Глава 168 Вернуть ей память
Цюй Юэбай бесстрашно пытался остановить Мо Цзюньяна.
Мо Цзюньян наконец не был ослеплен красотой и на минуту задумался с холодным выражением лица. Но вскоре он сказал вежливо и отстраненно: «Мне очень жаль. Я сейчас занят и боюсь, что не смогу поговорить с вами двумя. Пожалуйста, сначала вернитесь в посольство, и я приду извиняться в другой день».
Мо Цзюньян сказал это, и было очевидно, что он взял Чжао Хаораня и Чжао Няоняо в друзья.
Но это было унижением, по мнению Чжао Хаожаня, которого с детства все избаловали и уважали.
Чжао Хаожань был в ярости. Одной рукой он держал Чжао Няоньяо за плечо, а другой указал на Мо Цзюньяна, ругаясь: «Мо Цзюньян, кто ты? Тебе повезло, что Няониао любит тебя. Это нормально, что ты не отказал ей, а позволил ей полюбить тебя в прошлом. Теперь ты даже посмеешь бросить ее. Как ты думаешь, над принцессой из нашей страны можно легко запугать?»
Он не отказал ей, а позволил ей полюбить себя… Он бросил ее…
Цюй Юэбай чуть не рассмеялся, услышав это. Мо Цзюньян хранил целомудрие и оскорблял себя. Кроме Ши Цинсюэ, никто не мог его привлечь.
Чжао Хаожань даже описал Мо Цзюньяна таким образом, и тот всего лишь воображал. Однако Мо Цзюньян не разозлился и был действительно джентльменом.
Даже когда Ши Цинсюэ с любопытством спросил, что значит «отказаться», Мо Цзюньян проигнорировал провокацию или гнев Чжао Хаораня и терпеливо объяснил: «Это означает, что ты любишь кого-то вначале, но не любишь его позже».
Брат и сестра выглядели потрясенными, как будто увидели привидение. Это была шутка? Мо Цзюньян, который всегда был высокого мнения о себе и отказывался говорить что-либо бесполезное, ответил бы на такой глупый вопрос. Это было так странно.
«Ой!» Ши Цинсюэ внезапно просветлела и кивнула, показывая, что она все поняла.
Она повернулась к Чжао Хаораню и Чжао Няоняо и вытянула указательные пальцы, чтобы оттянуть веки. Она поморщилась и высунула язык, в ярости выразив: «Джуньян любил меня с самого начала и до сих пор любит. Он не бросил меня. Вы говорите чушь!»
Чжао Хаожань потерял дар речи от разумного заявления Ши Цинсюэ и хотел возразить, но не нашел слов.
Наконец ему стало стыдно и он рассердился, обиженно крича на Ши Цинсюэ: «Ты глупый? Я третий принц страны Чжао. Я сказал, что Мо Цзюньян был неправ, так что это его вина».
Чжао Хаожань говорил так сначала только для того, чтобы парировать Ши Цинсюэ, но как только он закончил, он и Чжао Няоняо посмотрели друг на друга и заметили что-то неладное в глазах друг друга.
Эта женщина казалась ненормальной. Как мог нормальный взрослый человек не понимать, что такое отказ? И говорила и вела себя странно, как ребенок…
И Чжао Хаожань, и Чжао Няоняо выразили удивление, а затем презрение, как будто они смотрели на идиота.
Глаза Мо Цзюньяна похолодели, и он не дал Чжао Няоняо еще одного шанса унизить Ши Цинсюэ. Он стоял перед Ши Цинсюэ и выл с намерением убить: «Уходи отсюда».
Это был первый случай жестокого обращения с Чжао Няоняо со стороны Мо Цзюньяна. Она не могла смириться с этим и прикрыла рот рукой, выбегая во время слез.
Увидев это, Чжао Хаожань еще больше разозлился и подошел к Мо Цзюньяну. Он попытался поднять Мо Цзюньяна, но тот легко увернулся. Ему пришлось пристально взглянуть на Мо Цзюньяна и говорить безжалостно. «Мо Цзюньян, как ты смеешь заставлять Няоняо плакать? Я не отпущу тебя. Я буду сражаться против тебя».
Ши Цинсюэ моргнул и с сомнением прервал его: «Почему ты будешь сражаться против Цзюньяна?»
