Глава 188: Надвигающаяся буря на вечеринке
«Как, как это красиво!»
Кто-то первым вздохнул от волнения, и все люди вернулись на землю, но на их лицах не удалось скрыть шок и восхищение.
Были сумерки, и на улице почти темнело, а дверь и окна в этой комнате были закрыты черными тяжелыми тканями, и снаружи не было света.
Однако комната, которая должна была быть темной, как ночь, сияла ослепительным красочным светом, который был великолепен и сиятелен, даже освещая всех людей у двери.
«Чирик…»
Внезапно изнутри послышалось ясное и протяжное пение птиц.
Посреди комнаты они увидели круглую птичью клетку, около трех метров в высоту и двух метров в ширину.
В птичьей клетке сидела большая птица ростом со взрослого человека.
Голова у него была как у курицы, но выглядела более изысканно и ярко, чем у обычной курицы. У него был длинный и острый клюв и высокая и тонкая шея, как у лебедя. Оно было стройное и нежное, с длинным хвостом, изогнутым красивой дугой и опущенным к полу.
Он был весь покрыт разноцветными перьями и сиял всеми оттенками. Это был именно феникс в древних мифах и легендах.
Все присутствующие читали книги о внешнем виде феникса и, должно быть, представляли себе, как выглядит этот красочный феникс.
Но когда они увидели разноцветного феникса, все их фантазии и догадки оказались бессильны. Они просто были в шоке.
Мо Цзюнь Юй был доволен, увидев это. Он специально спросил у кормушки, и тот сказал ему, что разноцветный феникс уникален, поскольку у него яркая шерсть, способная сиять по всему телу в темноте и наверняка доставит людям визуальное пиршество.
«Джунджиу, ты доволен сегодняшним состоянием разноцветного феникса?» Мо Цзюнь Юй специально спросил Мо Цзюнь Цзю.
Почувствовав вначале изумление, Мо Цзюньцзю выглядел ужасно и долго с удивлением смотрел на разноцветного феникса. Когда Мо Цзюнь Юй спросил его, его лицо было жестким. «Пока отец доволен».
Мо Сянбинь был действительно доволен и постоянно кивал. «Красочный феникс оправдывает свое название! Джуню, ты хорошо поработал!»
«Спасибо, отец», — уважительно ответил Мо Цзюнь Юй и опустил голову, чтобы не было видно выражения его лица.
Мо Цзюнь Юй был наследным принцем, но Мо Сянбинь в эти годы не любил его. Отец много раз упрекал его, и он редко слышал от него похвалу.
Это был первый раз, когда его хвалили с чувствами, выраженными на лице отца, но это было потому, что он заботился о птице.
Мо Цзюнь Юй просто подумал, что это саркастично, и вдруг вспомнил, что Мо Цзюньян называл разноцветного феникса «дикой птицей».
Ну и дела, это была всего лишь дикая птица, но эти люди отнеслись к ней слишком серьезно.
«Наследный принц непоколебим. Не волнуйтесь, Ваше Величество, когда он присмотрит за разноцветным фениксом!» Лин Жуйинь вовремя похвалила Мо Цзюньюй, и Мо Сянбинь редко кивал ей вслед.
Это привело Мо Цзюньцзю в ярость. Он пристально посмотрел на Мо Цзюньюя, но не осмелился позволить старейшинам заметить его. Он тайком взглянул, как вор, но это было напрасно.
Мо Цзюнь Юй проигнорировал его, и это заставило его чуть не взорваться.
Ши Цинсюэ наблюдала за реакцией этих людей, и ее радость и изумление от вида разноцветного феникса сменились вздохами.
Королевская семья была самой бессердечной, и каждый ее член был хорошим актером.
«О чем ты думаешь?» Рядом с ухом Ши Цинсюэ внезапно появился глубокий мужской голос, и она испугалась.
Она оглянулась и увидела Мо Цзюньяна, стоящего позади нее, хотя она этого не осознавала. Она инстинктивно отступила назад и не ответила.
Мо Цзюньян заметил, что Цинсюэ явно старался не видеть его, и его глаза потемнели, но он не стал обращать на это внимания. Вместо этого он просто снова задал вопрос.
Конечно, Ши Цинсюэ не рассказала Мо Цзюньяну о своих грязных мыслях. Она покраснела и слегка покачала головой. «Ничего.»
