Глава 157. Сюрприз
Ши Цзюньхэ беспокоился, что неоправданная задержка может вызвать проблемы, поэтому он вернулся в Восточный дом и рассказал Дун Хуэю о требовании Мо Шуцзюня. Он даже поклялся: «Хуэй, не волнуйся. Выйти замуж за Лэн Яня — всего лишь временный способ. Я не буду приближаться к ней. Давайте возьмем ее как ценную мебель в Восточном доме, ладно?»
Донг Хуэй мгновенно взревел: «Ши Цзюньхэ! Не забывай, что ты обещал мне, когда женился на мне. Ты никогда не полюбишь никого другого. Теперь ты вообще хочешь иметь наложницу? Ты зашел слишком далеко!»
«Нет, я не это имел в виду!» Ши Цзюньхэ хотелось бы, чтобы у него было больше ртов, чтобы объяснять. «Я сказал, что это требование Матери. Если я хочу спасти Цинсюэ, мне придется выйти замуж за Лэн Яня. В противном случае она отречется от Цинсюэ».
Дун Хуэй усмехнулся и проворчал: «Не упоминай так много оправданий. Я только помню, что ты обещал мне, что если ты осмелишься завести наложницу, мы прекратим наши отношения как пара».
Ши Цзюньхэ был потрясен жестокостью и решимостью Дун Хуэя. После долгого изумления он взглянул на ее холодное лицо и понял, что она не шутит.
Он глубоко вздохнул и устало коснулся лба. «Что ты хочешь чтобы я сделал? Отказаться от матери и смотреть, как она отрекается от Цинсюэ?
«Я…» Дун Хуэй потерял дар речи. Конечно, она не хотела, чтобы что-то подобное произошло, но она не могла смириться с тем, что Ши Цзюньхэ женится на другой женщине, пусть даже и в качестве наложницы.
Она упрямо возражала: «В любом случае, Цинсюэ сейчас живет в особняке короля Жуя. Даже если Мать отречется от нее, это не принесет ей никаких плохих последствий. Разве вы не слышали о том, какая она замечательная, как говорят в столице? Никто не будет обращать внимание на эту мелочь».
Возможно, она боялась, что то, что она сказала, было слишком жестоким, и затем поспешно добавила: «Более того, генеалогическое древо — это всего лишь имя. Как Цинсюэ будет волноваться об этом?
По этой причине я не отрекусь от этой дочери. Я дам ей все, что должен. Когда она когда-нибудь выйдет замуж за Мо Цзюньяна, 64 приданых будут отправлены в особняк короля Жуя. Она не понесет никаких потерь…»
Дун Хуэй думал, что она все устроила правильно, но Ши Цзюньхэ почувствовал себя еще грустнее, услышав это. Наконец он не смог не прервать ее: «Я боюсь, что ты собираешься отказаться от Цинсюэ, верно?»
Дун Хуэй сразу же отрицал: «Конечно, нет. Мо Цзюньян — инициатор зла. Если бы он не схватил Цинсюэ с силой, почему бы у нас не было выбора? Теперь он отказывается ее отпускать. Мы ничего не можем сделать».
Ши Цзюньхэ не мог вынести этого обвинения и холодно и твердо выразил свое мнение: «Я отец Цинсюэ. Я бы никогда не отказался от своей дочери!»
— Значит, ты можешь бросить меня из-за нее? Дун Хуэй плакала со слезами на лице.
Она эмоционально похлопала Ши Цзюньхэ по груди и громко выругалась: «Я твоя жена, с которой ты проведешь остаток своей жизни! Как ты можешь так со мной обращаться? Как ты можешь…»
Во время разговора Дун Хуэй стал еще более яростным, но, видя, что Ши Цзюньхэ выглядел холодным и молчал, она подумала, что он пренебрежет ее чувствами и женится на другой женщине, чтобы оскорбить ее. Сердце у нее словно сжалось, она чувствовала боль и едва могла дышать. Затем она закатила глаза и потеряла сознание. Дополнительные главы читайте на Listnovel.com.
«Хуэй!» Ши Цзюньхэ машинально закричал и почувствовал разбитое сердце. Он нес Дун Хуэя и упрекал мамочку Чжэн, которая стояла снаружи. «Что ты делаешь? Вызовите врача!»