«Конечно, я делаю это для своей сестры, которую люблю!» Чжао Хаожань ответил подсознательно.
После этого он был озадачен тем, почему ответил на вопрос Ши Цинсюэ. Затем он закрыл рот и показал, что раздражен.
Ши Цинсюэ понял и кивнул. Затем она также подняла подбородок и заявила: «Тогда позволь мне сразиться с тобой».
Глаза Чжао Хаораня расширились. — Что… почему?
«Разве ты не говорил, что будешь сражаться за того, кого любишь? Ты сражаешься за свою сестру, а я сражаюсь за своего Джуньяна. Поэтому мне следует сражаться против тебя, — смело рассуждал Ши Цинсюэ.
Чжао Хаожань был поражен и не мог понять, почему слабая женщина могла бросить ему вызов и принять это как должное.
Здоровяк Чжао Хаожань оглядел Ши Цинсюэ с ног до головы своими придирчивыми глазами, а затем с презрением отказался. «Ты слишком слаб. Я не буду с тобой драться».
«Нет. Вы неправы. Ты никогда не дрался со мной. Откуда ты знаешь, что я слаб?» — возразил Ши Цинсюэ.
Чжао Хаожань ничего не мог сказать. Он думал, что в словах Ши Цинсюэ что-то не так, но почему он не мог ее опровергнуть?
Он чувствовал себя подавленным. В это время Ши Цинсюэ подняла брови и небрежно спросила: «Ты меня боишься? Ты не смеешь соперничать со мной, поэтому ты нашел оправдание, чтобы обмануть меня, верно?»
«Вы шутите? Как бы я обманул тебя? Просто сражайся!» Чжао Хаожань был спровоцирован и немедленно отреагировал, приняв вызов Ши Цинсюэ без всякой причины.
Лицо Ши Цинсюэ осветилось удовольствием, а затем она льстиво улыбнулась Мо Цзюньяну, пытаясь попросить его похвалить ее. Казалось, она говорила: «Я потрясающая, правда? Я делаю это для тебя.»
На самом деле, Мо Цзюньяну тоже показалось это соревнование странным, но его возлюбленная была в отличном настроении. Конечно, он был бы не против позволить Цинсюэ потренироваться и отомстить им.
Что? Что, если Ши Цинсюэ не сможет победить Чжао Хаораня?
Наследник короля Жуя, искушенный в грязных трюках, не позволил бы такому случиться.
Ши Цинсюэ, находившийся в приподнятом настроении, повел Чжао Хаожаня на королевский тренировочный полигон и сразу же захотел сразиться с ним.
По дороге ветер заставил третьего принца из страны Чжао наконец осознать, что было бы унизительно, если бы он сражался против женщины.
Если он выиграл, то выиграл слабую женщину. Если бы он проиграл, ему было бы стыдно.
Чжао Хаожань о многом сожалел, но не смог отказаться от своего слова. Ему пришлось приехать на тренировочную площадку.
Ши Цинсюэ посмотрел на ринг, а затем на Чжао Хаораня и спросил: «Сразимся на ринге?»
Чжао Хаожань услышал это и показал неловкое выражение лица.
Будучи третьим принцем страны Чжао, он всегда пользовался богатством и почетом и был преисполнен гордости. Он никогда не воспринимал посторонних всерьез, но в то же время был честным. Он мог бы милосердно справиться с Мо Цзюньяном, но никогда не причинил бы вред Ши Цинсюэ, который был деликатным.
Что, если он ранит ее?
Чжао Хаожань немедленно покачал головой и указал на поле лучника. «Скучно воевать друг против друга. Давайте посоревнуемся в стрельбе. Мы выпустим по десять стрел в каждого. Победит тот, кто выпустит больше стрел в центр яблочка».
Он не мог не посмотреть на светлокожие и нежные пальцы Цинсюэ еще раз и подумать, что эта молодая леди похожа на его сестру, у которой все время были слуги, и она никогда ничего не делала. Стрелять стрелами было выше ее сил.
Тогда он щедро предоставил ей некоторые преимущества. — Что касается тебя, то я разрешаю тебе стоять на месте в тридцати метрах от яблочка.