Она не стала бы высказывать постыдные, слепые и беспорядочные домыслы.
Мо Цзюньян думал, что Ши Цинсюэ не хочет говорить ему об этом, поскольку она все еще ненавидит его. Он открыл рот, но больше ничего не спросил. Своими глубокими глазами он посмотрел на толпу с разными мыслями впереди и понизил голос, прошептав ей на ухо: «Найди оправдание завтра вечером и не входи в императорский дворец».
«Что?» Ши Цинсюэ подумала, что ослышалась, и в замешательстве подняла голову, случайно встретившись с глубокими глазами Мо Цзюньяна.
Ее сердцебиение резко ускорилось, и она в панике опустила голову, небрежно запинаясь: «Завтра день рождения Его Величества, и приглашены все благородные семьи и все, кто занимает высокое положение».
Семью Ши приглашали каждый раз, и Ши Цинсюэ никогда не отсутствовал на такой вечеринке. Она думала, что Мо Цзюньян сказал что-то не так.
Но Мо Цзюньян просто посмотрел на нее со сложным выражением лица и, казалось, увидел сквозь нее другого человека. Он пробормотал: «Все будет хорошо, если ты сможешь вспомнить…»
Если бы Ши Цинсюэ помнила, что произошло в прошлой жизни, она бы знала, что на вечеринке по случаю 45-летия Мо Сянбиня не произошло ничего хорошего.
На этой вечеринке была раскрыта другая личность Мо Цзюньяна, и он чуть не умер. Борьба между Мо Цзюньцзю и Мо Цзюньхао достигла апогея тогда, когда они начали войну.
Хотя в этой жизни Мо Цзюньян вначале составил план и консолидировался на каждом этапе, чтобы, возможно, его личность не была раскрыта, Мо Цзюнь Юй был добавлен в борьбу за трон, и посланники трех других стран создали бы сложности. Это был бы беспорядок.
У любого, кто был в этом замешан, были бы проблемы. Если бы Ши Цинсюэ все помнила, она бы не захотела вмешиваться.
Однако, услышав слова Мо Цзюньяна, Цинсюэ подумал, что он считает ее помехой. Ее лицо вытянулось, и она с неудовольствием посмотрела на Мо Цзюньяна, сердито ответив: «Мне жаль, что я тебя разочаровала. Я ничего не могу вспомнить».
Мо Цзюньян помолчал некоторое время, а затем открыл рот, пытаясь что-то сказать, но в конце концов не объяснил Ши Цинсюэ, что не разочарован.
Мо Цзюньян просто почувствовала жалость, что наконец-то забыла, что произошло между ними.
Увидев, что Мо Цзюньян ничего не говорит, Ши Цинсюэ разозлился еще больше. — Я знаю, что ты не хочешь меня видеть, так что не волнуйся. Если я приду завтра, я не появлюсь перед тобой и не поприветствую тебя!»
После этого она почувствовала, что что-то не так. Сегодня она не приблизилась к Мо Цзюньяну.
В эти дни Мо Цзюньян каждый раз разговаривал с ней, так что это не ее вина.
Ши Цинсюэ осмелела, имея на то веские причины, и подняла острый подбородок, глядя на Мо Цзюньяна своими большими круглыми глазами. Она словно говорила: «Это все твоя вина. Не возлагайте вину на меня».
Мо Цзюньян с первого взгляда понял скрытый смысл Ши Цинсюэ и почувствовал удивление. Затем он не смог не поднять руку и коснуться ее головы.
Цинсюэ ловко наклонился и уклонился от своего первого движения. Когда она собиралась возразить, он не сдался, а мягко прижал ее голову, а затем потер ее своей большой рукой.
Внезапный поступок с любовью окаменел Ши Цинсюэ. Она тупо посмотрела на Мо Цзюньяна и с любовью встретила его нежные глаза.
Это было то же самое, что она помнила.
Ши Цинсюэ давно этого не видела и стояла в оцепенении, слушая глубокий голос мужчины. «Правильно, это моя вина, так что будь умницей и оставайся завтра дома. Не приходи, ладно?
«Веди себя хорошо… ладно…» Казалось, такие слова повторялись неоднократно и безостановочно звучали в мозгу Ши Цинсюэ.
Голос становился все громче и громче и занимал ее разум.
Наконец он с грохотом взорвался, и Ши Цинсюэ почувствовала, как жар поднялся из ее сердца по шее и распространился на лицо.