Мамочка Чжэн окаменела, а затем пришла в себя после того, как Ши Цзюньхэ пристально посмотрел на нее. Потом она поспешно выбежала.
Ши Цзюньхэ положил Дун Хуэй на кровать и схватил ее за руку. Он жалел и ненавидел себя, желая дать себе пощёчину.
«Хуэй, просыпайся. Всего хорошего. Это моя вина. Если ты действительно не хочешь, чтобы у меня была наложница, я не буду, но ты не можешь иметь ничего плохого…» Ши Цзюньхэ выглядел не таким спокойным, как обычно. Он что-то бормотал, не останавливаясь, и сам не понимал, что говорит.
Доктор Цинь пришел сюда в спешке и не посмел задержаться. Он непосредственно проверил пульс Дун Хуэя.
Процесс был долгим и мучительным. Ши Цзюньхэ был вынужден уступить место доктору и ходить взад и вперед возле кровати, как загнанный зверь. За короткое время он несколько раз спросил: «Как она?»
Прежде чем доктор Цинь точно проверил ее пульс, он напугался Ши Цзюньхэ и вспотел на голове.
Когда он коснулся одной точки, он широко открыл глаза, и на его лице отразилось удивление. Прежде чем он что-то сказал, Ши Цзюньхэ запаниковал. «Что случилось? Что с ней не так? Не лги мне».
Но удивление доктора Цинь внезапно переросло в радость, и он встал, поклонившись Ши Цзюньхэ. «Мой Лорд, поздравляю. Мадам беременна.
«Что?» Ши Цзюньхэ был в ужасе.
Доктор Цинь радостно продолжил: «Я не допущу ошибки. Я проверял три раза. Это ровный пульс».
Глядя на Дун Хуэя в постели с бледным лицом, Ши Цзюньхэ все еще был в замешательстве и заикался: «Но Хуэй почти сорок лет. Его…»
Герцог Ши сказал, что это превзошло все ожидания и он вряд ли мог это принять.
Доктор Цинь серьезно объяснил: «Мадам беременна в более старшем возрасте, и этот плод находится в опасности. Она не может снова потерять сознание, как сегодня. Ей нужно сохранять спокойствие, чтобы она и ребенок были в безопасности».
Само собой, врач догадался, что пара поссорилась и Дун Хуэй от гнева впал в кому. Хоть это и не было близко к действительности, но Ши Цзюньхэ услышал это и не мог не чувствовать себя виноватым. Он покраснел и отдал честь. «Доктор Цинь, спасибо, что напомнили мне. В будущем я буду более осторожен. И пожалуйста, позаботься о моей жене. Большое спасибо.»
Доктор Цинь был единственным врачом, работавшим в семье Ши. Завоевав доверие хозяина семьи, он поспешно кивнул, показывая свою преданность. «Мой Лорд, пожалуйста, не волнуйтесь. В последние годы мадам в добром здравии. Если не произойдет несчастного случая, с ней и ребенком все будет в порядке».
Но только что произошел несчастный случай.
Ши Цзюньхэ выглядел мрачным и сидел на краю кровати в растерянном состоянии.
Ему было ясно, почему это повлияло на будущего ребенка, и только что он поклялся, что, если Дун Хуэй не хочет, чтобы он женился на Ленг Яне, он не желает видеть, как она грустит.
Более того, у него было такое прекрасное оправдание.
«Если мама узнает, что Дун Хуэй беременна, она не заставит меня выйти замуж за Ленг Яня!» Ши Цзюньхэ подумал и вздохнул с облегчением. Он не мог не нежно положить руку на живот Дун Хуэя.
Хотя он ничего не чувствовал, его глаза смягчились, и он улыбнулся, прошептав: «Детка, ты пришла тайно и напугала своего отца, но ты спасешь свою мать и сестру. Хороший ребенок…»
Ши Цзюньхэ принял решение. После того, как Дун Хуэй проснулся, он поделился с ней хорошей новостью и тут же сказал: «Поскольку ты не хочешь, я не женюсь на другой женщине, чтобы сделать тебя несчастным. Вы можете быть уверены!»