Как правило, участники соревнований должны находиться на расстоянии 100 метров от яблочка.
Чжао Хаожань принял это решение, потому что искренне считал Ши Цинсюэ.
К сожалению, Ши Цинсюэ не понял благих намерений принца и в замешательстве спросил: «Разве конкуренция не должна быть честной? Если я буду стоять ближе к яблоню, чем ты, но выпущу больше стрел в центр, то кто победит?»
Чжао Хаожань был ошеломлен и подумал, что эта девушка слишком самоуверенна или слишком невежественна. Она действительно думала, что сможет победить его.
Но он сделал то, что должен был. Поскольку Ши Цинсюэ был неблагодарным, он не стал настаивать, а получил лук и стрелы от слуги и героически заявил: «Тогда подождем и посмотрим. Я пойду первым.
Чжао Хаожань встал в нужном месте и достал длинную стрелу.
Он надел его на лук, прицелился в яблочко и выстрелил на одном дыхании.
Длинная стрела вылетела из лука и попала в яблочко.
Чжао Хаожань не привык к этому, когда выпустил первую стрелу, и она не попала в центр яблочка, но попала в него.
Он автоматически повернулся к Ши Цинсюэ и увидел, что она смотрит на него, ни на что не отвлекаясь, поэтому он успокоился.
Он поднял брови и гордо покрасовался перед Ши Цинсюэ. «Видеть? Это настоящая способность».
Он достал еще одну стрелу и выстрелил ею.
Когда он сосредоточился, он стрелял более плавно, и стрелы были ближе к центру. Последние три стрелы оказались в центре яблочка.
Когда настала очередь Ши Цинсюэ, Чжао Хаожань великодушно сказал: «Если ты скажешь, что уйдешь, я не остановлю тебя».
Какое щедрое предложение!
Но Ши Цинсюэ выглядел озадаченным и спросил: «Почему я должен уйти?»
Чжао Хаожань не мог сказать ни слова.
Третий принц тайно стиснул зубы и решил, что эта женщина безмозглая.
Однако, когда он увидел, что Ши Цинсюэ подошел к тому месту, где он был, и научился у него хватать лук и поднимать стрелу, он обнаружил, что ее поза была почти такой же, как и его, и даже на какие-то крошечные секунды она делала это точнее. движения…
Чжао Хаожань выглядел серьезным и вопросительным взглядом смотрел на Ши Цинсюэ.
В то время как Мо Цзюньян и Цюй Юэбай, которые все время стояли за Ши Цинсюэ, тоже обратили на нее внимание.
Цюй Юэбай нахмурился и некоторое время пристально смотрел на Ши Цинсюэ. Затем он повернулся к Мо Цзюньяну и серьезно прошептал: «Цзюньян, ты заметил, что Ши Цинсюэ изменился за эти дни?»
Никто не знал с тех пор, как Ши Цинсюэ не была такой невежественной, как тогда, когда она только проснулась. Если не считать привередливости в еде, что было плохой привычкой госпожи Цинсюэ, как сказал Ся Ман, она почти могла «позаботиться о себе».
Кроме того, иногда она вела себя как ребенок, она больше походила на обычного человека, который понимал и действовал. Более того, Ши Цинсюэ было меньше шестнадцати лет, и ее лицо выглядело молодым. На вид она выглядела так, словно ей было всего четырнадцать или пятнадцать лет, поэтому в разговоре они не смогли обнаружить чего-то необычного.
Что еще более важно, когда Цюй Юэбай увидел, что Ши Цинсюэ выпустил первую стрелу в центр яблочка, его лицо изменилось.
Он с сомнением закричал тихим голосом: «Она, она обретает память!»
Глаза Мо Цзюньяна были глубокими, и никто не знал, слышал ли он слова Цюй Юэбая. Он просто смотрел на Ши Цинсюэ и смотрел, как она выпускает стрелы одну за другой.
Все длинные стрелы были направлены в красный центр, а некоторые даже заменили прежние на то же место. Она стреляла в них гораздо точнее, чем Чжао Хаожань.
Выпустив десять длинных стрел, Ши Цинсюэ медленно повернула голову к Мо Цзюньяну и показала яркую и элегантную улыбку.
Она, как и раньше, выглядела как ослепительная госпожа Цинсюэ.