Ей было так жарко, что она вот-вот взорвется.
Словно обожженная, она быстро отодвинулась в сторону, избегая руки Мо Цзюньяна, и даже не осмелилась взглянуть на него.
«Не трогай мои волосы!» Она сердито жаловалась, но в основном чувствовала себя застенчивой.
Мо Цзюньян только улыбнулся. «Как здорово, что ты знаешь».
Ши Цинсюэ вытаращил глаза. Когда она согласилась не приходить завтра?
Но под взглядом Мо Цзюньяна, словно вода, Цинсюэ не могла пойти против него, как раньше. Она долго заикалась, но ничего не могла сказать. В конце концов она ответила неопределенно и убежала.
Хотя Ши Цинсюэ была недовольна неясным отношением Мо Цзюньяна, она все же прислушалась к его искреннему совету и планировала симулировать, чтобы не присутствовать завтра на вечеринке по случаю дня рождения.
Неожиданно на следующее утро, прежде чем она попросила доктора Цинь осмотреть ее, в Восточный дом пришел приказ из Зала Шоуань: семья первого мастера должна отправить как минимум двух дам на вечеринку в императорском дворце.
Для знатных семей существовали строгие правила присутствия на вечеринке в императорском дворце. Обычно благородная семья позволяла вступать в партию только прямым членам первого мастера. Если они хотели привлечь избранных, кроме прямых членов, их число должно быть таким же, как и число прямых членов.
Например, в особняке герцога Ши, хотя Ши Цзюньхэ и два его брата были законными сыновьями Ши Лея, Ши Лэй скончался, и Ши Цзюньхэ унаследовал титул герцога. Таким образом, хотя семья Ши не разделилась на три семьи, поскольку Мо Шуцзюнь был жив, второй мастер Ши Цзюньфэн и третий мастер Ши Цзюньцай не были чистыми прямыми членами.
Поэтому, если семьи второго и третьего мастеров хотят присутствовать на вечеринке в императорском дворце, семья первого мастера должна прислать столько же членов, сколько и они. Второй мастер Ши Цзюньфэн был тупоголовым, и Мо Шуцзюнь его не любил, поэтому он всегда был чужд такой партии, но третий мастер Ши Цзюньцай присоединялся к каждой партии.
И на этот раз в семье третьего мастера Ши Цзюньцай и его жена, а также второй молодой мастер Ши Баочжао и четвертая леди Ши Баою хотели принять участие в вечеринке. Это означало, что семья первого мастера должна послать двух человек для удовлетворения спроса, помимо Ши Цзюньхэ и Вэньрен Чи, которая была усыновлена Ши Цзюньхэ и логически более линейна, чем Ши Баочжао. Неудивительно, что Мо Шуцзюнь насильно отдал такой приказ семье первого мастера.
Однако Дун Хуэй была беременна менее трех месяцев и была пожилой роженицей. Это был период, когда ребенок был нестабильным, и ей не следовало слишком много ходить и уставать в обычное время, поэтому она не могла принять участие в вечеринке в это время. Тогда в семье первого мастера остались только Ши Баонин и Ши Цинсюэ.
«Лэн Янь, пожалуйста, скажи бабушке, что мы с мамой плохо себя чувствуем, и я боюсь, что мы не сможем присутствовать на вечеринке». Ши Цинсюэ не собирался выполнять приказ Мо Шуцзюня.
Но Ленг Янь, которая в прошлом всегда была добродушной, внезапно стала жесткой, похолодела и вежливо ответила: «Моя госпожа, не шутите со мной. Кто посмеет не подчиняться приказам королевской принцессы? Более того, для меня большая честь присутствовать на дне рождения Его Величества. Другие хотят присоединиться к нему, но не имеют необходимой квалификации. Никто не будет притворяться случайно и отказываться идти, как вы.
«Если ты действительно не сможешь приехать, я могу отчитаться за тебя перед королевской принцессой. Она так тебя любит, что не будет принуждать тебя, но я не смею послать мадам ложное сообщение. Пожалуйста, поймите меня, миледи.
Ленг Ян дал понять, что семья первого мастера должна прислать еще двух человек. Ши Цинсюэ мог притвориться и убежать, но Дун Хуэй не смог этого избежать. Затем она собиралась посмотреть, какой выбор сделает Ши Цинсюэ.