Услышав, что она беременна, Дун Хуэй обрадовалась и снова и снова потирала живот. Когда Ши Цзюньхэ заверил ее, на ее лице появилось тронутое и счастливое выражение.
Ши Цзюньхэ протянул руку, чтобы обнять ее, и мягко утешил. Затем он твердо заявил: «Я сообщу маме хорошие новости, а затем скажу ей, что не выйду замуж за Ленг Яня».
«Хорошо!» Дун Хуэй услышала это и почувствовала себя счастливее, но она боялась, что кто-то создаст из этого проблемы, поэтому напомнила ему тихим голосом: «Поговори с матерью спокойно. Она поймет тебя. Помните, что вы не можете спорить с ней в присутствии других».
Если кто-то спорил со старшим, неважно по какой причине, то младший изначально был неправ. Дун Хуэй не хотел давать другим шанс проклинать Ши Цзюньхэ за неуважение к старшим.
Ши Цзюньхэ внимательно взглянул на Дун Хуэя, но она застенчиво держалась в его объятиях и не заметила уныния в его глазах.
В зале Шуан
Узнав новость о том, что Дун Хуэй беременна, Мо Шуцзюнь остолбенела, словно в нее ударила молния.
После того, как Ши Цзюньхэ бегло выразил свое счастье и упомянул, что не женится на Лэн Яне, он обнаружил, что Мо Шуцзюнь все еще был ошеломлен.
Он засомневался и махнул рукой. «Мама, что с тобой?»
«Вперед, продолжать!» Мо Шуцзюнь отреагировал подсознательно и случайно встретился с изумленным взглядом Ши Цзюньхэ. Она поняла, что, очевидно, рассеяна.
Она выпрямила спину и кашлянула, прежде чем спросить: «Вы сказали, что Донг беременна? Какое совпадение.»
Ши Цзюньхэ заметил сомнения Мо Шуцзюня и почувствовал себя неловко, но все же откровенно ответил: «Только что Хуэй случайно почувствовал себя плохо. Я попросила доктора Цинь вылечить ее и обнаружила, что она беременна. Если вы не верите, вы можете попросить другого врача проверить ее».
Мо Шуджун не почувствовал неловкости из-за слов Ши Цзюньхэ, но показал странную улыбку. — Она случайно почувствовала себя плохо?
«Мама, что ты имеешь в виду?» Ши Цзюньхэ не мог не спросить глубоким голосом, выглядя недружелюбно.
Мо Шуцзюнь фыркнул и высмеял. «Это произошло в прошлом. Почему ты так зол?»
Глаза Ши Цзюньхэ были холодными, и он не ответил.
— Ты не веришь? Мо Шуцзюнь поджала губы, и улыбка в ее глазах исчезла. «Я хочу спросить тебя. Помните ли вы, что, когда Дун выносила Баонин, у нее случайно случился выкидыш?»
Ши Цзюньхэ на какое-то время был ошеломлен. Спустя почти пятнадцать минут он вспомнил, что произошло тогда.
Он просто спросил в замешательстве: «В это время в гости приехали какие-то дальние родственники отца, и в особняке был беспорядок. Как моя жена, Хуэй хотела позаботиться о гостях, но у нее чуть не случился выкидыш, потому что эта девушка, моя двоюродная сестра, принесла с собой пакетик мускуса. В результате отец приказал этой семье покинуть наш особняк, и я разобрался с этим лично. Как я мог это забыть?»
Дун Хуэй была беременна уже пять или шесть месяцев, и они думали, что все в порядке, но произошел такой несчастный случай. Дун Хуэй сумел сохранить ребенка, но Ши Баонин родился слабым и постоянно болел в постели. А врачи сказали им, что Дун Хуэй трудно вынашивать еще одного ребенка…
До сих пор, когда он думал об этом, он все еще чувствовал страх и ненавидел до мозга костей того кузена, который причинил вред Дун Хуэю.
В этот момент Мо Шуцзюнь неожиданно спросил: «Ты знаешь, что я хотел женить тебя на этой кузине?»
Ши Цзюньхэ нахмурился и небрежно сказал: «Мама, говори все, что хочешь».
«На второй день после того, как я рассказала об этом Дону, у нее чуть не случился выкидыш из-за пакетика мускуса, принадлежавшего твоей кузине. Тебе не кажется, что это было странно?»