перед дилеммой. Наконец Ши Цзюньхэ сдался первым. «Поскольку Его Превосходительство похвастался, что он может спасти Цинсюэ, я поверю ему на этот раз. Если с ней что-нибудь случится…
Глаза Ши Цзюньхэ потемнели. «Он увидит, что я могу сделать для своей дочери».
Затем он вернулся в свой особняк вместе с Дун Хуэем.
Выйдя из тюрьмы, Мо Цзюньян поехал в особняк четвертого принца, за ним последовал Вэй Цзые, ведя двух других охранников.
Когда они подошли к воротам особняка, один из стражников узнал его и сказал, что доложит хозяину.
Однако Мо Цзюньян оттолкнул его, а затем с важным видом вошел под изумленные глаза других слуг.
Когда слуги отреагировали и попытались остановить его, Мо Цзюньян вошел в главный зал. Мо Цзюньхао и Цинь Яньян пили чай.
Мо Цзюньхао был ошеломлен, увидев Мо Цзюньяна, стоящего у двери с намерением убить. Через некоторое время он заставил себя улыбнуться и подошел к своему двоюродному брату, как обычно поприветствовав: «Чуньян, какой сюрприз видеть тебя. Мне жаль, что я не поприветствовал вас раньше…»
Он внезапно остановился и, казалось, наконец обнаружил, что его слуги находятся в затруднительном положении позади Мо Цзюньяна. Его улыбка застыла, и он сказал с неудовольствием: «Вы редкий гость, но вы потворствовали своим подчиненным, причиняя вред моим людям. Вы дадите мне объяснение?»
Трое охранников Мо Цзюньяна, которые не предприняли никаких действий от начала и до конца, потеряли дар речи. Они были невиновны, но должны были взять на себя вину.
Конечно, Мо Цзюньхао сказал, что не виноват в этом несколько охранников, которые были незначительными. Он хотел поймать большую рыбу, Мо Цзюньян.
Мо Цзюньян все эти годы глубоко скрывался, а Мо Цзюньхао только недавно смутно осознал, что этот человек был ужасен.
Подумав об этом, он испугался еще больше. Особенно Мо Цзюньян никогда не допускал ошибок, поэтому он был еще более устрашающим.
Теперь Мо Цзюньян без спросу ворвался в особняк принца, и у Мо Цзюньхао появился такой отличный шанс придраться к нему. Последний был взволнован этой мыслью.
Такова была цена импульса.
Мо Цзюньхао стоял, высоко подняв голову и выпятив грудь, сжав кулаки в рукавах. Он посмотрел на Мо Цзюньяна у двери, улыбаясь, и на одном дыхании представил тысячи способов справиться с ним. Он смотрел, как Мо Цзюньян быстро приближается к нему.
Он постепенно приблизился к Мо Цзюньхао, а затем… прошел мимо него.
Улыбка Мо Цзюньхао застыла на его лице.
Мо Цзюньян обошел его и подошел к Цинь Яньянь, холодно глядя на нее сверху вниз. «Дайте мне противоядие».
В комнате царило напряжение, и надвигалась буря.